BT - Never Gonna Come Back Down (Paul Decarli Mix) - перевод текста песни на русский

Never Gonna Come Back Down (Paul Decarli Mix) - BTперевод на русский




Never Gonna Come Back Down (Paul Decarli Mix)
Никогда не вернется (Paul Decarli Mix)
I'm just gonna shout this one, I'm just uhh, gonna gonna gonna gonna say this
Я просто крикну об этом, я просто, э-э, скажу, скажу, скажу, скажу это
To the people, not so much the people in the audience as the people sitting in
Людям, не столько людям в зале, сколько людям, сидящим в
My mind,
Моей голове,
Duh dub duh duh dububububububububbbbbb
Дуб-дуб-дуб-дуб-дубубубубубубубуббббб
Donde esta los digits du DJ Rap?
Где пальчики диджея Рэпа?
-----------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Bring the sound to the people in a white truck Bumpin' on the road bumps
Несу звук людям в белом грузовичке, Прыгаю на кочках,
Run into a tree stump
Влетаю в пенек,
Tweeter out the back door
Твиттер из задней двери,
Slam into the dirt lot, stopped
Врезаюсь в грязную площадку, остановился
With the cable runnin' out the backside
С кабелем, выходящим сзади,
Disconnected
Отключенным
And if you had a chance-ah
И если бы у тебя был шанс,
You wouldn't even stop denying,
Ты бы даже не перестала отрицать,
Go talk to Anna Hand.
Пойди поговори с Анной Хэнд.
Go start the multiplyin'
Начни умножать
Owwwwwwwwwwwwwwwwwww
Оwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
BlaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAH!
БлаaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAА!
Red
Красный
Green is like a boom to the what's dis non.
Зеленый как бум, что это за нонсенс.
Diddy on dawn to the don don diggy dawn.
Дидди на рассвете дон-дон дигги-дон.
(Repeat)
(Повтор)
CHORUS
ПРИПЕВ
Doubt'll be the fire of your delight, but she's never gonna come back down
Сомнение будет огнем твоего восторга, но ты никогда не вернешься
I have
У меня
The pop song on the five, but she's never gonna come back down
Поп-песня на пятерке, но ты никогда не вернешься
To grab
Чтобы схватить
The t-shirt off the line, but she's never gonna come back down
Футболку с веревки, но ты никогда не вернешься
I think she's murderously sly, but she's never gonna come back down
Думаю, ты убийственно хитра, но ты никогда не вернешься
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
We are here to save the ERF uhhh. E-R-F uh.
Мы здесь, чтобы спасти ERF, э-э. Э-Р-Ф, э.
Todd Berry Todd Berry I'm gonna pay you on a shorely rate, pay you on a shorely
Тодд Берри, Тодд Берри, я заплачу тебе по надежному тарифу, заплачу тебе по надежному
Rate, rate, rate, rate, rate...
Тарифу, тарифу, тарифу, тарифу, тарифу...
Oh when I woke up and got on the BMC
О, когда я проснулся и сел на BMC,
I saw the boom shudap and that's fresh to me .
Я увидел бум, замолчи, и это для меня ново.
And they were scrawling on the window with wise-ass keys,
И они царапали на окне нахальными ключами,
And they were driving out the lots in their Mercurys.
И они выезжали с парковки на своих Меркьюри.
Green is like a boom to the what's dis non.
Зеленый как бум, что это за нонсенс.
Diddy on dawn to the don don diggy dawn.
Дидди на рассвете дон-дон дигги-дон.
(Repeat)
(Повтор)
If you had a chance-ah
Если бы у тебя был шанс,
You wouldn't even stop denying
Ты бы даже не перестала отрицать,
Go talk to Anna Hand,
Пойди поговори с Анной Хэнд,
Go start the multiplyin'
Начни умножать
CHORUS
ПРИПЕВ
Doubt'll be the fire of your delight, but she's never gonna come back down
Сомнение будет огнем твоего восторга, но ты никогда не вернешься
I have
У меня
The pop song on the five, but she's never gonna come back down
Поп-песня на пятерке, но ты никогда не вернешься
To grab
Чтобы схватить
The t-shirt off the line, but she's never gonna come back down
