BT - The Unbreakable - перевод текста песни на русский

The Unbreakable - BTперевод на русский




The Unbreakable
Несломленный
Are feelings cast in stone
Чувства ли высечены в камне,
Or can you navigate a desperate road
Или ты можешь пройти по дороге отчаяния,
Is change a choice for everyone
Выбор ли перемены для каждого,
Or are we destined when we're born
Или мы предначертаны с рождения?
I know you've waited so long
Я знаю, ты ждала так долго,
Though you've waited so long
Хотя ты ждала так долго,
I know you've waited so long, so long
Я знаю, ты ждала так долго, так долго,
So long
Так долго.
And now you have the sun, the moon
И теперь у тебя есть солнце, луна,
Helps you blossom, makes you bloom
Помогает тебе расцвести, заставляет тебя сиять.
You cant deny
Ты не можешь отрицать,
That all our fading hopes and dreams
Что все наши угасающие надежды и мечты
Light up like Christmas trees
Загораются, как новогодние елки.
Well ask me how i know
Что ж, спроси меня, откуда я знаю,
Ask me how I know
Спроси меня, откуда я знаю,
I feel like I'm alive
Я чувствую себя живым,
I cant lose
Я не могу проиграть.
On a scale, on a scale, on a scale
На весах, на весах, на весах
It only proves
Это лишь доказывает.
The sun, the sun, the sun
Солнце, солнце, солнце
Gets in my eyes, my eyes
Светит мне в глаза, в глаза.
I saw the sun through the dark and the grey
Я видел солнце сквозь мрак и серость.
Even the sun in the light of the day
Даже солнце в свете дня
Never it turns, never turns my way
Никогда не повернется, никогда не повернется ко мне.
I, I, I, I, I, I'm not breaking
Я, я, я, я, я, я не сломаюсь.
Somewhere with love in a space I have known
Где-то с любовью в пространстве, которое я знаю,
In a massive city of stone
В огромном городе из камня.
Even though, even though I'm not breaking
Даже если, даже если я не сломаюсь,
I'm not breaking
Я не сломаюсь.
Truth as we see it
Правда, какой мы ее видим,
Our strengths to the limit
Наши силы до предела,
And everyone's coming over
И все приходят.
Treat me like no other
Относись ко мне, как ни к кому другому,
You treat me like no other
Ты относишься ко мне, как ни к кому другому,
No Other
Ни к кому другому,
No Other
Ни к кому другому,
No Other
Ни к кому другому.
Deeper down
Глубже,
Deep Below
Глубоко внизу.
How happy
Как счастлив.
How many hopes
Сколько надежд,
How many blows
Сколько ударов,
How many highs
Сколько взлетов,
How many lows
Сколько падений,
How many dreams
Сколько мечтаний.
No I will, I will, I will, I will
Нет, я буду, я буду, я буду, я буду.
I'm the light below you
Я свет под тобой,
I'm the light below you
Я свет под тобой,
I'm the light below you
Я свет под тобой,
Below you
Под тобой.
So don't look down
Так что не смотри вниз,
Don't look down
Не смотри вниз.
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова,
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
Even the sun in the light of the day
Даже солнце в свете дня
Never it turns, never turns my way
Никогда не повернется, никогда не повернется ко мне.
I, I, I, I, I, I'm not breaking
Я, я, я, я, я, я не сломаюсь.
Somewhere with love in a space I have known
Где-то с любовью в пространстве, которое я знаю,
In a massive city of stone
В огромном городе из камня.
Even though, even though I'm not breaking
Даже если, даже если я не сломаюсь,
I'm not breaking
Я не сломаюсь.
I'm feeling the sun in the light of the day
Я чувствую солнце в свете дня,
It's simmering heat gonna lead my way
Его тлеющий жар укажет мне путь.
I, I, I, I, I, I'm not breaking
Я, я, я, я, я, я не сломаюсь.
Somewhere there's love in a place i have known
Где-то есть любовь в месте, которое я знаю,
I gotta get back, yeah I may be alone
Я должен вернуться, да, возможно, я один.
Even though, Even though, I'm not breaking
Даже если, даже если я не сломаюсь,
I'm not breaking
Я не сломаюсь.
I'm not breaking
Я не сломаюсь.
How much truth can you handle
Сколько правды ты можешь вынести?
Hot smells like candles
Жарко, как от свечей.
Heart failed
Сердце замерло.
And everyone's coming over
И все приходят.
Everyone's coming over
Все приходят,
Everyone's coming over
Все приходят,
Everyone's coming over
Все приходят.





Авторы: ROBERT PETER DICKINSON, BRIAN WAYNE TRANSEAU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.