Текст и перевод песни BT - The Internal Locus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Internal Locus
The Internal Locus
Un
día
como
hoy,
One
day
like
today,
Di
mi
cuerpo
por
error
I
gave
my
body
away
in
error
No
quiero
acordarme,
I
don't
want
to
remember,
De
aquel
mal
amor
That
bad
love
Sólo
sé
que
contigo
I
only
know
that
with
you
Empezar
será
lindo
Starting
will
be
beautiful
Soñando
que
es
Dreaming
that
it
is
La
primera
vez...
The
first
time...
Sí,
hay
cosas
en
la
vida,
Yes,
there
are
things
in
life,
Que
se
deben
olvidar
That
must
be
forgotten
Que
pasan
y
duelen,
That
happen
and
hurt,
Más
no
volverán
But
will
not
return
También
tu
viviste,
You
also
lived
through,
Momentos
muy
tristes
Very
sad
moments
Y
hubo
una
tonta,
And
there
was
a
fool,
Que
te
hizo
llorar...
Who
made
you
cry...
Por
eso
mírame,
That's
why
look
at
me,
Por
eso
mírame,
That's
why
look
at
me,
Por
eso
mírame,
That's
why
look
at
me,
Mírame,
mírame
Look
at
me,
look
at
me
Que
yo
te
haré
olvidar
That
I
will
make
you
forget
Y
tú
me
harás
sentir
And
you
will
make
me
feel
Y
yo
te
haré
gritaaaar
And
I
will
make
you
scream...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Primera
vez...
First
time...
Ahora
que
me
miras,
Now
that
you
look
at
me,
No
lo
debes
evitar
You
should
not
avoid
it
Abrázame
y
llora,
Embrace
me
and
cry,
Que
puedes
confiar,
That
you
can
trust,
Si
te
lastimaron,
If
they
hurt
you,
Yo
no
te
haré
daño
I
will
not
hurt
you
Acércate
más,
Come
closer,
Que
te
voy
a
curar...
That
I
will
cure
you...
Ahora
bésame,
Now
kiss
me,
Ahora
bésame,
Now
kiss
me,
Ahora
bésame,
Now
kiss
me,
Bésame,
bésame
Kiss
me,
kiss
me
Que
yo
te
haré
olvidar
That
I
will
make
you
forget
Y
tú
me
harás
sentir
And
you
will
make
me
feel
Y
yo
te
haré
gritaaaar...
And
I
will
make
you
scream...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Primera
vez...
First
time...
Empieza
desde
cero,
Start
from
scratch,
Con
mi
ingenuidad
With
my
naivety
No
temas,
no
dudes,
Do
not
fear,
do
not
doubt,
Y
déjate
llevar
And
let
yourself
go
Que
yo
que
me
entrego
That
I
who
surrender
También
corro
riesgos
I
also
take
risks
Más
hoy
vivo
y
mañana
But
today
I
live
and
tomorrow
Quién
lo
dirá...
Who
will
say
it...
Por
eso
entrégate,
That's
why
give
yourself,
Por
eso
entrégate,
That's
why
give
yourself,
Por
eso
entrégate,
That's
why
give
yourself,
Entrégate,
entrégate
Give
yourself,
give
yourself
Que
yo
te
haré
olvidar
That
I
will
make
you
forget
Y
tú
me
harás
sentir
And
you
will
make
me
feel
Y
yo
te
haré
gritaaaar...
And
I
will
make
you
scream...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Como
si
fuera
la...
As
if
it
were
the...
Primera
vez...
First
time...
Primera
vez...
First
time...
Primera
vez...
First
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.