Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Fight
Mitternachtskampf
Swing,
right,
just
like
your
life
Schwing,
rechts,
genau
wie
dein
Leben
Swing,
right,
put
up
a
fight
Schwing,
rechts,
wehr
dich
Swing,
right,
just
like
a
drive
Schwing,
rechts,
wie
beim
Fahren
Swing,
right,
did
that
four
times
Schwing,
rechts,
viermal
gemacht
You
did
it
four
times
and
I
dodged
that
(watch
that)
Du
hast
es
viermal
gemacht,
und
ich
bin
ausgewichen
(pass
auf)
I
land
a
jab
and
then
I
can
just
step
back
(step
back)
Ich
lande
einen
Jab
und
kann
dann
zurückweichen
(zurückweichen)
Run
all
you
want
but
you
gon'
catch
that
(straight
facts)
Renn,
so
viel
du
willst,
du
wirst
das
noch
bereuen
(klare
Sache)
This
the
real
deal,
not
no
punch
pads
(punch
pads)
Das
ist
echt,
keine
Boxpratzen
(Boxpratzen)
Pitch
black
when
I
walk
out
Pechschwarz,
wenn
ich
rausgehe
Ready
to
walk
you
down
until
you
blacked
out
Bereit,
dich
zu
verfolgen,
bis
du
ohnmächtig
bist
Could've
caught
you
with
the
sun
out
Hätte
dich
bei
Sonnenlicht
erwischen
können
But
I
waited
just
to
have
both
you
and
the
sun
down
Aber
ich
habe
gewartet,
um
dich
und
die
Sonne
untergehen
zu
sehen
Ding,
ding,
when
I
knock
you
out
clean
Ding,
ding,
wenn
ich
dich
sauber
ausknocke
Still
hear
those
bells
even
outside
the
ring
Höre
diese
Glocken
immer
noch,
auch
außerhalb
des
Rings
Put
through
the
ringer
and
out
come
the
king
Durch
die
Mangel
gedreht
und
heraus
kommt
der
König
But
there's
one
outcome
and
that
will
be
me
Aber
es
gibt
nur
ein
Ergebnis,
und
das
werde
ich
sein
But
you
too
scared
to
fight
Aber
du
hast
zu
viel
Angst
zu
kämpfen
You
talk
all
the
crap
but
I
see
through
your
lies
Du
redest
viel
Mist,
aber
ich
durchschaue
deine
Lügen
So
I'll
pull
up
at
night,
with
gloves,
no
knives
Also
komme
ich
nachts
vorbei,
mit
Handschuhen,
keine
Messer
Ain't
gon'
be
nice,
you
tried
to
hide
Werde
nicht
nett
sein,
du
hast
versucht,
dich
zu
verstecken
Oh,
there
go
the
bells
Oh,
da
läuten
die
Glocken
Looks
like
it's
me
versus
you,
no
one
else
Sieht
so
aus,
als
wäre
es
ich
gegen
dich,
sonst
niemand
I
was
your
nightmare
but
now
I'm
your
hell
Ich
war
dein
Albtraum,
aber
jetzt
bin
ich
deine
Hölle
We
touched
our
gloves
and
you
started
the
fight
with
the
Wir
haben
unsere
Handschuhe
berührt,
und
du
hast
den
Kampf
begonnen
mit
dem
Swing,
right,
just
like
your
life
Schwing,
rechts,
genau
wie
dein
Leben
Swing,
right,
put
up
a
fight
Schwing,
rechts,
wehr
dich
Swing,
right,
just
like
a
drive
Schwing,
rechts,
wie
beim
Fahren
Swing,
right,
did
that
four
times
Schwing,
rechts,
viermal
gemacht
You
did
it
four
times
and
I
dodged
that
(watch
that)
Du
hast
es
viermal
gemacht,
und
ich
bin
ausgewichen
(pass
auf)
I
land
a
jab
and
then
I
can
just
step
back
(step
back)
Ich
lande
einen
Jab
und
kann
dann
zurückweichen
(zurückweichen)
Run
all
you
want
but
you
gon'
catch
that
(straight
facts)
Renn,
so
viel
du
willst,
du
wirst
das
noch
bereuen
(klare
Sache)
This
the
real
deal,
not
no
punch
pads
(punch
pads)
Das
ist
echt,
keine
Boxpratzen
(Boxpratzen)
From
a
fight
to
a
brawl
Vom
Kampf
zur
Schlägerei
You
were
more
brains
and
no
brawn
Du
warst
mehr
Kopf
als
Muskeln
Reaching
for
walls
Greifst
nach
Wänden
Reaching
for
anything
that
you
had
saw
Greifst
nach
allem,
was
du
gesehen
hast
This
was
your
house
and
you
still
had
looked
lost
Das
war
dein
Haus,
und
du
sahst
trotzdem
verloren
aus
That
puzzled
face
gone,
when
my
fists
involved
Dieses
verwirrte
Gesicht
verschwand,
als
meine
Fäuste
ins
Spiel
kamen
You
swing
for
the
ropes
and
I
swing
for
your
jaw
Du
schwingst
nach
den
Seilen,
und
ich
schwinge
nach
deinem
Kiefer
All
my
moves
calculated,
with
no
flaws
Alle
meine
Bewegungen
berechnet,
ohne
Fehler
100
percent
when
making
these
calls
100
Prozent,
wenn
ich
diese
Ansagen
mache
But
I
ain't
finished,
with
all
my
business
