Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Anonymous
Liebe Anonyme
I
wrote
this
fucking
song
for
you
Ich
habe
diesen
verdammten
Song
für
dich
geschrieben
So
I
can
really
let
you
know
Damit
ich
dich
wirklich
wissen
lassen
kann
That
you
mean
nothing
to
me
now
Dass
du
mir
jetzt
nichts
bedeutest
Fuck
you
and
everything
you
are
Scheiß
auf
dich
und
alles,
was
du
bist
I
hate
the
fact
I
was
attached
to
you
Ich
hasse
die
Tatsache,
dass
ich
an
dir
hing
I
just
couldn't
let
you
go
Ich
konnte
dich
einfach
nicht
loslassen
No
matter
how
many
times
that
it
happened
I
just
didn't
wanna
be
alone
Egal
wie
oft
es
passiert
ist,
ich
wollte
einfach
nicht
alleine
sein
You
were
on
a
road
to
destruction
Du
warst
auf
einem
Weg
der
Zerstörung
I
used
to
sit
there
wondering
why
my
mother
wouldn't
take
me
in
Ich
saß
immer
da
und
fragte
mich,
warum
meine
Mutter
mich
nicht
aufnehmen
würde
You
said
you're
sorry,
and
you
love
me,
and
you
never
meant
to
hurt
me
Du
sagtest,
es
tut
dir
leid,
und
du
liebst
mich,
und
du
wolltest
mich
nie
verletzen
But
you
say
that
shit
to
everyone
Aber
du
sagst
diesen
Scheiß
zu
jedem
Say
that
shit
to
every-
Sagst
diesen
Scheiß
zu
jeder-
Well,
I
bet
it
sounds
bad
Nun,
ich
wette,
es
klingt
schlimm
I
remember
smelling
alcohol
and
vomit
in
the
bed
Ich
erinnere
mich
an
den
Geruch
von
Alkohol
und
Erbrochenem
im
Bett
And
I
don't
wanna
make
you
mad
Und
ich
will
dich
nicht
wütend
machen
So
I
gotta
cut
you
off
before
I
talk
about
the
shit
Also
muss
ich
dich
abschneiden,
bevor
ich
über
die
Scheiße
rede
That
I
went
through
Die
ich
durchgemacht
habe
Used
to
get
high
just
to
get
through
it
Ich
habe
mich
früher
zugedröhnt,
nur
um
es
zu
überstehen
I
remember
everything
and
you
think
I'd
forget
you
Ich
erinnere
mich
an
alles,
und
du
denkst,
ich
würde
dich
vergessen
Now
and
then
I
feel
so
alone
I
never
met
you
Ab
und
und
zu
fühle
ich
mich
so
allein,
hätte
ich
dich
nie
getroffen
Would
I
be
happy?
Wäre
ich
glücklich?
I
wrote
this
fucking
song
for
you
Ich
habe
diesen
verdammten
Song
für
dich
geschrieben
So
I
can
really
let
you
know
Damit
ich
dich
wirklich
wissen
lassen
kann
That
you
mean
nothing
to
me
now
Dass
du
mir
jetzt
nichts
bedeutest
Fuck
you
and
everything
you
are
Scheiß
auf
dich
und
alles,
was
du
bist
I
hate
the
fact
I
was
attached
to
you
Ich
hasse
die
Tatsache,
dass
ich
an
dir
hing
I
just
couldn't
let
you
go
Ich
konnte
dich
einfach
nicht
loslassen
No
matter
how
many
times
that
it
happened
I
just
didn't
wanna
be
alone
(fuck)
Egal
wie
oft
es
passiert
ist,
ich
wollte
einfach
nicht
alleine
sein
(fuck)
No
matter
how
many
times
that
it
happened
I
just
didn't
wanna
be
alone
(be
alone)
Egal
wie
oft
es
passiert
ist,
ich
wollte
einfach
nicht
alleine
sein
(alleine
sein)
No
matter
how
many
times
that
it
happened
I
just-
Egal
wie
oft
es
passiert
ist,
ich
einfach-
Do
you
like
it?
Magst
du
es?
I
don't
fucking
like
you
Ich
mag
dich
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
fucking
like
you
Ich
mag
dich
verdammt
nochmal
nicht
I
don't
fucking
like
you
Ich
mag
dich
verdammt
nochmal
nicht
Do
you
like
it
Magst
du
es
I
don't
fucking
like
you
Ich
mag
dich
verdammt
nochmal
nicht
No
matter
how
many
times
that
it
happened
I
just
didn't
wanna
be
alone
(be
alone)
Egal
wie
oft
es
passiert
ist,
ich
wollte
einfach
nicht
alleine
sein
(alleine
sein)
I
need
to
leave
(I
need
to
leave)
Ich
muss
gehen
(Ich
muss
gehen)
It
hurts
to
leave
(it
hurts
to
leave)
Es
tut
weh
zu
gehen
(es
tut
weh
zu
gehen)
I
need
to
leave
(I
need
to
leave)
Ich
muss
gehen
(Ich
muss
gehen)
It
hurts
to
leave
(it
hurts
to
leave)
Es
tut
weh
zu
gehen
(es
tut
weh
zu
gehen)
I
need
to
leave
(I
need
to
leave)
Ich
muss
gehen
(Ich
muss
gehen)
It
hurts
to
leave
(it
hurts
to
leave)
Es
tut
weh
zu
gehen
(es
tut
weh
zu
gehen)
I
need
to
leave
(I
need
to
leave)
Ich
muss
gehen
(Ich
muss
gehen)
It
hurts
to
leave
Es
tut
weh
zu
gehen
I
need
to
leave
Ich
muss
gehen
I
want
to
leave
Ich
will
gehen
I
need
to
leave
Ich
muss
gehen
I
want
to
leave
Ich
will
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry James, Jacob Manson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.