Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
gives
a
fuck
until
you're
famous
Niemand
interessiert
sich
für
dich,
bis
du
berühmt
bist
And
no
one
really
cares
unless
you're
dead
or
on
drugs,
oh
Und
niemanden
kümmert
es
wirklich,
es
sei
denn,
du
bist
tot
oder
auf
Drogen,
oh
The
person
that
I
was
still
makes
me
sick
to
my
stomach
Die
Person,
die
ich
war,
ekelt
mich
immer
noch
an
And
I
can't
figure
out
where
I
belong
Und
ich
kann
nicht
herausfinden,
wo
ich
hingehöre
And
I'm
not
thinking
right
again
Und
ich
denke
schon
wieder
nicht
klar
And
I
can't
help
myself,
I
wish
I
had
your
skin
Und
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Haut
Wake
up
with
me
then
I
can
feel
alright
Wach
mit
mir
auf,
dann
kann
ich
mich
gut
fühlen
I
can't
stay
all
year,
I
wish
I
could,
I
Ich
kann
nicht
das
ganze
Jahr
bleiben,
ich
wünschte,
ich
könnte
es,
ich
No
one
gives
a
fuck
until
you're
famous
Niemand
interessiert
sich,
bis
du
berühmt
bist
See
your
fakes
and
liberties
smile,
it
makes
sense
Sehe
deine
Fakes
und
Freiheiten
lächeln,
es
macht
Sinn
And
all
your
friends
are
numb,
dumb
coke
addicts
Und
alle
deine
Freunde
sind
taube,
dumme
Kokainabhängige
If
I
can't
save
myself,
I'll
spend
my
time
with
you
Wenn
ich
mich
nicht
selbst
retten
kann,
verbringe
ich
meine
Zeit
mit
dir
It's
half
past
12
I'm
by
myself
Es
ist
halb
eins,
ich
bin
allein
I'd
die
for
you
Ich
würde
für
dich
sterben
(It's
half
past
12
I'm
by
myself-self)
(Es
ist
halb
eins,
ich
bin
allein-lein)
Wake
up
with
me
then
I
can
feel
alright
Wach
mit
mir
auf,
dann
kann
ich
mich
gut
fühlen
I
can't
stay
all
year,
I
wish
I
could,
I
Ich
kann
nicht
das
ganze
Jahr
bleiben,
ich
wünschte,
ich
könnte
es,
ich
I'm
not
here,
but
time
goes
by
a
little
fucking
easier
Ich
bin
nicht
hier,
aber
die
Zeit
vergeht
ein
bisschen
verdammt
einfacher
If
I
could
have
your
skin
it
would
be
easier
for
me
Wenn
ich
deine
Haut
haben
könnte,
wäre
es
einfacher
für
mich
I
know
that
you're
waiting
for
me
Ich
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Usually
I
probably
only
think
about
you
Normalerweise
denke
ich
wahrscheinlich
nur
an
dich
Weekly
but
lately
I
can't
get
out
of
bed
Wöchentlich,
aber
in
letzter
Zeit
komme
ich
nicht
aus
dem
Bett
If
I
could
go
back
to
where
we
started
I
would
tell
you
that
I'm
Wenn
ich
dahin
zurückkehren
könnte,
wo
wir
angefangen
haben,
würde
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
Sorry
for
the
months
that
passed
me
by
Leid
tut
für
die
Monate,
die
an
mir
vorbeigegangen
sind
When
I
believed
that
I
was
better
off
dead
Als
ich
glaubte,
dass
ich
tot
besser
dran
wäre
(It's
half
past
12
I'm
by
myself-self)
(Es
ist
halb
eins,
ich
bin
allein-lein)
Wake
up
with
me
then
I
can
feel
alright
Wach
mit
mir
auf,
dann
kann
ich
mich
gut
fühlen
I
can't
stay
all
year,
I
wish
I
could,
I
Ich
kann
nicht
das
ganze
Jahr
bleiben,
ich
wünschte,
ich
könnte
es,
ich
I'm
not
here,
but
time
goes
by
a
little
fucking
easier
Ich
bin
nicht
hier,
aber
die
Zeit
vergeht
ein
bisschen
verdammt
einfacher
If
I
could
have
your
skin
it
would
be
easier
for
me
Wenn
ich
deine
Haut
haben
könnte,
wäre
es
einfacher
für
mich
'Cause
I'm
not
thinking
right
again
Weil
ich
schon
wieder
nicht
klar
denke
I
can't
help
myself,
I
wish
I
had
your
skin
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Haut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry James, Mike Shinoda, Olivia Brooking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.