Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbroken Decadence
Herzzerreißende Dekadenz
I
have
a
masochistic
addiction
Ich
habe
eine
masochistische
Sucht,
To
tear
my
own
heart
apart
Mein
eigenes
Herz
zu
zerreißen.
It
involves
falling
in
love
Es
beinhaltet,
mich
zu
verlieben
And
turning
unrequited
Und
unerwidert
zu
bleiben.
Such
a
blissful
feeling
Solch
ein
glückseliges
Gefühl
Of
great
disappointment
Großer
Enttäuschung.
Life's
joys
are
robbed
of
me
Die
Lebensfreuden
werden
mir
geraubt
And
my
mind
becomes
numb
Und
mein
Verstand
wird
taub.
Bitterness
and
hatred
Bitterkeit
und
Hass
Flow
through
me
forever
Durchströmen
mich
für
immer.
Night
terrors
frighten
me
Nachtängste
erschrecken
mich
And
I
embrace
despondency
Und
ich
umarme
die
Verzweiflung.
Indulge
in
the
sorrow
Schwelge
im
Kummer,
Drink
from
it
like
wine
Trink
davon
wie
von
Wein,
Be
intoxicated
in
dismay...
Sei
berauscht
von
Bestürzung...
Heartbroken
decadence!
Herzzerreißende
Dekadenz!
I
accept
my
lowest
point
Ich
akzeptiere
meinen
tiefsten
Punkt,
I've
reached
in
romance
Den
ich
in
der
Liebe
erreicht
habe.
Jealousy
and
prejudice
Eifersucht
und
Vorurteile
Consume
my
very
soul
Verzehren
meine
Seele.
Discontent...
Unzufriedenheit...
Eats
my
brain
like
a
zombie
Frisst
mein
Gehirn
wie
ein
Zombie.
Takes
the
best
from
me
Nimmt
mir
das
Beste.
Indulge
in
the
sorrow
Schwelge
im
Kummer,
Drink
from
it
like
wine
Trink
davon
wie
von
Wein,
Be
intoxicated
in
dismay...
Sei
berauscht
von
Bestürzung...
Heartbroken
decadence!
Herzzerreißende
Dekadenz!
Indulge
in
the
sorrow
Schwelge
im
Kummer,
Drink
from
it
like
wine
Trink
davon
wie
von
Wein,
Be
intoxicated
in
dismay...
Sei
berauscht
von
Bestürzung...
Heartbroken
decadence!
Herzzerreißende
Dekadenz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brady Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.