Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
suena
el
bombo,
yo
te
hago
un
combo
que
ya
te
apisona,
Let
the
bass
drum
sound,
I'll
make
you
a
combo
that'll
crush
you,
Y
cuando
rompo
rap
de
mierda
luego
te
abandona,
And
when
I
break
shitty
rap
it
abandons
you,
Porque
primo
ves
mi
estilo,
Because
cousin,
you
see
my
style,
Creo
tantos
sustantivos
que
he
conseguido
desarrollar
pronombres
de
I
create
so
many
nouns
that
I've
managed
to
develop
pronouns
in
the
Cuarta
persona,
lo
siento
fiera,
yo
ya
les
mando
pa'
fuera,
Fourth
person,
I'm
sorry,
fierce
one,
I'm
already
sending
them
out,
Porque
corto
la
melena
y
el
cabrón
deja
de
ser
Conan,
Because
I
cut
the
mane
and
the
bastard
stops
being
Conan,
Voy
en
un
Mitsubishi
rudo,
I'm
going
in
a
rough
Mitsubishi,
No
soy
Shinichi
Kudo
pero
descubro
mas
casos
que
el
puto
Conan,
I'm
not
Shinichi
Kudo
but
I
discover
more
cases
than
the
fucking
Conan,
Paralo,
yo
soy
un
bárbaro,
Stop
it,
I'm
a
barbarian,
Te
saco
flow
porque
el
rapper
que
quiere
fluir
pues
luego
se
I
take
you
flow
because
the
rapper
who
wants
to
flow
then
gets
Arrincona,
pillo
el
mic,
escucha
lo
que
suelto
sobre
shit,
Cornered,
I
grab
the
mic,
listen
to
what
I
release
on
shit,
En
el
track
soy
el
huracán
que
pasa
por
el
Arizona,
On
the
track
I'm
the
hurricane
that
passes
through
Arizona,
Escucha
lo
que
suelta
el
BTA,
Listen
to
what
BTA
releases,
Noten
que
yo
soy
el
enfoque
porque
tengo
mas
toque
que
el
Barcelona,
Notice
that
I
am
the
focus
because
I
have
more
touch
than
Barcelona,
Rappers
que
quieren
pararme
ya
no
me
hacen
nada,
Rappers
who
want
to
stop
me
don't
do
anything
to
me
anymore,
Mis
parrafadas
se
esconden
en
la
Caja
de
Pandora,
My
tirades
are
hidden
in
Pandora's
Box,
Loco
yo
luego
te
sofoco
porque
las
ondas
P
de
los
terremotos
las
Crazy,
I'll
suffocate
you
later
because
the
P
waves
of
earthquakes
Transformo
en
ondas
sonoras,
yo
bebo
de
garrafas
a
todas
horas
total,
I
transform
into
sound
waves,
I
drink
from
bottles
at
all
hours
total,
Tu
eres
un
postura
y
luego
sigues
al
Rafa
Mora,
que
va,
You're
a
posture
and
then
you
follow
Rafa
Mora,
come
on,
Yo
te
voy
a
enamorar
con
el
flow
que
se
evapora,
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
the
flow
that
evaporates,
Va
por
rap
lo
que
suelta
mi
espora,
It
goes
for
rap
what
my
spore
releases,
Escucha
lo
que
suelta
el
fucking
BTA
con
los
heat,
Listen
to
what
the
fucking
BTA
with
the
heat
releases,
Vengo
pa'
soltarte
buena
shit
y
sobre
el
track
ahora
mira,
I
come
to
drop
you
good
shit
and
on
the
track
now
look,
El
estilo
que
suena
de
nuevo
rapero
no
pueden
joderme
si
luego
me
The
style
that
sounds
again,
rapper
can't
fuck
me
if
later
I
Paro
ya
sabes
hermano
que
vengo
a
joderte
de
nuevo
cuando
yo
lo
pongo
Stop,
you
already
know
brother
that
I'm
coming
to
fuck
you
again
when
I
put
it
El
estilo
que
quieren
pararme
no
pueden
hacerlo
to'
guapo
toyaco
de
The
style
they
want
to
stop
me
can't
do
it
all
handsome
toyaco
of
Mierda
se
quieren
parar
no
pueden
en
el
estilo
yo
soy
el
gendarmen,
Shit
they
want
to
stop
they
can't
in
the
style
I'm
the
gendarme,
Para
los
flows
que,
suenan
de
nuevo
y
pillan,
mi
flow
ya
te
brilla,
For
the
flows
that,
sound
again
and
they
take,
my
flow
already
