Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4AM in LV City
4 Uhr morgens in LV City
I
was
way
too
far
in
the
deep
with
that
bitch
Ich
war
viel
zu
tief
drin
mit
diesem
Mädchen
Used
to
think
we
was
gon'
have
a
daughter
Dachte
immer,
wir
würden
mal
eine
Tochter
haben
I
got
a
brother
I
miss
every
day
Ich
habe
einen
Bruder,
den
ich
jeden
Tag
vermisse
Yeah
it's
daily
I
wish
I
could
call
him
Ja,
ich
wünschte
täglich,
ich
könnte
ihn
anrufen
I
don't
wanna
be
too
young
at
the
heaven
gates
Ich
will
nicht
zu
jung
an
den
Himmelspforten
stehen
I
know
I
ain't
alone,
everyone
got
they
problems
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein,
jeder
hat
seine
Probleme
Thinking
bout'
putting
some
ink
on
my
face
Denke
darüber
nach,
mir
Tinte
ins
Gesicht
zu
stechen
And
just
getting
away,
stay
away
from
the
drama
Und
einfach
wegzugehen,
dem
Drama
fernzubleiben
I
ain't
wanna
fall
in
love
too
young
Ich
wollte
mich
nicht
zu
jung
verlieben
But
it
happened
to
me
Aber
es
ist
mir
passiert
And
I
know
I
was
all
in
one
for
her
Und
ich
weiß,
ich
war
voll
und
ganz
für
sie
da
Never
thought
she
would
happen
to
leave
Hätte
nie
gedacht,
dass
sie
mich
verlassen
würde
I
was
way
too
much
Ich
war
zu
viel
All
the
times
you
said
I
was
way
too
much
All
die
Male,
als
du
sagtest,
ich
sei
zu
viel
Guess
I'm
always
the
one
trying
way
too
much
Ich
schätze,
ich
bin
immer
derjenige,
der
sich
zu
sehr
bemüht
Think
tonight
is
the
night
ima
take
too
much
Denke,
heute
Nacht
ist
die
Nacht,
in
der
ich
zu
viel
nehmen
werde
I
wish
I
would've
known
you
would
say
too
much
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
du
zu
viel
sagen
würdest
Well
shit,
the
line
was
crossed
Na
ja,
Scheiße,
die
Grenze
wurde
überschritten
And
that
goes
for
the
both
of
us
Und
das
gilt
für
uns
beide
Drunk
text
and
drunk
messages
Betrunkene
SMS
und
betrunkene
Nachrichten
Think
it's
time
that
we
both
sober
up
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
beide
nüchtern
werden
Getting
phone
calls
from
your
friends
again
Bekomme
schon
wieder
Anrufe
von
deinen
Freundinnen
In
a
sec
I'm
gon
expose
of
em'
Ich
werde
sie
gleich
bloßstellen
Girl
if
only
you
knew
what
I'd
do
Mädchen,
wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
tun
würde
Don't
let
me
catch
you
with
him
cause
you
know
what
I'd
do
Lass
mich
dich
nicht
mit
ihm
erwischen,
denn
du
weißt,
was
ich
tun
würde
Feel
like
I
got
the
world
in
my
palms
now,
I
got
the
world
in
my
hands
Fühle
mich,
als
hätte
ich
die
Welt
in
meinen
Handflächen,
ich
habe
die
Welt
in
meinen
Händen
The
double
R
came
with
the
stars
on
the
roof
Der
Doppel-R
kam
mit
den
Sternen
auf
dem
Dach
And
driver
for
me
just
for
me
and
these
bands
Und
ein
Fahrer
für
mich,
nur
für
mich
und
diese
Scheine
I'm
counting
so
much
that
it's
funny
to
me,
I
be
asking
myself,
do
I
really
need
friends?
Ich
zähle
so
viel,
dass
es
für
mich
lustig
ist,
ich
frage
mich
selbst,
brauche
ich
wirklich
Freunde?
I
think
it's
obvious
girl,
I'm
a
fiend
for
these
bands
Ich
denke,
es
ist
offensichtlich,
Mädchen,
ich
bin
süchtig
nach
diesen
Scheinen
If
I
told
you
the
truth,
don't
know
where
I'd
begin
Wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
würde,
wüsste
ich
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
I
was
way
too
far
in
the
deep
with
that
bitch
Ich
war
viel
zu
tief
drin
mit
diesem
Mädchen
Used
to
think
we
was
gon'
have
a
daughter
Dachte
immer,
wir
würden
mal
eine
Tochter
haben
I
got
a
brother
I
miss
every
day
Ich
habe
einen
Bruder,
den
ich
jeden
Tag
vermisse
Yeah
it's
daily
I
wish
I
could
call
him
Ja,
ich
wünschte
täglich,
ich
könnte
ihn
anrufen
I
don't
wanna
be
too
young
at
the
heaven
gates
Ich
will
nicht
zu
jung
an
den
Himmelspforten
stehen
I
know
I
ain't
alone,
everyone
got
they
problems
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein,
jeder
hat
seine
Probleme
Thinking
bout'
putting
some
ink
on
my
face
Denke
darüber
nach,
mir
Tinte
ins
Gesicht
zu
stechen
And
just
getting
away,
stay
away
from
the
drama
Und
einfach
wegzugehen,
dem
Drama
fernzubleiben
I
ain't
wanna
fall
in
love
too
young
Ich
wollte
mich
nicht
zu
jung
verlieben
But
it
happened
to
me
Aber
es
ist
mir
passiert
And
I
know
I
was
all
in
one
for
her
Und
ich
weiß,
ich
war
voll
und
ganz
für
sie
da
Never
thought
she
would
happen
to
leave
Hätte
nie
gedacht,
dass
sie
mich
verlassen
würde
I
was
way
too
much
Ich
war
zu
viel
All
the
times
you
said
I
was
way
too
much
All
die
Male,
als
du
sagtest,
ich
sei
zu
viel
Guess
I'm
always
the
one
trying
way
too
much
Ich
schätze,
ich
bin
immer
derjenige,
der
sich
zu
sehr
bemüht
Think
tonight
is
the
night
ima
take
too
much
Denke,
heute
Nacht
ist
die
Nacht,
in
der
ich
zu
viel
nehmen
werde
I
wish
I
would've
known
you
would
say
too
much
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
du
zu
viel
sagen
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.