Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugly
ass
boy,
get
up
off
this
scooter
Hässlicher
Junge,
verschwinde
von
diesem
Roller
Man
it's
mine
now,
shoot,
I'm
taking
this
for
a
joyride
boy
Mann,
der
gehört
jetzt
mir,
ich
nehme
den
jetzt
für
eine
Spritztour,
Junge
I
came
into
the
game
and
then
I
made
it
pause
Ich
kam
ins
Spiel
und
habe
es
angehalten
Instant
hits
on
the
brain,
they
gave
the
applause
Sofortige
Hits
im
Gehirn,
sie
haben
applaudiert
They
tell
me
stay
in
my
lane,
but
boi
I
hog
it
all
Sie
sagen
mir,
ich
soll
auf
meiner
Spur
bleiben,
aber
ich
nehme
mir
alles
Boi
I'm
coughing
more
hits
then
what
COVID
caused
Ich
huste
mehr
Hits
raus,
als
COVID
verursacht
hat
My
intros
hitting
harder
than
whatever
you
put
out
Meine
Intros
knallen
härter
als
alles,
was
du
rausbringst
Bout
to
put
you
little
rappers
right
into
a
drought
Ich
werde
euch
kleinen
Rapper
gleich
in
eine
Dürre
schicken
I
be
quiet
but
you
know
I
love
running
my
mouth
Ich
bin
ruhig,
aber
du
weißt,
ich
rede
gerne
viel
I'm
taking
out
these
haters
just
like
a
carry-out
Ich
schalte
diese
Hater
aus,
wie
bei
einem
Take-out
Y'all
be
capping
if
you
say
I
don't
switch
up
the
style
Ihr
lügt
doch,
wenn
ihr
sagt,
ich
würde
meinen
Stil
nicht
ändern
Look
at
my
discography
and
you'll
see
all
the
miles
Schau
dir
meine
Diskografie
an
und
du
wirst
all
die
Meilen
sehen
All
achievements
on
me
cause
all
of
my
constant
fire
Alle
Erfolge
bei
mir,
wegen
meines
ständigen
Feuers
Just
like
I
predicted
all
the
song
streams
start
to
pile
Genau
wie
ich
es
vorhergesagt
habe,
fangen
die
Song-Streams
an,
sich
zu
stapeln
Minutes
verses
when
I
hop
on
a
feature
Minutenlange
Verse,
wenn
ich
bei
einem
Feature
dabei
bin
I
don't
sit,
nah,
I
don't
sit
on
bleachers
Ich
sitze
nicht,
nein,
ich
sitze
nicht
auf
der
Tribüne
I
ain't
nice,
you
don't
hear
nice
to
meet
ya
Ich
bin
nicht
nett,
du
hörst
kein
"Schön,
dich
kennenzulernen"
And
I'm
so
far
gone
that
I
won't
even
see
ya
Und
ich
bin
so
weit
weg,
dass
ich
dich
nicht
einmal
sehen
werde
My
success
is
because
I
have
the
Recipe
Mein
Erfolg
liegt
daran,
dass
ich
das
Rezept
habe
You
already
knew
that
though
on
the
song
Spaghetti
Das
wusstest
du
aber
schon
bei
dem
Song
"Spaghetti"
That's
why
you
could
never
ever
be
compared
to
me
Deshalb
könntest
du
dich
niemals
mit
mir
vergleichen
There
ain't
ever
a
song
where
I'm
not
ready
Es
gibt
keinen
Song,
bei
dem
ich
nicht
bereit
bin
Three
albums
to
my
name,
can
you
stop
me
Drei
Alben
auf
meinem
Namen,
kannst
du
mich
aufhalten?
