Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
for
all
of
the
fans
Das
ist
für
alle
Fans
From
2016,
that's
why
I
make
jams
Seit
2016,
deshalb
mache
ich
Jams
But
I'm
'06,
when
Gucci
the
man
Aber
ich
bin
'06,
als
Gucci
der
Mann
war
But
2010s
the
reason
I
rap
Aber
die
2010er
sind
der
Grund,
warum
ich
rappe
Look,
I
was
a
kid
in
the
fifth
grade
Schau,
ich
war
ein
Kind
in
der
fünften
Klasse
Listened
to
mixtapes,
thinking
that
I
could
just
do
it
Hörte
Mixtapes
und
dachte,
ich
könnte
es
einfach
tun
Now
I'm
pursuing,
it
just
like
a
movie
Jetzt
verfolge
ich
es,
es
ist
wie
in
einem
Film
I
hop
on
the
beats
and
that
music
starts
brewing
Ich
steige
auf
die
Beats
und
die
Musik
beginnt
zu
brauen
It
flow
like
a
waterfall,
better
than
all
of
y'all,
I
don't
want
to
hear
from
the
losers
Es
fließt
wie
ein
Wasserfall,
besser
als
ihr
alle,
ich
will
nichts
von
den
Verlierern
hören
Started
on
videos,
brought
in
the
audio,
don't
wanna
hear
you
say
you
cannot
do
it
Habe
mit
Videos
angefangen,
die
Audiospur
hinzugefügt,
will
nicht
hören,
dass
du
sagst,
du
kannst
es
nicht
tun
Thankful
for
all
of
the
fans
Dankbar
für
alle
Fans
It
seem
like
these
rappers
only
care
'bout
bands
Es
scheint,
als
ob
diese
Rapper
sich
nur
um
Geld
kümmern
I'm
from
that
YouTube
site,
so
serious
attention
is
harder
to
grab
Ich
komme
von
dieser
YouTube-Seite,
daher
ist
es
schwieriger,
ernsthafte
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
But
if
you
don't
take
me
serious,
I'm
making
all
these
rappers
look
bad
Aber
wenn
du
mich
nicht
ernst
nimmst,
lasse
ich
all
diese
Rapper
schlecht
aussehen
If
I'm
just
a
parody,
what
are
y'all
supposed
be,
sum
of
this
all
doesn't
add
Wenn
ich
nur
eine
Parodie
bin,
was
sollt
ihr
dann
sein,
einiges
davon
ergibt
keinen
Sinn
People
are
listening,
what
are
you
questioning,
I'm
at
the
top
of
my
bag
Die
Leute
hören
zu,
was
stellst
du
in
Frage,
ich
bin
ganz
obenauf
I'm
at
the
top
of
the
game,
top
of
the
list,
and
it's
off
the
top
like
a
hat
Ich
bin
an
der
Spitze
des
Spiels,
ganz
oben
auf
der
Liste,
und
es
kommt
direkt
wie
ein
Hut
This
for
all
of
the
fans
Das
ist
für
alle
Fans
Years
in
the
making,
I'm
making
'em
dance
Jahre
in
der
Entwicklung,
ich
bringe
sie
zum
Tanzen
Couldn't
without
all
the
love
from
the
fans
Ging
nicht
ohne
all
die
Liebe
der
Fans
Poppin'
some
bottles
like
I
was
the
man
Öffne
ein
paar
Flaschen,
als
wäre
ich
der
Mann
Made
me
the
man
and
I
couldn't
without
them
Machte
mich
zum
Mann
und
ich
konnte
nicht
ohne
sie
Not
for
the
money,
I'm
not
from
the
bottom
Nicht
für
das
Geld,
ich
komme
nicht
von
unten
Here
for
the
people
and
yes
I
do
got
'em
Bin
für
die
Leute
hier
und
ja,
ich
habe
sie
Cheers
to
the
years
that
we
had
and
are
counting
Prost
auf
die
Jahre,
die
wir
hatten
und
die
wir
zählen
This
for
all
of
the
fans
Das
ist
für
alle
Fans
Years
in
the
making,
I'm
making
'em
dance
Jahre
in
der
Entwicklung,
ich
bringe
sie
zum
Tanzen
Couldn't
without
all
the
love
from
the
fans
Ging
nicht
ohne
all
die
Liebe
der
Fans
Poppin'
some
bottles
like
I
was
the
man
Öffne
ein
paar
Flaschen,
als
wäre
ich
der
Mann
Made
me
the
man
and
I
couldn't
without
them
Machte
mich
zum
Mann
und
ich
konnte
nicht
ohne
sie
Not
for
the
money,
I'm
not
from
the
bottom
Nicht
für
das
Geld,
ich
komme
nicht
von
unten
Here
for
the
people
and
yes
I
do
got
'em
Bin
für
die
Leute
hier
und
ja,
ich
habe
sie
Cheers
to
the
years
that
we
had
and
are
counting
Prost
auf
die
Jahre,
die
wir
hatten
und
die
wir
zählen
Live
in
the
States,
but
we
still
