Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
desde
que
ela
me
conhece
Und
seitdem
sie
mich
kennt
Negro,
eu
me
movimentava
Nigga,
ich
war
immer
unterwegs
É
desde
menor
to
vivendo
essa
merda
Seit
ich
klein
bin
leb
ich
diesen
Scheiß
Fazendo
meu
nome
na
praça
Mach
mir
einen
Namen
auf
der
Straße
Hoje
geral
sabe
meu
vulgo
Heute
kennt
jeder
mein
Pseudonym
Sabe
que
meus
manos
são
todos
de
raça
Weiß,
dass
meine
Jungs
alle
aus
Ehre
sind
Eu
nunca
quis
migalha,
eles
querem
o
que
eu
tenho
Ich
wollte
nie
Krümel,
sie
wollen
was
ich
hab
Viciados
na
porta
de
casa
Süchtige
vor
meiner
Tür
Eu
movimento
a
grana,
eu
sei
o
que
eu
faço
Ich
mové
das
Geld,
ich
weiß
was
ich
tu
Dentro
da
pochete,
tem
produtos
caros
In
der
Bauchtasche
stehn
teure
Produkte
Ela
gosta
de
ta
do
meu
lado
Sie
mag
es
an
meiner
Seite
Ta
sentindo
a
estética
de
fato
Spürt
wirklich
die
Ästhetik
Eu
com
a
lupa
na
cara
pra
tampar
meu
olho
Ich
mit
der
Maske
vorm
Auge
Ela
com
a
blusinha
tomara
que
caia
Sie
im
Spaghettiträger-Top
O
meu
Deus,
mas
tomara
que
caia
Mein
Gott,
hoffentlich
rutscht
es
Se
quiser
te
levo
pra
minha
casa
Wenn
du
willst
nehm
ich
dich
mit
heim
E
no
final
da
noite
nois
dois
ta
jogado
Und
am
Ende
des
Abends
liegen
wir
zwei
Garota,
suas
roupas
ta
toda
largada
Mädchen,
deine
Klamotten
verstreut
Ela
usa
calcinha
de
renda
Sie
trägt
Spitze-Unterhöschen
Tocou
na
ferida
desse
cara
Hat
die
Wunde
bei
mir
berührt
E
ela
tem
uma
amiguinha
Und
sie
hat
eine
kleine
Freundin
Que
é
mo
safadinha
Die
ist
so
richtig
frech
Sempre
é
no
sigilo
Immer
ganz
im
Stillen
E
ela
gosta
da
onda
Und
sie
mag
den
Rausch
E
quando
eu
to
com
o
plug
Und
wenn
ich
beim
Plug
bin
Eu
fortaleço
a
balinha
Stärk
ich
die
kleine
Pille
Que
ela
fica
doidinha
Dass
sie
voll
durchdreht
E
transa
a
noite
toda
Und
die
ganze
Nacht
vögelt
E
quando
ela
me
conheceu
Als
sie
mich
kennenlernte
Eu
ainda
era
da
Boca
War
ich
noch
in
der
Hood
Me
passa
o
lucro
da
semana
Gib
mir
den
Wochenprofit
Que
eu
vou
calculando
Den
rechne
ich
durch
Eles
querem
saber
o
segredo
Sie
wollen
das
Geheimnis
wissen
Da
vida
do
mano
Vom
Leben
des
Brothers
Toda
vez
que
eu
passei
por
ele
Jedes
Mal
wenn
ich
an
ihm
vorbeikam
Ele
tava
fumando
Hat
er
geraucht
Fumando,
Fumando,
Fumando,
Fumando
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend
Fumando,
Fumando,
Fumando,
Fumando
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend
Fumando,
Fumando,
Fumando,
Fumando
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend
Fumando,
Fumando,
Fumando,
Fumando
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend
Fumando,
Fumando,
Fumando,
Fumando
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend
Fumando,
Fumando,
Fumando,
Fumando
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend,
Rauchend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bs Little
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.