Текст и перевод песни BSW - Sex, Love, Rock & Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex, Love, Rock & Roll
Sex, Love, Rock & Roll
Összetörték
a
szívem
és
ez
egy
kicsit
fáj
még
My
heart
was
broken
and
it
still
hurts
a
little
Összetörték
a
szívem,
de
ilyen
ez
a
játék
My
heart
was
broken,
but
that's
the
name
of
the
game
Ezért
a
barátokat
hívom
és
bebaszok
éjjel
So
I'm
calling
my
friends
and
we're
going
to
party
all
night
Ez
az
este
csak
nekem
szól
This
night
is
all
about
me
Csak
a
sex,
love,
rock
& roll
Just
sex,
love,
rock
& roll
Rock
& roll,
rock
& roll,
rock
& roll
Rock
& roll,
rock
& roll,
rock
& roll
Egy
kicsit
fáj,
fáj,
fáj,
fáj,
fáj
még
It
hurts
a
little,
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
De
legalább
már,
már
csak
egy
árnyék
But
at
least
now
you're
just
a
shadow
És
már
úgy
érzem,
hogy
talán
veled
járnék
And
I
feel
like
maybe
I'd
go
with
you
Bébi
csak
tudod
félek,
hogy
még
ugyanígy
járnék
Baby,
you
know
I'm
afraid
it
will
be
the
same
De
légyszi
várj
még,
kérlek
várj
még
But
please
wait
a
little
longer
Kérlek
várj
még
Please
wait
a
little
longer
Csak
még
bebaszok,
meg
baszok
pár
gárét
I'll
just
party
some
more
and
fuck
a
few
brats
Felépülök
és
ágyba
viszem
neked
a
kávét
I'll
get
my
act
together
and
bring
you
coffee
in
bed
Várj
még
(várj
még),
várj
még
(várj
még),
kérlek
várj
még
Wait
a
little
longer
(wait
a
little
longer),
wait
a
little
longer
(wait
a
little
longer),
please
wait
a
little
longer
Várj
még
(várj
még),
várj
még
(várj
még),
kérlek
várj
még
Wait
a
little
longer
(wait
a
little
longer),
wait
a
little
longer
(wait
a
little
longer),
please
wait
a
little
longer
(Mert
egy
picit)
(Because
a
little)
Összetörték
a
szívem
és
ez
egy
kicsit
fáj
még
My
heart
was
broken
and
it
still
hurts
a
little
Összetörték
a
szívem,
de
ilyen
ez
a
játék
My
heart
was
broken,
but
that's
the
name
of
the
game
Ezért
a
barátokat
hívom
és
bebaszok
éjjel
So
I'm
calling
my
friends
and
we're
going
to
party
all
night
Ez
az
este
csak
nekem
szól
This
night
is
all
about
me
Csak
a
sex,
love,
rock
& roll
Just
sex,
love,
rock
& roll
Rock
& roll,
rock
& roll,
rock
& roll
Rock
& roll,
rock
& roll,
rock
& roll
Tudod
megemésztem,
megint
benéztem
You
know,
I've
digested
it,
I've
looked
into
it
again
Holnap
reggel
nevetünk
az
egészen
Tomorrow
morning
we'll
laugh
about
the
whole
thing
Nem
kell
a
rinya,
rinya
- kell
egy
Piña
Colada
No
whining,
whining
- I
need
a
Piña
Colada
Irány
ki
a.
Ki
a
jacu-ból,
ki
vagyok
ázva
Get
out
of
the
whirlpool,
I'm
soaked
Este
jót
mentem
I
had
a
great
night
De
csak
a
close
friendsben
But
only
in
the
close
friends
Valahol
vár
rám
az
igazi
még
Somewhere
out
there
is
the
real
me
De
most
jövök
és
lövök
mert
sok
a
piaci
rés
But
now
I'm
coming
and
shooting
because
there's
a
lot
of
market
share
Várj
még
(várj
még),
várj
még
(várj
még),
kérlek
várj
még
Wait
a
little
longer
(wait
a
little
longer),
wait
a
little
longer
(wait
a
little
longer),
please
wait
a
little
longer
Várj
még
(várj
még),
várj
még
(várj
még),
kérlek
várj
még
Wait
a
little
longer
(wait
a
little
longer),
wait
a
little
longer
(wait
a
little
longer),
please
wait
a
little
longer
(Mert
egy
picit)
(Because
a
little)
Összetörték
a
szívem
és
ez
egy
kicsit
fáj
még
My
heart
was
broken
and
it
still
hurts
a
little
Összetörték
a
szívem,
de
ilyen
ez
a
játék
My
heart
was
broken,
but
that's
the
name
of
the
game
Ezért
a
barátokat
hívom
és
bebaszok
éjjel
So
I'm
calling
my
friends
and
we're
going
to
party
all
night
Ez
az
este
csak
nekem
szól
This
night
is
all
about
me
Csak
a
sex,
love,
rock
& roll
Just
sex,
love,
rock
& roll
Rock
& roll,
rock
& roll,
rock
& roll
Rock
& roll,
rock
& roll,
rock
& roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.