Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Come Back Down (Hybrid Breaktek Mix)
Wird nie wieder runterkommen (Hybrid Breaktek Mix)
I′m
just
gonna
shout
this
one,
I'm
just
uhh,
gonna
gonna
gonna
gonna
say
this
Ich
werde
das
hier
einfach
rausschreien,
ich
werde
ähh,
werde
werde
werde
werde
das
einfach
sagen
To
the
people,
not
so
much
the
people
in
the
audience
as
the
people
sitting
in
Zu
den
Leuten,
nicht
so
sehr
den
Leuten
im
Publikum
als
den
Leuten,
die
in
My
mind,
Meinem
Kopf
sitzen,
Duh
dub
duh
duh
dububububububububbbbbb
Duh
dub
duh
duh
dububububububububbbbbb
Donde
esta
los
digits
du
DJ
Rap?
Wo
sind
die
Nummern
von
DJ
Rap?
-----------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Bring
the
sound
to
the
people
in
a
white
truck
Bumpin′
on
the
road
bumps
Bring
den
Sound
zu
den
Leuten
in
einem
weißen
Truck,
der
über
die
Straßenunebenheiten
rumpelt
Run
into
a
tree
stump
Fahr
gegen
einen
Baumstumpf
Tweeter
out
the
back
door
Hochtöner
aus
der
Hintertür
Slam
into
the
dirt
lot,
stopped
Knall
auf
den
Dreckplatz,
gestoppt
With
the
cable
runnin'
out
the
backside
Mit
dem
Kabel,
das
hinten
rausläuft
And
if
you
had
a
chance-ah
Und
wenn
du
eine
Chance
hättest-ah
You
wouldn't
even
stop
denying,
Du
würdest
nicht
einmal
aufhören
zu
leugnen,
Go
talk
to
Anna
Hand.
Geh,
sprich
mit
Anna
Hand.
Go
start
the
multiplyin′
Fang
an
zu
multiplizieren
Owwwwwwwwwwwwwwwwwww
Owwwwwwwwwwwwwwwwwww
BlaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAH!
BlaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAH!
Green
is
like
a
boom
to
the
what′s
dis
non.
Grün
ist
wie
ein
Boom
zum
Was-ist-das-Nicht.
Diddy
on
dawn
to
the
don
don
diggy
dawn.
Diddy
im
Morgengrauen
zum
Don
Don
Diggy
Dawn.
Doubt'll
be
the
fire
of
your
delight,
but
she′s
never
gonna
come
back
down
Zweifel
wird
das
Feuer
deiner
Freude
sein,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
The
pop
song
on
the
five,
but
she's
never
gonna
come
back
down
Den
Popsong
auf
der
Fünf,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
The
t-shirt
off
the
line,
but
she′s
never
gonna
come
back
down
Das
T-Shirt
von
der
Leine,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
I
think
she's
murderously
sly,
but
she′s
never
gonna
come
back
down
Ich
denke,
sie
ist
mörderisch
schlau,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
And
she's
never
gonna
come
back
down,
Und
sie
wird
nie
wieder
runterkommen,
And
she's
never
gonna
come
back
down,
Und
sie
wird
nie
wieder
runterkommen,
And
she′s
never
gonna
come
back
down,
Und
sie
wird
nie
wieder
runterkommen,
And
she′s
never
gonna
come
back
down,
Und
sie
wird
nie
wieder
runterkommen,
We
are
here
to
save
the
ERF
uhhh.
E-R-F
uh.
Wir
sind
hier,
um
die
ERDE
ähhh
zu
retten.
E-R-D
äh.
Todd
Berry
Todd
Berry
I'm
gonna
pay
you
on
a
shorely
rate,
pay
you
on
a
shorely
Todd
Berry
Todd
Berry
ich
werde
dich
stündlich
bezahlen,
dich
stündlich
bezahlen
Rate,
rate,
rate,
rate,
rate...
Rate,
Rate,
Rate,
Rate,
Rate...
Oh
when
I
woke
up
and
got
on
the
BMC
Oh,
als
ich
aufwachte
und
auf
die
BMC
stieg
I
saw
the
boom
shudap
and
that′s
fresh
to
me
.
Sah
ich
den
Boom
Shudap
und
das
ist
frisch
für
mich.
And
they
were
scrawling
on
the
window
with
wise-ass
keys,
Und
sie
kritzelten
mit
neunmalklugen
Schlüsseln
auf
die
Scheibe,
And
they
were
driving
out
the
lots
in
their
Mercurys.
Und
sie
fuhren
in
ihren
Mercurys
vom
Parkplatz.
Green
is
like
a
boom
to
the
what's
dis
non.
Grün
ist
wie
ein
Boom
zum
Was-ist-das-Nicht.
Diddy
on
dawn
to
the
don
don
diggy
dawn.
Diddy
im
Morgengrauen
zum
Don
Don
Diggy
Dawn.