international
Lebe
in
den
Staaten,
aber
wir
sind
immer
noch
international
Crossing
the
gang,
then
you
know
that
we
slashing
them
Wenn
du
die
Gang
hintergehst,
dann
weißt
du,
dass
wir
sie
schlagen
They
know
the
price,
but
we
still
end
up
taxing
'em
Sie
kennen
den
Preis,
aber
wir
besteuern
sie
trotzdem
Ops
better
get
to
the
thinking
more
rational
Die
Gegner
sollten
anfangen,
rationaler
zu
denken
Hits,
yeah,
we
ration
them
out
Hits,
ja,
wir
verteilen
sie
Fans
always
drinking,
there's
never
a
drought
Meine
süßen
Fans
trinken
immer,
es
gibt
nie
eine
Dürre
We
calculated,
we
watching
our
mouths
Wir
haben
kalkuliert,
wir
achten
auf
unsere
Worte
Too
many
things
we
could
say
about
how
Zu
viele
Dinge,
die
wir
darüber
sagen
könnten,
wie
Oh
forget
it,
I
just
be
spitting
Ach,
vergiss
es,
ich
spucke
einfach
Like
my
life
bout
to
end
just
in
a
minute
Als
ob
mein
Leben
in
einer
Minute
enden
würde
Always
deliver,
don't
matter
the
digits
Liefere
immer,
egal
welche
Zahlen
Y'all
don't
got
bars
unless
it
is
a
sentence
Ihr
habt
keine
Bars,
es
sei
denn,
es
ist
ein
Satz
Don't
need
a
feature
to
carry
two
verses
Brauche
kein
Feature,
um
zwei
Verse
zu
tragen
2-0
disses
got
people
in
hearses
2-0
Disses
haben
Leute
in
Leichenwagen
gebracht
Diss
me,
you'll
end
up
in
viewings
at
churches
Diss
mich,
du
wirst
in
Trauerfeiern
in
Kirchen
enden
That's
gon'
be
the
most
views
that
you
are
earning
Das
werden
die
meisten
Aufrufe
sein,
die
du
verdienst
Tone
the
beat
down
Dreh
den
Beat
runter
Verses
gon'
punch
like
a
beat
down
Verse
werden
reinhauen
wie
ein
Beatdown
Brought
you
a
chair,
so
sit
down
Habe
dir
einen
Stuhl
gebracht,
also
setz
dich
Feature
with
me
like
a
crutch
now
Feature
mit
mir
jetzt
wie
eine
Krücke
Don't
want
the
smoke
or
it's
knockout
Willst
du
keinen
Stress
oder
es
gibt
einen
Knockout
Fans
are
the
reason
I
stand
out
Die
Fans
sind
der
Grund,
warum
ich
heraussteche
We
can't
compare,
that's
a
let
down
Wir
können
uns
nicht
vergleichen,
das
ist
eine
Enttäuschung
This
for
all
of
the
fans
Das
ist
für
alle
Fans
Years
in
the
making,
I'm
making
'em
dance
Jahre
in
der
Entwicklung,
ich
bringe
sie
zum
Tanzen
Couldn't
without
all
the
love
from
the
fans
Ging
nicht
ohne
all
die
Liebe
der
Fans
Poppin'
some
bottles
like
I
was
the
man
Öffne
ein
paar
Flaschen,
als
wäre
ich
der
Mann
Made
me
the
man
and
I
couldn't
without
them
Machte
mich
zum
Mann
und
ich
konnte
nicht
ohne
sie
Not
for
the
money,
I'm
not
from
the
bottom
Nicht
für
das
Geld,
ich
komme
nicht
von
unten
Here
for
the
people
and
yes
I
do
got
'em
Bin
für
die
Leute
hier
und
ja,
ich
habe
sie
Cheers
to
the
years
that
we
had
and
are
counting
Prost
auf
die
Jahre,
die
wir
hatten
und
die
wir
zählen
This
for
all
of
the
fans
Das
ist
für
alle
Fans
Years
in
the
making,
I'm
making
'em
dance
Jahre
in
der
Entwicklung,
ich
bringe
sie
zum
Tanzen
Couldn't
without
all
the
love
from
the
fans
Ging
nicht
ohne
all
die
Liebe
der
Fans
Poppin'
some
bottles
like
I
was
the
man
Öffne
ein
paar
Flaschen,
als
wäre
ich
der
Mann
Made
me
the
man
and
I
couldn't
without
them
Machte
mich
zum
Mann
und
ich
konnte
nicht
ohne
sie
Not
for
the
money,
I'm
not
from
the
bottom
Nicht
für
das
Geld,
ich
komme
nicht
von
unten
Here
for
the
people
and
yes
I
do
got
'em
Bin
für
die
Leute
hier
und
ja,
ich
habe
sie
Cheers
to
the
years
that
we
had
and
are
counting
Prost
auf
die
Jahre,
die
wir
hatten
und
die
wir
zählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bt Music, Davide Comparini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.