Футболку с веревки, но ты никогда не вернешься
I think she's murderously sly, but she's never gonna come back dowwwwwwwwn
Думаю, ты убийственно хитра, но ты никогда не вернееееееешься
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back Dowwwnnn,
И ты никогда не вернееееееешься,
He's the doom slinger, the dope beat stinger, sucka dj's they get stopped by a
Он метатель рока, мастер крутых битов, жалких диджеев он останавливает одним
Single finger...
Пальцем...
Huh!
Ха!
He's gonna bubble it up now,
Сейчас он все взорвет,
He likes to bubble it up, he likes to bubble it up, he likes to bubble it up,
Он любит все взрывать, он любит все взрывать, он любит все взрывать,
He likes to bubble it up,
Он любит все взрывать,
Mr. BT, Mr. BT, Mr. BT, Mr. BT,
Мистер BT, Мистер BT, Мистер BT, Мистер BT,
Please bring it up, bring it up, bring it up, bring it up,
Пожалуйста, сделай громче, сделай громче, сделай громче, сделай громче,
Could you bring it up?
Не мог бы ты сделать громче?
Could you bring it up just a little more than that?
Не мог бы ты сделать немного громче?
Could you bring it up?
Не мог бы ты сделать громче?
Could you bring it up?
Не мог бы ты сделать громче?
Could you bring it up just.could you bring it up?
Не мог бы ты сделать... не мог бы ты сделать громче?
Could you bring it up?
Не мог бы ты сделать громче?
Could you bring it up?
Не мог бы ты сделать громче?
Could you bring it up?
Не мог бы ты сделать громче?
Say hallelujah peoples, say hallelujah oh yes!
Скажите аллилуйя, люди, скажите аллилуйя, о да!
Yes, yes in the name, the name of, in the naaaaame,
Да, да, во имя, во имя, во иииимя,
In the name,
Во имя,
And it was in my belly bitter,
И в животе моем было горько,
But in my mouth-ah, it was-ah sweeter.
Но во рту моем было слаще.
CHORUS
ПРИПЕВ
Doubt'll be the fire of your delight, but she's never gonna come back down
Сомнение будет огнем твоего восторга, но ты никогда не вернешься
I have
У меня
The pop song on the five, but she's never gonna come back down
Поп-песня на пятерке, но ты никогда не вернешься
To grab
Чтобы схватить
The t-shirt off the line, but she's never gonna come back down
Футболку с веревки, но ты никогда не вернешься
I think she's murderously sly, but she's never gonna come back dowwwwwwwwwwn
Думаю, ты убийственно хитра, но ты никогда не вернееееееешься
You understand?
Ты понимаешь?
You know what I'm saying?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
Rght on to the people up front,
Респект людям спереди,
Right to the people in the back,
Респект людям сзади,
Right on to the bartender,
Респект бармену,
Right on to the waitresses,
Респект официанткам,
Right on to the DJ,
Респект диджею,
Right on,
Респект,
Right on to the lady with the beer over there in the pink skirt,
Респект даме с пивом вон там в розовой юбке,
Right on to all them mmmmmm English girls named Charisse...
Респект всем этим ммммм английским девушкам по имени Шарисс...
Fucking blonde English girls with ghetto names you know what I'm saying?
Чертовы блондинки-англичанки с гетто-именами, понимаешь, о чем я?
I love that shit.
Я обожаю такое.
And the seven unders uttered,
И семь низов произнесли,
The seven thunders undered
Семь громов прогремели,
The seven unders thundered,
Семь низов прогремели,
The seven unders thuddered, thuddered, thuddered, under, thuddered under
Семь низов загрохотали, загрохотали, загрохотали, внизу, загрохотали внизу,
The seven thunders uttered.
Семь громов произнесли.
Charisse-ah.
Шарисс.
BT: Fucking excellent man.
BT: Чертовски отлично, чувак.
DOUGHTY: That's what I do for a living.
DOUGHTY: Этим я и зарабатываю на жизнь.





Авторы: Michael Doughty, Brian Wayne Transeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.