BT - Force of Gravity (Ferry Corsten Bootleg remix) - перевод текста песни на русский

Force of Gravity (Ferry Corsten Bootleg remix) - BTперевод на русский




Force of Gravity (Ferry Corsten Bootleg remix)
Сила Притяжения (Ferry Corsten Bootleg remix)
Do you cry your eyes asleep?
Ты плачешь, пока не уснёшь?
Is it peace you seek at night when your body's weak?
Это покой, который ты ищешь ночью, когда твоё тело ослабевает?
Did it leave you with the scars of a war-torn raveged heart?
Оно оставило тебе шрамы израненного, опустошенного сердца?
Do you cry your eyes asleep?
Ты плачешь, пока не уснёшь?
Remember the words we use to speak?
Помнишь слова, которые мы говорили?
The promises made have turned to all apologies
Данные обещания превратились в извинения
The weight of a storm or memories
Тяжесть бури или воспоминаний
Still you're flying to fight the force of gravity
Ты всё ещё пытаешься взлететь, борясь с силой притяжения
Do you cry?(x4)
Ты плачешь?(x4)
Do you cry your eyes asleep?
Ты плачешь, пока не уснёшь?
Is it peace you seek at night when your body's weak?
Это покой, который ты ищешь ночью, когда твоё тело ослабевает?
Did it leave you with the scars of a war-torn raveged heart?
Оно оставило тебе шрамы израненного, опустошенного сердца?
Do you cry your eyes asleep? (You cry your eyes?)
Ты плачешь, пока не уснёшь? (Ты плачешь?)
I remember the days I still could breathe
Я помню дни, когда я ещё мог дышать
Now, I'm sinking beneath the waves are crashing over me
Теперь я тону, волны захлёстывают меня
The empty space I lay between
Пустота, в которой я лежу,
Is all that's left of where our love was meant to be
Всё, что осталось от того места, где должна была быть наша любовь
Do you cry...(x9)
Ты плачешь...(x9)
Do you cry your eyes aleep?
Ты плачешь, пока не уснёшь?
Is it peace(is it peace?)you seek at night(that you seek?)when your body's weak?(body's weak?)
Это покой (это покой?), который ты ищешь ночью (который ты ищешь?), когда твоё тело ослабевает? (тело ослабевает?)
Do you cry...
Ты плачешь...
Do you cry your eyes aleep?
Ты плачешь, пока не уснёшь?
Is it peace you seek at night when your body's weak?
Это покой, который ты ищешь ночью, когда твоё тело ослабевает?
Did it leave you with the scars of a war-torn raveged heart?
Оно оставило тебе шрамы израненного, опустошенного сердца?
Do you cry your eyes aleep?
Ты плачешь, пока не уснёшь?
Did it leave you with the scars of a war-torn raveged heart?
Оно оставило тебе шрамы израненного, опустошенного сердца?
Do you cry your eyes aleep?
Ты плачешь, пока не уснёшь?





Авторы: Brian Wayne Transeau, Joshua Scott Chasez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.