Текст и перевод песни BRVMSOO feat. 4Keus - Sale boulot (feat. 4Keus)
Sale boulot (feat. 4Keus)
Dirty Work (feat. 4Keus)
Oye
Tommy,
dame
el
fuego
papi
Hey
Tommy,
give
me
the
fire,
papi
Dans
le
binks
plein
de
produits
In
the
trap
full
of
product
J′suis
dans
le
binks
plein
de
produits
I'm
in
the
trap
full
of
product
Audacieux
j'suis
malpoli
Audacious,
I'm
rude
Moi
j′fais
kiffer
les
'tasses
I
make
the
girls
happy
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Qui
c'est
qu′on
va
pull
up,
pull
up
Who
are
we
gonna
pull
up
on,
pull
up
on
Qui
c′est
qu'on
va
pull
up
Who
are
we
gonna
pull
up
on
Dans
le
binks
plein
de
produits
In
the
trap
full
of
product
J′suis
dans
le
binks
plein
de
produits
I'm
in
the
trap
full
of
product
Audacieux
j'suis
malpoli
Audacious,
I'm
rude
Moi
j′fais
kiffer
les
'tasses
I
make
the
girls
happy
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Qui
c′est
qu'on
va
pull
up,
pull
up
Who
are
we
gonna
pull
up
on,
pull
up
on
En
hiver,
je
tenais
le
c-sa
In
the
winter,
I
held
the
block
Bonbonne
est
vide,
je
la
recharge
Bottle
is
empty,
I
recharge
it
Eh,
qu'est-ce
qui
se
passe
Eh,
what's
going
on?
Depuis
quatre
ans
elle
open
sa
petite
chatte
For
four
years
she's
been
opening
her
little
kitty
En
manteau
d′fou
tu
peux
me
voir
sur
le
pont
In
a
crazy
coat
you
can
see
me
on
the
bridge
Le
produit
est
clair
couleur
Pika′
The
product
is
clear,
Pikachu
color
La
feuille
sur
la
lèvre,
les
poumons
sont
noirs
Leaf
on
the
lip,
lungs
are
black
Lamelle
est
coupée
comme
un
Kit-Kat
Blade
is
cut
like
a
Kit-Kat
Mauvais
payeur,
casse-toi
Bad
payer,
get
out
J'suis
dans
le
bolide
noir
matte
I'm
in
the
matte
black
car
Audi
Quatro,
qu′est-ce
que
t'as
Audi
Quattro,
what
you
got
Reviens
pas
si
tu
faisais
la
star
Don't
come
back
if
you
were
acting
like
a
star
Samedi
soir
j′ai
la
maxi
kichta
Saturday
night
I
have
the
maxi
kichta
T'aimes
quand
je
kick
sale
You
like
it
when
I
kick
hard
Stresse
pas,
j′irais
doucement
Don't
stress,
I'll
go
slowly
Posé
avec
Soh
dans
son
boulevard
(HK)
Chillin'
with
Soh
in
his
boulevard
(HK)
Oh
mais,
HK
calme-toi
(oh
mais,
HK
calme-toi)
Oh
man,
HK
calm
down
(oh
man,
HK
calm
down)
Aujourd'hui
on
a
dit
qu'on
faisait
le
plein
phare
Today
we
said
we
were
going
full
throttle
(J′suis
dans
l′bendo
aujourd'hui
je
fais
des
pleins
phares)
(I'm
in
the
trap
today
I'm
going
full
throttle)
Des
dix
balles
et
des
blocs,
la
coche-sa
diminue
(yah,
yah)
Ten
balls
and
blocks,
the
stash
is
diminishing
(yeah,
yeah)
Les
yeux
plissés
mais
les
keufs
sont
trop
à
l′affût
(yah,
yah)
Squinted
eyes
but
the
cops
are
too
on
edge
(yeah,
yeah)
Et
c'est
pas
grave
(yeah,
yeah)
And
it's
not
serious
(yeah,
yeah)
T′étais
pas
là
(t'étais
où?)
You
weren't
there
(where
were
you?)
Mais
aujourd′hui
ça
veut
mes
gains
(oh
yah)
But
today
it
wants
my
gains
(oh
yeah)
J'suis
dans
l'engin,
j′suis
plus
à
jeun
I'm
in
the
whip,
I'm
not
young
anymore
Il
me
faut
le
machin
(il
me
faut
l′truc)
I
need
the
dough
(I
need
the
stuff)
Perso
j'suis
dingue
et
faire
du
biffe,
c′est
le
quotidien
Personally
I'm
crazy
and
making
money
is
my
daily
routine
Dans
le
binks
plein
de
produits
In
the
trap
full
of
product
J'suis
dans
le
binks
plein
de
produits
I'm
in
the
trap
full
of
product
Audacieux
j′suis
malpoli
Audacious,
I'm
rude
Moi
j'fais
kiffer
les
′tasses
I
make
the
girls
happy
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Qui
c'est
qu'on
va
pull
up,
pull
up
Who
are
we
gonna
pull
up
on,
pull
up
on
Ah
qui
c′est
qu′on
va
pull
up
Ah
who
are
we
gonna
pull
up
on
Dans
le
binks
plein
de
produits
In
the
trap
full
of
product
J'suis
dans
le
binks
plein
de
produits
I'm
in
the
trap
full
of
product
Audacieux
j′suis
malpoli
Audacious,
I'm
rude
Moi
j'fais
kiffer
les
′tasses
I
make
the
girls
happy
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Qui
c'est
qu′on
va
pull
up,
pull
up
Who
are
we
gonna
pull
up
on,
pull
up
on
Ah
qui
c'est
qu'on
va
pull
up
Ah
who
are
we
gonna
pull
up
on
Au
quartier
c′est
tendu
ça
s′allume
comme
à
Palerme
(comme
à
Palerme)
In
the
hood
it's
tense,
it
lights
up
like
in
Palermo
(like
in
Palermo)
On
était
solidaire
maintenant
c'est
chacun
sa
merde
(chacun
sa
merde)
We
were
united
now
it's
everyone
for
themselves
(everyone
for
themselves)
C′est
qui,
qui
fait
l'bandit?
