BT Music feat. BT Ahzure - Obsessed - перевод текста песни на немецкий

Obsessed - BT Music перевод на немецкий




Obsessed
Besessen
So, you can't get enough of me
Also, du kannst nicht genug von mir bekommen
Don't like my reluctancy
Magst meine Zurückhaltung nicht
All y'all like to step up to me
Ihr alle wollt euch mir stellen
But, can't stop my energy
Aber könnt meine Energie nicht stoppen
Really I don't wanna talk to y'all
Wirklich, ich will nicht mit euch reden
How bout you get up and then get lost
Wie wär's, wenn du aufstehst und dich verziehst
For following, I should have a cost
Dafür, dass du mir folgst, sollte ich Geld verlangen
It's like you're following your momma
Es ist, als würdest du deiner Mama folgen
Yes, I know I'm the best
Ja, ich weiß, ich bin der Beste
Nobody follow me next
Niemand soll mir als Nächstes folgen
Living paycheck to paycheck
Ihr lebt von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck
While I just sit and here flex
Während ich hier einfach sitze und angebe
I mean just look at some trees
Ich meine, schau dir nur ein paar Bäume an
Always been money to me
Für mich war das immer Geld
Always been living stress free
Ich habe immer stressfrei gelebt
Y'all borderline poverty
Ihr seid grenzwertig arm
Wait hold up, imma need fanning off
Warte, halt, ich muss mich abkühlen lassen
All of these haters I'm fending off
All diese Hasser, die ich abwehre
You can not even compete with me on any chart
Du kannst nicht mal mit mir konkurrieren, auf keiner Liste
And you can not show that love with that empty heart
Und du kannst diese Liebe nicht zeigen, mit diesem leeren Herzen
You think you know rap but you don't even play the part
Du denkst, du kennst Rap, aber du spielst nicht mal die Rolle
I'm messing with animals like I'm Noah's Ark
Ich lege mich mit Tieren an, als wäre ich Noahs Arche
Clearly they don't got no brain cause they not smart
Offensichtlich haben sie kein Gehirn, weil sie nicht klug sind
Call me Picasso cause I'm here making art
Nenn mich Picasso, denn ich mache hier Kunst
Come for me cause I'm successful
Sie kommen wegen mir, weil ich erfolgreich bin
They ain't up here cause it's stressful
Sie sind nicht hier oben, weil es stressig ist
It ain't nothing I can't handle
Es gibt nichts, was ich nicht bewältigen kann
Always got my hands in handfuls
Ich habe immer alle Hände voll zu tun
Bout to blow like I'm a candle
Ich explodier' gleich wie eine Kerze
Keep a stack just on my mantle
Ich hab' immer einen Stapel auf meinem Kaminsims
Not specific, just a sample
Nicht spezifisch, nur ein Beispiel
Play again and you might trample
Spiel noch mal und du könntest zertrampelt werden
Sensitive kids, they all circle round me
Empfindliche Kinder, sie alle umkreisen mich
Looking like I might be their bounty
Sehen aus, als wäre ich ihre Beute
Did nothing wrong, why is it about me
Ich habe nichts falsch gemacht, warum geht es um mich
Looking for clout, they know where to find me
Sie suchen nach Aufmerksamkeit, sie wissen, wo sie mich finden
Treat them like animals, they getting feisty
Ich behandle sie wie Tiere, sie werden frech
Hella aggressive, they might beat they wifey
Sehr aggressiv, sie könnten ihre Frauen schlagen
Wish they had money, cause everything pricey
Ich wünschte, sie hätten Geld, denn alles ist teuer
They always begging, and that's how they life be
Sie betteln immer, und so ist ihr Leben
Talking to me? I ain't talking to you
Redest du mit mir? Ich rede nicht mit dir
Y'all are obsessed and you know it is true
Ihr seid alle besessen und ihr wisst, dass es wahr ist
Don't believe me but you know I got proof
Glaub mir nicht, aber du weißt, ich habe Beweise
Ask the same things and ain't nothing new
Fragt immer dasselbe und es ist nichts Neues
Talking to me? I ain't talking to you
Redest du mit mir? Ich rede nicht mit dir
Y'all are obsessed and you know it is true
Ihr seid alle besessen und ihr wisst, dass es wahr ist
Don't believe me but you know I got proof
Glaub mir nicht, aber du weißt, ich habe Beweise
Ask the same thing and ain't nothing new
Fragt immer dasselbe und es ist nichts Neues
Thanks for the plays, straight to bank
Danke für die Plays, direkt auf die Bank
Can't say the same, yours is blank
