BT - Never Gonna Come Back Down (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Never Gonna Come Back Down (Radio Edit) - BTперевод на русский




Never Gonna Come Back Down (Radio Edit)
Никогда не вернется (Радио Версия)
I′m just gonna shout this one, I'm just uhh, gonna gonna gonna gonna say this
Я просто прокричу это, я просто, э-э, собираюсь, собираюсь, собираюсь сказать это
To the people, not so much the people in the audience as the people sitting in
Людям, не столько людям в зале, сколько людям, сидящим в
My mind,
Моей голове,
Duh dub duh duh dububububububububbbbbb
Дуб даб дуб дуб дубубубубубубубууууууб
Donde esta los digits du DJ Rap?
Donde esta los digits du DJ Rap?
-----------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Bring the sound to the people in a white truck Bumpin′ on the road bumps
Несу звук людям в белом грузовике, скачу по кочкам,
Run into a tree stump
Врезаюсь в пенек,
Tweeter out the back door
Твиттер из задней двери,
Slam into the dirt lot, stopped
Врезаюсь на грязную площадку, остановился,
With the cable runnin' out the backside
С кабелем, торчащим сзади,
Disconnected
Отключенным.
And if you had a chance-ah
И если бы у тебя был шанс,
You wouldn't even stop denying,
Ты бы даже не перестала отрицать,
Go talk to Anna Hand.
Иди поговори с Анной Хэнд.
Go start the multiplyin′
Начни умножать.
Owwwwwwwwwwwwwwwwwww
Оооооооооооооооооооооооу
BlaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAH!
Блаааааааааааааааааааааа!
Red
Красный.
Green is like a boom to the what′s dis non.
Зеленый как бум для вот этого нон.
Diddy on dawn to the don don diggy dawn.
Diddy на рассвете дон дон дигги дон.
(Repeat)
(Повтор)
CHORUS
ПРИПЕВ
Doubt'll be the fire of your delight, but she′s never gonna come back down
Сомнение будет огнем твоего восторга, но ты никогда не вернешься,
I have
У меня есть
The pop song on the five, but she's never gonna come back down
Поп-песня на пятерке, но ты никогда не вернешься,
To grab
Чтобы схватить
The t-shirt off the line, but she′s never gonna come back down
Футболку с веревки, но ты никогда не вернешься,
I think she's murderously sly, but she′s never gonna come back down
Я думаю, ты убийственно хитра, но ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she′s never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she′s never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься.
We are here to save the ERF uhhh. E-R-F uh.
Мы здесь, чтобы спасти ERF, э-э. E-R-F, э.
Todd Berry Todd Berry I'm gonna pay you on a shorely rate, pay you on a shorely
Тодд Берри, Тодд Берри, я заплачу тебе по надежному тарифу, заплачу тебе по надежному
Rate, rate, rate, rate, rate...
Тарифу, тарифу, тарифу, тарифу, тарифу...
Oh when I woke up and got on the BMC
О, когда я проснулся и сел на BMC,
I saw the boom shudap and that′s fresh to me .
Я увидел бум, заткнись, и это для меня свежо.
And they were scrawling on the window with wise-ass keys,
И они царапали на окне нахальными ключами,
And they were driving out the lots in their Mercurys.
И они выезжали с площадок на своих Меркури.
Green is like a boom to the what's dis non.
Зеленый как бум для вот этого нон.
Diddy on dawn to the don don diggy dawn.
Diddy на рассвете дон дон дигги дон.
(Repeat)
(Повтор)
If you had a chance-ah
Если бы у тебя был шанс,
You wouldn′t even stop denying
Ты бы даже не перестала отрицать,
Go talk to Anna Hand,
Иди поговори с Анной Хэнд,
Go start the multiplyin'
Начни умножать.
CHORUS
ПРИПЕВ
Doubt′ll be the fire of your delight, but she's never gonna come back down
Сомнение будет огнем твоего восторга, но ты никогда не вернешься,
I have
У меня есть
The pop song on the five, but she's never gonna come back down
Поп-песня на пятерке, но ты никогда не вернешься,
To grab
Чтобы схватить
The t-shirt off the line, but she′s never gonna come back down
Футболку с веревки, но ты никогда не вернешься,
I think she′s murderously sly, but she's never gonna come back dowwwwwwwwn
Я думаю, ты убийственно хитра, но ты никогда не вернееееееешься,
And she′s never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she′s never gonna come back down,
И ты никогда не вернешься,
And she's never gonna come back Dowwwnnn,
И ты никогда не вернеееешься.