On
va
faire
pleurer
sa
mère
Who,
who's
acting
tough?
We're
gonna
make
his
mama
cry
Poto
ça
y
est
(poto
ça
y
est)
Poto
that's
it
(poto
that's
it)
Regarde
ou
ça
mène
Look
where
it
leads
J′ai
zoné
toute
la
journée
I
roamed
all
day
J'ai
sommeil
mais
j′dois
mailler
I'm
sleepy
but
I
have
to
hustle
J'aime
recompter
tout
le
bénéf'
I
like
to
count
all
the
profit
J′rempile,
je
coffre,
je
retourne
charbonner
I
stack
it
up,
I
stash
it,
I
go
back
to
work
J′achète
pas
d'vues
que
des
TN
(AirMax,
TN,
AirMax,
TN)
I
don't
buy
views,
only
TNs
(AirMax,
TN,
AirMax,
TN)
J′décale
de
la
tour
quand
y
a
les
sirènes
I
bounce
from
the
tower
when
the
sirens
sound
Que
pour
le
bénéf'
que
j′réponds
au
tél'
(que
pour
le
bénéfice)
Only
for
profit
I
answer
the
phone
(only
for
the
profit)
Quatre
heures,
j′sors
d'showcase
j'suis
à
l′hôtel
(allô,
allô,
allô)
Four
o'clock,
I
leave
the
showcase,
I'm
at
the
hotel
(hello,
hello,
hello)
Elle
sait
que
j′pèse
à
mort
She
knows
I
weigh
a
ton
Que
ça
soit
mon
poids
ou
mes
tales
(mes
tales)
Whether
it's
my
weight
or
my
bills
(my
bills)
Pas
copin
avec
les
porcs
Not
friends
with
the
pigs
Ils
savent
très
bien
qu'on
est
dans
ça,
ouais
They
know
very
well
that
we're
in
this,
yeah
Quand
j′veux
j'perce
donc
j′m'en
bats
les
couilles
When
I
want
to,
I
break
through
so
I
don't
give
a
damn
Trop
tombé
donc
j′sens
plus
les
coups
Fallen
too
many
times
so
I
don't
feel
the
blows
anymore
J'fais
les
trois
singes
pendant
la
fouille
I
play
the
three
monkeys
during
the
search
Brvmsoo
la
deb
Brvmsoo
the
boss
Dans
le
binks
plein
de
produits
In
the
trap
full
of
product
J'suis
dans
le
binks
plein
de
produits
I'm
in
the
trap
full
of
product
Audacieux
j′suis
malpoli
Audacious,
I'm
rude
Moi
j′fais
kiffer
les
'tasses
I
make
the
girls
happy
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Qui
c′est
qu'on
va
pull
up,
pull
up
Who
are
we
gonna
pull
up
on,
pull
up
on
Ah
qui
c′est
qu'on
va
pull
up
Ah
who
are
we
gonna
pull
up
on
Dans
le
binks
plein
de
produits
In
the
trap
full
of
product
J′suis
dans
le
binks
plein
de
produits
I'm
in
the
trap
full
of
product
Audacieux
j'suis
malpoli
Audacious,
I'm
rude
Moi
j'fais
kiffer
les
′tasses
I
make
the
girls
happy
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Ce
soir
on
fait
le
boulot,
boulot
Tonight
we're
doing
the
work,
work
Qui
c′est
qu'on
va
pull
up,
pull
up
Who
are
we
gonna
pull
up
on,
pull
up
on
Ah
qui
c′est
qu'on
va
pull
up
Ah
who
are
we
gonna
pull
up
on
J′suis
dans
le
binks
plein
de
produits
I'm
in
the
trap
full
of
product
Moi
j'fais
kiffer
les
′tasses
I
make
the
girls
happy
Ah
ce
soir
on
fait
l'boulot,
boulot
Ah
tonight
we're
doing
the
work,
work
Ah
qui
c'est
qu′on
va
pull
up
Ah
who
are
we
gonna
pull
up
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brice William Campbell, Faissoil Moussa, William Mundala, Fodie Mamadou Tirera, Hadji Said, Tommy Alan Rakotobe Rabehevitra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.