If
you
had
a
chance-ah
Wenn
du
eine
Chance
hättest-ah
You
wouldn′t
even
stop
denying
Du
würdest
nicht
einmal
aufhören
zu
leugnen
Go
talk
to
Anna
Hand,
Geh,
sprich
mit
Anna
Hand,
Go
start
the
multiplyin'
Fang
an
zu
multiplizieren
Doubt′ll
be
the
fire
of
your
delight,
but
she's
never
gonna
come
back
down
Zweifel
wird
das
Feuer
deiner
Freude
sein,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
The
pop
song
on
the
five,
but
she's
never
gonna
come
back
down
Den
Popsong
auf
der
Fünf,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
The
t-shirt
off
the
line,
but
she′s
never
gonna
come
back
down
Das
T-Shirt
von
der
Leine,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
I
think
she′s
murderously
sly,
but
she's
never
gonna
come
back
dowwwwwwwwn
Ich
denke,
sie
ist
mörderisch
schlau,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommmmmmmmen
And
she′s
never
gonna
come
back
down,
Und
sie
wird
nie
wieder
runterkommen,
And
she's
never
gonna
come
back
down,
Und
sie
wird
nie
wieder
runterkommen,
And
she′s
never
gonna
come
back
down,
Und
sie
wird
nie
wieder
runterkommen,
And
she's
never
gonna
come
back
Dowwwnnn,
Und
sie
wird
nie
wieder
runterkommmennnn,
He′s
the
doom
slinger,
the
dope
beat
stinger,
sucka
dj's
they
get
stopped
by
a
Er
ist
der
Unheilsverkünder,
der
Dope-Beat-Stecher,
Sucker-DJs
werden
gestoppt
von
einem
Single
finger...
einzigen
Finger...
He's
gonna
bubble
it
up
now,
Er
wird
es
jetzt
sprudeln
lassen,
He
likes
to
bubble
it
up,
he
likes
to
bubble
it
up,
he
likes
to
bubble
it
up,
Er
lässt
es
gerne
sprudeln,
er
lässt
es
gerne
sprudeln,
er
lässt
es
gerne
sprudeln,
He
likes
to
bubble
it
up,
Er
lässt
es
gerne
sprudeln,
Mr.
BT,
Mr.
BT,
Mr.
BT,
Mr.
BT,
Mr.
BT,
Mr.
BT,
Mr.
BT,
Mr.
BT,
Please
bring
it
up,
bring
it
up,
bring
it
up,
bring
it
up,
Bitte
bring
es
hoch,
bring
es
hoch,
bring
es
hoch,
bring
es
hoch,
Could
you
bring
it
up?
Könntest
du
es
hochbringen?
Could
you
bring
it
up
just
a
little
more
than
that?
Könntest
du
es
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
hochbringen
als
das?
Could
you
bring
it
up?
Könntest
du
es
hochbringen?
Could
you
bring
it
up?
Könntest
du
es
hochbringen?
Could
you
bring
it
up
just.could
you
bring
it
up?
Könntest
du
es
nur...
könntest
du
es
hochbringen?
Could
you
bring
it
up?
Könntest
du
es
hochbringen?
Could
you
bring
it
up?
Könntest
du
es
hochbringen?
Could
you
bring
it
up?
Könntest
du
es
hochbringen?
Say
hallelujah
peoples,
say
hallelujah
oh
yes!
Sagt
Halleluja,
Leute,
sagt
Halleluja
oh
ja!
Yes,
yes
in
the
name,
the
name
of,
in
the
naaaaame,
Ja,
ja
im
Namen,
dem
Namen
von,
im
Naaaaamen,
And
it
was
in
my
belly
bitter,
Und
es
war
bitter
in
meinem
Bauch,
But
in
my
mouth-ah,
it
was-ah
sweeter.
Aber
in
meinem
Mund-ah,
war
es-ah
süßer.
Doubt′ll
be
the
fire
of
your
delight,
but
she′s
never
gonna
come
back
down
Zweifel
wird
das
Feuer
deiner
Freude
sein,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
The
pop
song
on
the
five,
but
she's
never
gonna
come
back
down
Den
Popsong
auf
der
Fünf,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
The
t-shirt
off
the
line,
but
she′s
never
gonna
come
back
down
Das
T-Shirt
von
der
Leine,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommen
I
think
she's
murderously
sly,
but
she′s
never
gonna
come
back
dowwwwwwwwwwn
Ich
denke,
sie
ist
mörderisch
schlau,
aber
sie
wird
nie
wieder
runterkommmmmmmmmmmmn
You
understand?
Verstehst
du?
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Rght
on
to
the
people
up
front,
Ein
Hoch
auf
die
Leute
vorne,
Right
to
the
people
in
the
back,
Ein
Hoch
auf
die
Leute
hinten,
Right
on
to
the
bartender,
Ein
Hoch
auf
den
Barkeeper,
Right
on
to
the
waitresses,
Ein
Hoch
auf
die
Kellnerinnen,
Right
on
to
the
DJ,
Ein
Hoch
auf
den
DJ,
Right
on
to
the
lady
with
the
beer
over
there
in
the
pink
skirt,
Ein
Hoch
auf
die
Dame
mit
dem
Bier
drüben
im
rosa
Rock,
Right
on
to
all
them
mmmmmm
English
girls
named
Charisse...
Ein
Hoch
auf
all
die
mmmmmm
englischen
Mädels
namens
Charisse...
Fucking
blonde
English
girls
with
ghetto
names
you
know
what
I′m
saying?
Verdammte
blonde
englische
Mädels
mit
Ghetto-Namen,
weißt
du,
was
ich
meine?
I
love
that
shit.
Ich
liebe
diesen
Scheiß.
And
the
seven
unders
uttered,
Und
die
sieben
Unteren
äußerten
sich,
The
seven
thunders
undered
Die
sieben
Donner
donnerten
unten
The
seven
unders
thundered,
Die
sieben
Unteren
donnerten,
The
seven
unders
thuddered,
thuddered,
thuddered,
under,
thuddered
under
Die
sieben
Unteren
polterten,
polterten,
polterten,
unten,
polterten
unten
The
seven
thunders
uttered.
Die
sieben
Donner
äußerten
sich.
Charisse-ah.
Charisse-ah.
BT:
Fucking
excellent
man.
BT:
Verdammt
exzellent,
Mann.
DOUGHTY:
That's
what
I
do
for
a
living.
DOUGHTY:
Das
ist
mein
Job.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doughty Michael, Transeau Brian Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.