I'm
a
work-alcoholic
when
it's
coming
to
music
making
Ich
bin
ein
Workaholic,
wenn
es
um
Musikmachen
geht
A
W
is
what
me
and
Adrian
taking
Einen
Sieg,
das
nehmen
Adrian
und
ich
mit
Now
I
sit
back
while
the
streams
start
raking
Jetzt
lehne
ich
mich
zurück,
während
die
Streams
anfangen
einzutrudeln
Take
it
to
the
back
Bring
es
nach
hinten
I
don't
even
know
your
fucking
name
like
no
cap
Ich
kenne
deinen
verdammten
Namen
nicht
mal,
kein
Scheiß
Shoot
up
neighbors
in
they
motherfucking
back
with
my
strap
Erschieße
Nachbarn
in
ihren
verdammten
Rücken
mit
meiner
Knarre
I'm
going
down
the
motherfucking
block
to
be
exact
Ich
gehe
den
verdammten
Block
runter,
um
genau
zu
sein
Shoot
up
neighbors
in
they
house,
kick
they
face,
steal
they
hat
Erschieße
Nachbarn
in
ihrem
Haus,
trete
ihnen
ins
Gesicht,
klaue
ihren
Hut
If
you
was
his
dawg
back
in
the
past,
it
don't
matter
Wenn
du
früher
sein
Kumpel
warst,
ist
das
egal
And
rolling
down
the
alley,
popped
your
brain,
heard
it
splatter
Und
rolle
die
Gasse
runter,
habe
dein
Gehirn
zerschossen,
hörte
es
platzen
Smack
my
brother
in
his
head
cause
making
money
Schlage
meinem
Bruder
auf
den
Kopf,
weil
ich
Geld
verdiene
Got
that
sauce
like
spaghetti
Habe
die
Soße
wie
Spaghetti
I
ain't
gonna
share
call
me
fucking
petty
Ich
werde
sie
nicht
teilen,
nenn
mich
verdammt
kleinlich
Let's
TP
the
church
and
run
out
with
the
dono
fetty
Lass
uns
die
Kirche
mit
Klopapier
bewerfen
und
mit
dem
Spenden-Fetti
abhauen
Man
hit
him
in
his
motherfucking
face
cause
he
ain't
betting
Mann,
schlag
ihm
ins
verdammte
Gesicht,
weil
er
nicht
wettet
Boy
missed
all
them
shots
with
that
gun,
he
ain't
steady
Junge,
hat
all
die
Schüsse
mit
dieser
Waffe
verfehlt,
er
ist
nicht
ruhig
I
said
that
shit
nice,
you
pulled
up
on
the
block
to
fight
Ich
habe
das
nett
gesagt,
du
bist
zum
Block
gekommen,
um
zu
kämpfen
I
sent
another
bomb
to
go
and
set
off,
day
and
night
Ich
habe
noch
eine
Bombe
geschickt,
um
sie
loszuschicken,
Tag
und
Nacht
Cause
you
is
a
rat,
and
shoot
you
in
the
motherfucking
face
Weil
du
eine
Ratte
bist,
und
schieße
dir
ins
verdammte
Gesicht
I'm
coming
down
the
fucking
block
like
with
the
strap
Ich
komme
den
verdammten
Block
runter,
wie
mit
der
Knarre
I
put
them
in
they
fucking
place,
I'm
going
crazy
on
the
track
Ich
setze
sie
an
ihren
verdammten
Platz,
ich
drehe
durch
auf
der
Strecke
Nah,
where's
Baby
On
The
Track,
nah
you
talking
all
that
cap
Nein,
wo
ist
Baby
On
The
Track,
nein,
du
redest
nur
Scheiße
Shoot
up
neighbors
in
they
back
aye,
aye,
aye
Erschieße
Nachbarn
in
ihren
Rücken,
aye,
aye,
aye
Took
like
a
million
tries
boy,
but
that
is
it
Hat
eine
Million
Versuche
gebraucht,
Junge,
aber
das
ist
es
Yeah
man,
we
gonna
make
it
outta
the
hood
one
of
these
days
boy
Ja
Mann,
wir
werden
es
eines
Tages
aus
dem
Ghetto
schaffen,
Junge
I'm
telling
you
man
Ich
sage
es
dir,
Mann
All
y'all
gonna
wish
you
didn't
do
me
like
that
Ihr
werdet
euch
alle
wünschen,
ihr
hättet
mich
nicht
so
behandelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landon Cetera
Альбом
Recipe
дата релиза
21-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.