He′s the doom slinger, the dope beat stinger, sucka dj's they get stopped by a
Он метатель рока, мастерский битмейкер, сосунков-диджеев он останавливает одним
Single finger...
Пальцем...
Huh!
Ха!
He's gonna bubble it up now,
Он сейчас будет это накачивать,
He likes to bubble it up, he likes to bubble it up, he likes to bubble it up,
Он любит накачивать, он любит накачивать, он любит накачивать,
He likes to bubble it up,
Он любит накачивать,
Mr. BT, Mr. BT, Mr. BT, Mr. BT,
Мистер BT, Мистер BT, Мистер BT, Мистер BT,
Please bring it up, bring it up, bring it up, bring it up,
Пожалуйста, накачай, накачай, накачай, накачай,
Could you bring it up?
Не мог бы ты накачать?
Could you bring it up just a little more than that?
Не мог бы ты накачать чуть больше?
Could you bring it up?
Не мог бы ты накачать?
Could you bring it up?
Не мог бы ты накачать?
Could you bring it up just.could you bring it up?
Не мог бы ты накачать... не мог бы ты накачать?
Could you bring it up?
Не мог бы ты накачать?
Could you bring it up?
Не мог бы ты накачать?
Could you bring it up?
Не мог бы ты накачать?
Say hallelujah peoples, say hallelujah oh yes!
Скажите аллилуйя, люди, скажите аллилуйя, о да!
Yes, yes in the name, the name of, in the naaaaame,
Да, да, во имя, во имя, во ииииимя,
In the name,
Во имя.
And it was in my belly bitter,
И это было горько в моем чреве,
But in my mouth-ah, it was-ah sweeter.
Но во рту моем это было слаще.
CHORUS
ПРИПЕВ
Doubt′ll be the fire of your delight, but she′s never gonna come back down
Сомнение будет огнем твоего восторга, но ты никогда не вернешься,
I have
У меня есть
The pop song on the five, but she's never gonna come back down
Поп-песня на пятерке, но ты никогда не вернешься,
To grab
Чтобы схватить
The t-shirt off the line, but she′s never gonna come back down
Футболку с веревки, но ты никогда не вернешься,
I think she's murderously sly, but she′s never gonna come back dowwwwwwwwwwn
Я думаю, ты убийственно хитра, но ты никогда не вернееееееешься.
You understand?
Ты понимаешь?
You know what I'm saying?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
Rght on to the people up front,
Прямо людям впереди,
Right to the people in the back,
Прямо людям сзади,
Right on to the bartender,
Прямо бармену,
Right on to the waitresses,
Прямо официанткам,
Right on to the DJ,
Прямо диджею,
Right on,
Прямо,
Right on to the lady with the beer over there in the pink skirt,
Прямо даме с пивом вон там в розовой юбке,
Right on to all them mmmmmm English girls named Charisse...
Прямо всем этим ммммм английским девушкам по имени Шарис...
Fucking blonde English girls with ghetto names you know what I′m saying?
Чертовы блондинки-англичанки с гетто-именами, понимаешь, о чем я?
I love that shit.
Обожаю это дерьмо.
And the seven unders uttered,
И семь низов произнесли,
The seven thunders undered
Семь громов прогремели,
The seven unders thundered,
Семь низов прогремели,
The seven unders thuddered, thuddered, thuddered, under, thuddered under
Семь низов загрохотали, загрохотали, загрохотали, низ, загрохотали низ,
The seven thunders uttered.
Семь громов произнесли.
Charisse-ah.
Шарис.
BT: Fucking excellent man.
BT: Чертовски отлично, чувак.
DOUGHTY: That's what I do for a living.
DOUGHTY: Это то, чем я зарабатываю на жизнь.





Авторы: MICHAEL DOUGHTY, BRIAN WAYNE TRANSEAU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.