Kann ich nicht dasselbe sagen, deins ist leer
Heard bout the gang, I'm getting paid
Hab von der Gang gehört, ich werde bezahlt
Playing the game, that is my way
Ich spiele das Spiel, das ist meine Art
Leave me alone, that's all I ask
Lasst mich in Ruhe, das ist alles, was ich verlange
What did I do, question still stands
Was habe ich getan, die Frage steht immer noch
Any which way, still hit my dance
Egal wie, ich tanze immer noch meinen Tanz
Laugh at the fools, they know they mad
Lache über die Narren, sie wissen, dass sie wütend sind
Please do not tell me that you think you're cool
Bitte sag mir nicht, dass du denkst, du wärst cool
I deliver L's like Deliveroo
Ich liefere Niederlagen wie Deliveroo
Music my mission, I will still pursuit
Musik ist meine Mission, ich werde sie weiter verfolgen
I only send shots when I am in the mood
Ich schieße nur, wenn ich in Stimmung bin
This song be a dive, I'm straight in a pool
Dieser Song ist ein Tauchgang, ich bin direkt in einem Pool
Beefing with idiots, called them the fools
Streite mit Idioten, nannte sie die Narren
Ain't fans of me, but they follow at school
Sind keine Fans von mir, aber sie folgen mir in der Schule
Dynamic Duo, I'm Dynamic Dude
Dynamisches Duo, ich bin der dynamische Typ
Got things to say, I'm writing an essay
Ich habe Dinge zu sagen, ich schreibe einen Aufsatz
Hit them with shots cause I am they sensei
Treffe sie mit Schüssen, weil ich ihr Sensei bin
Verses so long like I'm running a relay
Verse so lang, als würde ich eine Staffel laufen
All of these shots gonna need this on replay
All diese Schüsse werden eine Wiederholung brauchen
Plenty of flows and plenty of switch ups
Viele Flows und viele Wechsel
Talking to me but you having your chin up
Du redest mit mir, aber du hast dein Kinn oben
Beefing with me but you know I'm a winner
Du streitest mit mir, aber du weißt, dass ich ein Gewinner bin
Heading to summer cause conquered winter
Gehe in den Sommer, weil ich den Winter erobert habe
Having a bad day, I hope it gets worse
Du hast einen schlechten Tag, ich hoffe, es wird schlimmer
I wish sometimes that I could give you a curse
Ich wünschte manchmal, ich könnte dich verfluchen
I'll be the first one when you in a hearse
Ich werde der Erste sein, wenn du im Leichenwagen liegst
Now do you really think that I am a nerd?
Glaubst du jetzt wirklich, dass ich ein Nerd bin?
It's nothing about that but placeholder words
Es geht nicht darum, sondern um Platzhalterwörter
So reconsider who y'all think is first
Also überdenke, wen ihr für den Ersten haltet
Remember this name, it's BT Ahzure
Merkt euch diesen Namen, es ist BT Ahzure
Y'all had enough, I'm done with this verse
Ihr habt genug, ich bin fertig mit diesem Vers
Sensitive kids, they all circle round me
Empfindliche Kinder, sie alle umkreisen mich
Looking like I, might be their bounty
Sehen aus, als wäre ich ihre Beute
Did nothing wrong, why is it about me
Ich habe nichts falsch gemacht, warum geht es um mich
Looking for clout, they know where to find me
Sie suchen nach Aufmerksamkeit, sie wissen, wo sie mich finden
Treat them like animals, they getting feisty
Ich behandle sie wie Tiere, sie werden frech
Hella aggressive, they might beat they wifey
Sehr aggressiv, sie könnten ihre Frauen schlagen
Wish they had money, cause everything pricey
Ich wünschte, sie hätten Geld, denn alles ist teuer
They always begging, and that's how they life be
Sie betteln immer, und so ist ihr Leben
Talking to me? I ain't talking to you
Redest du mit mir? Ich rede nicht mit dir
Y'all are obsessed and you know it is true
Ihr seid alle besessen und ihr wisst, dass es wahr ist
Don't believe me but you know I got proof
Glaub mir nicht, aber du weißt, ich habe Beweise
Ask the same things and ain't nothing new
Fragt immer dasselbe und es ist nichts Neues
Talking to me? I ain't talking to you
Redest du mit mir? Ich rede nicht mit dir
Y'all are obsessed and you know it is true
Ihr seid alle besessen und ihr wisst, dass es wahr ist
Don't believe me but you know I got proof
Glaub mir nicht, aber du weißt, ich habe Beweise
Ask the same things and ain't nothing new
Fragt immer dasselbe und es ist nichts Neues





Авторы: Landon Cetera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.