BTNG - Käfigtiger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BTNG - Käfigtiger




Käfigtiger
Cage Fighters
Macht der Ballett? Guck, wie der fummelt
Do you do ballet? Look how he fumbles with the ball
Zack, Ball weg und direkt getunnelt
Bang, the ball is gone and directly tunneled
Egal, bei welchem Team du gespielt hast
No matter what team you used to play on
Wir haben gelernt auf Beton: "Dein Rasen ist Spielplatz"
We learned this on concrete: "Your lawn is a playground"
Die Zeit vergeht echt zu schnell
Time really flies by
Meine Brüder und ich gegen den Rest der Welt
My brothers and I against the rest of the world
Es geht 2 gegen 2, es steht Fünfzehn zu Null
It goes 2 against 2, the score is 15 to zero
Neben uns patrouillieren stündlich die Bull'n
The cops patrol every hour beside us
Das Trikot von Beşiktaş, das ich trug
The shirt of Beşiktaş I wore
War schwarzweiß gestreift wie ein Knastanzug
Was striped black and white like a prison outfit
Wo ist der Gegner? Ein Lupfer, ein Heber
Where is the opponent? A lob, a heave
Trash Talk und ein Schuss in die Leber
Trash talk and a shot in the liver
Guck mal, deine Backe ist gefährlich rot
Look, your cheek is dangerously red
Hätte ich 50 angeschossen, wär' er tot
If I had shot 50, he would be dead
Wir spielen, bis die Mutter runterschreit
We play until mom shouts at us
Und träumen, dass einer von uns unterschreibt
And dream that one of us gets signed
Wir sind Käfigtiger, Käfigtiger
We are cage fighters, cage fighters
Du Kunstrasenpussy, wir sind Käfigtiger
You artificial grass pussy, we are cage fighters
Ich bin ein Sieger, du ein Verlierer
I am a winner, you are a loser
Du kriegst eins auf's Maul und keiner pfeift Foul
You get a hit on your face, and nobody blows the whistle
Käfigtiger, Käfigtiger
Cage fighters, cage fighters
Du Kunstrasenpussy, wir sind Käfigtiger
You artificial grass pussy, we are cage fighters
Ich bin ein Sieger, du ein Verlierer
I am a winner, you are a loser
Wo ist der Schiri, wenn man ihn braucht?
Where is the ref when you need him?
Wir sind Käfigtiger, du bist der Gegner
We are cage fighters, you are the opponent
Wir jagen diesen Ball, als hängt die Kuh noch am Leder
We chase this ball as the cow is still hanging on the leather
Was "Deutscher Meister"? Meister am Kiez
What is a "German champion"? Champion in the hood
Ich hab immer noch diese Steinchen im Knie
The gravel is still in my knee
Hast du Angst? Warum rennst du so schnell?
Are you scared? Why are you running so fast?
Ein Check an die Bande - NHL street shit
A check at the gang - NHL street shit
Und du hast kein Plan, wie das geht
And you have no idea how that's done
Was "gelbe Karte"? Geh mal ADAC
What is a "yellow card"? Go ADAC
Hier pfeift kein Schiri, ich pfeif nach dei'm Mädchen
No ref blows the whistle here, I whistle after your girl
Wenn du das nicht aushältst, bring mir den Nächsten
If you can't handle this, bring me the next one
Wir spielen im Flutlicht der Straßenlaternen
We play in the floodlight of the street lamps
Spielen Tricks nach von den Stars aus dem Fernsehen
Playing tricks that the stars on TV do
Homie läuft links, wartet auf den Pass
Homie runs left, waiting for the pass
Sein Vater betet oben, wartet auf den Pass
His father prays above, waiting for the pass
Und wenn sein Sohn es nicht schafft, muss er wieder zum Richter
And if his son doesn't make it, he has to see the judge again
[?] oder Panini-Sticker?
[?] or Panini sticker?
Käfigtiger, Käfigtiger
Cage fighters, cage fighters
Lass uns lieber nicht raus, komm lieber nicht rein
Let's rather not go outside, better not come in
Käfigtiger, Käfigtiger
Cage fighters, cage fighters
Ein Mal am Tag brauchen wir Fleisch
We need meat once a day
Käfigtiger, Käfigtiger
Cage fighters, cage fighters
Was willst du mit den Stutzen? Du brauchst einen Helm
What do you want with the socks? You need a helmet
Käfigtiger, Käfigtiger
Cage fighters, cage fighters
Hätt' ich Basketball gespielt, wär' Kevin NBA
If I had played basketball, I would be in the NBA as Kevin





Авторы: Konstantin Scherer, Jeremia Anetor, Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Robin Haefs, George Boateng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.