BSS - The Reasons of My Smiles - перевод текста песни на немецкий

The Reasons of My Smiles - BSSперевод на немецкий




The Reasons of My Smiles
Die Gründe meines Lächelns
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
두근대는 마음을 따라
Meinem klopfenden Herzen folgend,
너에게 가는 나의 발걸음은
sind meine Schritte zu dir
마치 구름위를 날으는듯
als würde ich auf Wolken fliegen,
꿈속의 언젠가 처럼
wie irgendwann in einem Traum.
Only if you are waiting for me
Wenn du auf mich wartest,
Then I could walk through the fire for you
dann könnte ich für dich durchs Feuer gehen.
When you say my name the whole world stops
Wenn du meinen Namen sagst, hält die ganze Welt an.
I'm amazed at the way you see me
Ich bin erstaunt, wie du mich siehst.
왜인지는 모르겠지만 자꾸만 웃게돼
Ich weiß nicht warum, aber ich muss ständig lächeln.
너의 마법에 걸린것 같아, 나는
Ich glaube, ich stehe unter deinem Zauber.
Wherever you go, whatever you do
Wo immer du hingehst, was immer du tust,
알아 있을 같아
ich glaube, ich werde dich erkennen.
멈추지 않는 심장이
Mein Herz, das nicht aufhört,
죽을것 같이 뛰고있어
schlägt, als würde es gleich sterben.
I say, you stepped into my heart
Ich sage, du bist in mein Herz getreten,
Softer than summer night
sanfter als eine Sommernacht,
Became my everything
wurdest mein Ein und Alles.
There's no way without you now
Es gibt jetzt keinen Weg mehr ohne dich.
종일 목소릴 듣고
Den ganzen Tag höre ich deine Stimme,
너무 행복해 눈물도 짓고
bin so glücklich, dass ich sogar weine,
온통 니생각에 가득한 수많은
und verbringe unzählige Nächte,
밤들을 지새우곤해
die ganz von Gedanken an dich erfüllt sind.
You are my treasure and my soul
Du bist mein Schatz und meine Seele,
You are the reasons of my smiles
du bist der Grund für mein Lächeln.
속에 핀웃음들은, 어린날에 소설속의
Das Lächeln, das in meinen Augen blüht, ist mehr
이야기들보다 더, 그댄 들뜨게하네
als die Geschichten aus den Romanen meiner Kindheit, du begeisterst mich.
Wherever you go, whatever you do
Wo immer du hingehst, was immer du tust,
알아 볼수있을 같아
ich glaube, ich werde dich erkennen können.
멈추지않는 심장이
Mein Herz, das nicht aufhört,
죽을것 같이 뛰고있어
schlägt, als würde es gleich sterben.
I say, you stepped into my hеart
Ich sage, du bist in mein Herz getreten,
Softer than summer night
sanfter als eine Sommernacht,
Becamе my everything
wurdest mein Ein und Alles.
And now I know you're a piece of my heart
Und jetzt weiß ich, du bist ein Teil meines Herzens.
You take my hands, take my whole life
Du nimmst meine Hände, nimmst mein ganzes Leben.
Do you see the flowers in my eyes
Siehst du die Blumen in meinen Augen?
I'll tell you now I know
Ich sage dir jetzt, ich weiß,
There's no way without you now
es gibt jetzt keinen Weg mehr ohne dich.





Авторы: Nam Hye Seung, Kim Kyung Hee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.