Aber
ich
bin
noch
nicht
fertig,
mit
all
meinen
Geschäften
I'm
real
committed,
I'm
just
beginning
Ich
bin
wirklich
engagiert,
ich
fange
gerade
erst
an
When
I
be
in
this,
murdered
is
witnessed
Wenn
ich
dabei
bin,
wird
Mord
bezeugt
I'll
keep
on
fighting
even
if
convicted
Ich
werde
weiterkämpfen,
selbst
wenn
ich
verurteilt
werde
Oh,
there
go
the
bells
Oh,
da
läuten
die
Glocken
Looks
like
it's
me
versus
you,
no
one
else
Sieht
so
aus,
als
wäre
es
ich
gegen
dich,
sonst
niemand
I
was
your
nightmare
but
now
I'm
your
hell
Ich
war
dein
Albtraum,
aber
jetzt
bin
ich
deine
Hölle
We
touched
our
gloves
and
you
started
the
fight
with
the
Wir
haben
unsere
Handschuhe
berührt,
und
du
hast
den
Kampf
begonnen
mit
dem
Swing,
right,
just
like
your
life
Schwing,
rechts,
genau
wie
dein
Leben
Swing,
right,
put
up
a
fight
Schwing,
rechts,
wehr
dich
Swing,
right,
just
like
a
drive
Schwing,
rechts,
wie
beim
Fahren
Swing,
right,
did
that
four
times
Schwing,
rechts,
viermal
gemacht
You
did
it
four
times
and
I
dodged
that
(watch
that)
Du
hast
es
viermal
gemacht,
und
ich
bin
ausgewichen
(pass
auf)
I
land
a
jab
and
then
I
can
just
step
back
(step
back)
Ich
lande
einen
Jab
und
kann
dann
zurückweichen
(zurückweichen)
Run
all
you
want
but
you
gon'
catch
that
(straight
facts)
Renn,
so
viel
du
willst,
du
wirst
das
noch
bereuen
(klare
Sache)
This
the
real
deal,
not
no
punch
pads
(punch
pads)
Das
ist
echt,
keine
Boxpratzen
(Boxpratzen)
Knocked
out
cold,
on
the
ground
floor
Kalt
ausgeknockt,
auf
dem
Boden
That's
what
I
thought
but
he
wouldn't
have
known
Das
dachte
ich,
aber
sie
hätte
es
nicht
gewusst
I
got
them
hands
that
hit
like
some
straight
stone
Ich
habe
Hände,
die
wie
Stein
einschlagen
That's
why
he's
laying
on
the
floor
stone
cold
Deshalb
liegt
sie
eiskalt
auf
dem
Boden
I
finished
my
business
so
now
I
can
leave
Ich
habe
meine
Angelegenheit
erledigt,
jetzt
kann
ich
gehen
Next
time
think
longer
about
fighting
me
Denk
nächstes
Mal
länger
darüber
nach,
mit
mir
zu
kämpfen
Didn't
want
it
but
that's
what
he
receives
Sie
wollte
es
nicht,
aber
das
ist,
was
sie
bekommt
I
bet
his
dreams
filled
with
nothing
but
me
Ich
wette,
ihre
Träume
sind
nur
mit
mir
gefüllt.
Back
to
the
crib
and
I
feel
like
a
champion
Zurück
nach
Hause
und
ich
fühle
mich
wie
ein
Champion
Shouldn't
been
teasing,
shouldn't
been
tampering
Hättest
nicht
necken
sollen,
hättest
nicht
manipulieren
sollen
Wanted
a
taste,
oh,
I
gave
him
a
sampling
Wolltest
eine
Kostprobe,
oh,
ich
habe
ihr
eine
gegeben
He
learned
a
lesson
from
all
of
his
rambling
Sie
hat
eine
Lektion
aus
all
ihrem
Geschwafel
gelernt
Oh,
there
go
the
bells
Oh,
da
läuten
die
Glocken
Looks
like
it's
me
versus
you,
no
one
else
Sieht
so
aus,
als
wäre
es
ich
gegen
dich,
sonst
niemand
I
was
your
nightmare
but
now
I'm
your
hell
Ich
war
dein
Albtraum,
aber
jetzt
bin
ich
deine
Hölle
We
touched
our
gloves
and
you
started
the
fight
with
the
Wir
haben
unsere
Handschuhe
berührt
und
du
hast
den
Kampf
begonnen
mit
dem
Swing,
right,
just
like
your
life
Schwing,
rechts,
genau
wie
dein
Leben
Swing,
right,
put
up
a
fight
Schwing,
rechts,
wehr
dich
Swing,
right,
just
like
a
drive
Schwing,
rechts,
wie
beim
Fahren
Swing,
right,
did
that
four
times
Schwing,
rechts,
viermal
gemacht
You
did
it
four
times
and
I
dodged
that
(watch
that)
Du
hast
es
viermal
gemacht,
und
ich
bin
ausgewichen
(pass
auf)
I
land
a
jab
and
then
I
can
just
step
back
(step
back)
Ich
lande
einen
Jab
und
kann
dann
zurückweichen
(zurückweichen)
Run
all
you
want
but
you
gon'
catch
that
(straight
facts)
Renn,
so
viel
du
willst,
du
wirst
das
noch
bereuen
(klare
Sache)
This
the
real
deal,
not
no
punch
pads
(punch
pads)
Das
ist
echt,
keine
Boxpratzen
(Boxpratzen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landon Cetera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.