BRUNSWICK - Bipolar Rhapsody - перевод текста песни на немецкий

Bipolar Rhapsody - BRUNSWICKперевод на немецкий




Bipolar Rhapsody
Bipolare Rhapsodie
Do you remember those days?
Erinnerst du dich an jene Tage?
They were, oh, so funny
Sie waren, oh, so lustig
When I could call you my babe
Als ich dich mein Babe nennen konnte
I could call you my honey
Ich konnte dich mein Schatz nennen
Well, you held my hand
Nun, du hieltest meine Hand
And you took my money
Und du nahmst mein Geld
But you don't wanna be saved
Aber du willst nicht gerettet werden
You just wanna be lucky
Du willst nur Glück haben
We lived miles apart
Wir lebten meilenweit entfernt
But the waves kept coming
Aber die Wellen kamen immer wieder
And I held you in my arms
Und ich hielt dich in meinen Armen
When the tears came running
Als die Tränen liefen
Well, you held my hand
Nun, du hieltest meine Hand
As you took it all from me
Als du mir alles nahmst
But we don't wanna be saved
Aber wir wollen nicht gerettet werden
We just wanna be lucky
Wir wollen nur Glück haben
(Wanna be lucky)
(Will Glück haben)
(Wanna be lucky)
(Will Glück haben)
'Cause she's a rich little girl
Denn sie ist ein reiches kleines Mädchen
And she's, oh, so lucky
Und sie hat, oh, so viel Glück
With a pocket full of dynamite
Mit einer Tasche voller Dynamit
She better keep runnin'
Sie sollte besser weiterlaufen
Have you got a reason to be sad
Hast du einen Grund, traurig zu sein
When your daddy's got money?
Wenn dein Papa Geld hat?
Yeah, she's a rich little girl
Yeah, sie ist ein reiches kleines Mädchen
And she's, oh, so lucky
Und sie hat, oh, so viel Glück
Oh, right now
Oh, genau jetzt
I think I can feel my legs shake
Ich glaube, ich fühle, wie meine Beine zittern
And make the fucking L right now
Und mach das verdammte L genau jetzt
Think I can feel my legs shake
Ich glaube, ich fühle, wie meine Beine zittern
What do you wanna get away from now?
Wovon willst du jetzt wegkommen?
What you wanna get away from?
Wovon willst du wegkommen?
Make the fucking L right now
Mach das verdammte L genau jetzt
Make the fucking L shape
Mach die verdammte L-Form
Go on, make the fucking L
Los, mach das verdammte L
I guess that I'm only real in my head (oh, mmm)
Ich schätze, ich bin nur in meinem Kopf real (oh, mmm)
Don't take me away from this feeling now
Nimm mir dieses Gefühl jetzt nicht weg
Think I can feel my legs shake
Ich glaube, ich fühle, wie meine Beine zittern
Think I can feel my legs shake
Ich glaube, ich fühle, wie meine Beine zittern
I used to drive down to you
Ich fuhr früher zu dir runter
When that Addy was the topic
Als dieses Addy das Thema war
We're just young, numb and broke
Wir sind nur jung, gefühllos und pleite
That's why I need these narcotics
Deshalb brauche ich diese Drogen
I'm brand new, baby
Ich bin brandneu, Baby
What the fuck you want? (Yeah)
Was zum Teufel willst du? (Yeah)
Brand new baby, born at 21
Brandneues Baby, mit 21 geboren
'Cause she's a rich little girl
Denn sie ist ein reiches kleines Mädchen
And she's, oh, so lucky
Und sie hat, oh, so viel Glück
I was hoping I'd-
Ich hoffte, ich würde-
I was hoping I'd find myself
Ich hoffte, ich würde mich selbst finden
I was hoping I'd-
Ich hoffte, ich würde-
I was hoping I'd find myself
Ich hoffte, ich würde mich selbst finden
I was hoping I'd-
Ich hoffte, ich würde-
I was hoping I'd-
Ich hoffte, ich würde-
I was hoping I'd-
Ich hoffte, ich würde-
Hoping I'd- (fuck off)
Hoffte, ich würde- (verpiss dich)
I was hoping I'd find myself
Ich hoffte, ich würde mich selbst finden
I was hoping I'd find myself
Ich hoffte, ich würde mich selbst finden
I was hoping I'd find myself
Ich hoffte, ich würde mich selbst finden
And she's, oh, so lucky
Und sie hat, oh, so viel Glück





Авторы: Jacob Oliver Manson, Harry Gilmour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.