Текст и перевод песни BRÍET - Hann Er Ekki Þú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hann Er Ekki Þú
Он — не ты
Segð'mér
eitt,
hangiru
plakötin
upp
á
vegg?
Скажи
мне,
разве
плакаты
всё
ещё
висят
на
стене?
Segð'mér
eitt,
ertu
búinn
að
plana
lífið
þitt
í
gegn?
Скажи
мне,
ты
уже
спланировал
всю
свою
жизнь?
Sit
og
horf'á
þig
Сижу
и
смотрю
на
тебя
Hvar
misstum
við
þráðinn?
Где
мы
потеряли
нить?
Þú
spyrð
mig
um
lífið,
og
framtíðina
Ты
спрашиваешь
меня
о
жизни,
о
будущем
Það
hellist
yfir
mig
kvíði,
því
þú
ert
ekki
þar
Меня
охватывает
тревога,
потому
что
тебя
там
нет
Hann
á
öll
réttu
orðin,
hann
er
fullkomið
svar
У
него
есть
все
правильные
слова,
он
— идеальный
ответ
En
staðreyndin
er
sú
(ah)
Но
правда
в
том
(ах)
Hann
er
ekki
þú
(ah)
Он
— не
ты
(ах)
Hann
er
ekki
þú
(ah)
Он
— не
ты
(ах)
Hugsanir,
sem
að
spyrja
á
kvöldin
hvað
hefuru
gert?
Мысли,
которые
спрашивают
по
вечерам,
что
ты
делал?
Efasemdir,
því
að
hjartað
mitt
er
enn
brotið
í
tvennt
Сомнения,
потому
что
мое
сердце
всё
ещё
разбито
надвое
Ertu
líka
að
spurja
þig
Ты
тоже
спрашиваешь
себя
Hvar
misstum
við
þráðinn?
Где
мы
потеряли
нить?
Þú
spyrð
mig
um
lífið,
og
framtíðina
Ты
спрашиваешь
меня
о
жизни,
о
будущем
Það
hellist
yfir
mig
kvíði,
því
þú
ert
ekki
þar
Меня
охватывает
тревога,
потому
что
тебя
там
нет
Hann
á
öll
réttu
orðin,
hann
er
fullkomið
svar
У
него
есть
все
правильные
слова,
он
— идеальный
ответ
En
staðreyndin
er
sú
(ah)
Но
правда
в
том
(ах)
Hann
er
ekki
þú
(ah)
Он
— не
ты
(ах)
Hann
er
ekki
þú
(ah)
Он
— не
ты
(ах)
Ég
veit
ég
kvaddi
þig
Я
знаю,
я
попрощалась
с
тобой
Er
enn
að
þurrka
tárin
Всё
ещё
вытираю
слезы
En
ég
þakklát
fyrir
allt
Но
я
благодарна
за
всё
Þú
spyrð
mig
um
lífið,
og
framtíðina
Ты
спрашиваешь
меня
о
жизни,
о
будущем
Það
hellist
yfir
mig
kvíði,
því
þú
ert
ekki
þar
Меня
охватывает
тревога,
потому
что
тебя
там
нет
Hann
á
öll
réttu
orðin,
hann
er
fullkomið
svar
У
него
есть
все
правильные
слова,
он
— идеальный
ответ
En
staðreyndin
er
sú
(ah)
Но
правда
в
том
(ах)
Hann
er
ekki
þú
(ah)
Он
— не
ты
(ах)
Hann
er
ekki
þú
(ah)
Он
— не
ты
(ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bríet ísis Elfar, Pálmi Ragnar ásgeirsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.