shines
on
you,
Tengo
un
estilo
to'
guapo
que
a
rappers
golpea
en
las
costillas,
I
have
a
handsome
style
that
hits
rappers
in
the
ribs,
Se
que
encasquilla,
por
que
ya
me
la
pela
neggo,
I
know
it
annoys,
because
I
already
peel
it
neggo,
Mira
la
estrella
creo
que
de
lejos
ya
no
brilla,
Look
at
the
star
I
think
from
afar
it
no
longer
shines,
Suelta
un
rap
que
te
viene
pa'
matar
paquete,
Release
a
rap
that
comes
to
kill
you
package,
Sobre
el
track
yo
voy
a
adelantar
a
Vettel,
On
the
track
I'm
going
to
overtake
Vettel,
Tengo
tanta
potencia
mental,
I
have
so
much
mental
power,
Que
sobre
el
track
los
de
Apple
se
inspiran
en
mi
para
crear
un
i
That
on
the
track,
Apple
people
are
inspired
by
me
to
create
an
i
Phone
7,
vete,
pues
este
ya
te
mete
tres,
Phone
7,
go
away,
because
this
one
already
puts
three
in
you,
Yo
te
desfaso
y
Jason
al
lado
mia
pierde
su
machete,
I'm
freaking
you
out
and
Jason
next
to
me
loses
his
machete,
Cuando
yo
te
pongo
cada
rap
sobre
el
track
lo
flipas,
When
I
put
you
every
rap
on
the
track
you
flip
it,
Mi
rap
ya
te
incita,
te
hundes
como
el
fucking
Chanquete,
My
rap
already
incites
you,
you
sink
like
the
fucking
Chanquete,
Estoy
haciendo
rap
tranquilo,
subo
los
peldaños,
check
it
out,
I'm
rapping
calmly,
I'm
going
up
the
steps,
check
it
out,
Acaban
potando
en
el
baño,
They
end
up
jerking
off
in
the
bathroom,
Tengo
la
polla
tan
grande
que
si
le
hicieran
fimosis
aun
así
os
My
dick
is
so
big
that
if
they
had
phimosis
I
still
Seguiría
doblando
en
tamaño,
ando,
p
It
would
continue
to
double
in
size,
I
walk,
p
Or
mi
puto
barrio
bien
desenbarcado
en
cada
track
te
domo,
For
my
fucking
neighborhood
well
disembarked
in
each
track
I
tame
you,
Mira
mongolo
se
queda
claro,
Look,
mongo,
it's
clear,
Tengo
el
oro
pero
no
es
dorado
porque
estoy
sentado
en
el
puto
trono
I
have
the
gold
but
it's
not
gold
because
I'm
sitting
on
the
fucking
throne
Que
el
Hip
Hop
me
ha
otorgado,
That
Hip
Hop
has
given
me,
Mira
el
Hip
Hop
dicto
todo
el
veredicto
porque
aquí
incluso
lo
dicto
Look
at
Hip
Hop,
I
dictate
the
whole
verdict
because
here
I
even
dictate
it
El
jodido
Ricto,
yow,
estoy
soltando
flow
sobre
el
track
lo
ves,
The
fucking
Ricto,
yow,
I'm
releasing
flow
on
the
track,
you
see,
Mas
psicosis
te
aplico
que
un
puto
guion
de
Hitchcock
Alfred,
More
psychosis
I
apply
to
you
than
a
fucking
Alfred
Hitchcock
script,
Tal
vez
ves
que
puedes
pararme
pero
va
a
ser
que
sobre
el
rap
ya
se
Maybe
you
see
that
you
can
stop
me
but
it's
going
to
be
that
on
rap
already
Expande
el
rey,
rapeo
tan
hardcore
que
te
imparto
un
cuarto
reich,
The
king
expands,
I
rap
so
hardcore
that
I
give
you
a
fourth
reich,
Son
un
tierra-aire
y
mi
freestlye
es
un
puto
Panzer
Ratte,
They
are
a
surface-to-air
and
my
freestyle
is
a
fucking
Panzer
Ratte,
Asi
que
callate
pues
tal
vez
te
salve
el
BTA
al
ver
que
como
Jesús
So
shut
up,
maybe
the
BTA
will
save
you
when
you
see
that
like
Jesús
Vazquez
vas
a
ser
gay,
Vazquez
you're
going
to
be
gay,
Mi
rap
mas
bien
se
expande
porque
mi
rap
te
My
rap
rather
expands
because
my
rap
Asombra
y
el
tuyo
es
el
principio
de
Sombras
de
Grey.
It
amazes
you
and
yours
is
the
beginning
of
Fifty
Shades
of
Grey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.