Текст и перевод песни BTNG - Käfigtiger
Macht
der
Ballett?
Guck,
wie
der
fummelt
Do
you
do
ballet? Look
how
he
fumbles
with
the
ball
Zack,
Ball
weg
und
direkt
getunnelt
Bang,
the
ball
is
gone
and
directly
tunneled
Egal,
bei
welchem
Team
du
gespielt
hast
No
matter
what
team
you
used
to
play
on
Wir
haben
gelernt
auf
Beton:
"Dein
Rasen
ist
Spielplatz"
We
learned
this
on
concrete:
"Your
lawn
is
a
playground"
Die
Zeit
vergeht
echt
zu
schnell
Time
really
flies
by
Meine
Brüder
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
My
brothers
and
I
against
the
rest
of
the
world
Es
geht
2 gegen
2,
es
steht
Fünfzehn
zu
Null
It
goes 2
against
2,
the
score
is
15
to
zero
Neben
uns
patrouillieren
stündlich
die
Bull'n
The
cops
patrol
every
hour
beside
us
Das
Trikot
von
Beşiktaş,
das
ich
trug
The
shirt
of
Beşiktaş
I
wore
War
schwarzweiß
gestreift
wie
ein
Knastanzug
Was
striped
black
and
white
like
a
prison
outfit
Wo
ist
der
Gegner?
Ein
Lupfer,
ein
Heber
Where
is
the
opponent?
A
lob,
a
heave
Trash
Talk
und
ein
Schuss
in
die
Leber
Trash
talk
and
a
shot
in
the
liver
Guck
mal,
deine
Backe
ist
gefährlich
rot
Look,
your
cheek
is
dangerously
red
Hätte
ich
50
angeschossen,
wär'
er
tot
If
I
had
shot
50,
he
would
be
dead
Wir
spielen,
bis
die
Mutter
runterschreit
We
play
until
mom
shouts
at
us
Und
träumen,
dass
einer
von
uns
unterschreibt
And
dream
that
one
of
us
gets
signed
Wir
sind
Käfigtiger,
Käfigtiger
We
are
cage
fighters,
cage
fighters
Du
Kunstrasenpussy,
wir
sind
Käfigtiger
You
artificial
grass
pussy,
we
are
cage
fighters
Ich
bin
ein
Sieger,
du
ein
Verlierer
I
am
a
winner,
you
are
a
loser
Du
kriegst
eins
auf's
Maul
und
keiner
pfeift
Foul
You
get
a
hit
on
your
face,
and
nobody
blows
the
whistle
Käfigtiger,
Käfigtiger
Cage
fighters,
cage
fighters
Du
Kunstrasenpussy,
wir
sind
Käfigtiger
You
artificial
grass
pussy,
we
are
cage
fighters
Ich
bin
ein
Sieger,
du
ein
Verlierer
I
am
a
winner,
you
are
a
loser
Wo
ist
der
Schiri,
wenn
man
ihn
braucht?
Where
is
the
ref
when
you
need
him?
Wir
sind
Käfigtiger,
du
bist
der
Gegner
We
are
cage
fighters,
you
are
the
opponent
Wir
jagen
diesen
Ball,
als
hängt
die
Kuh
noch
am
Leder
We
chase
this
ball
as
the
cow
is
still
hanging
on
the
leather
Was
"Deutscher
Meister"?
Meister
am
Kiez
What
is
a
"German
champion"?
Champion
in
the
hood
Ich
hab
immer
noch
diese
Steinchen
im
Knie
The
gravel
is
still
in
my
knee
Hast
du
Angst?
Warum
rennst
du
so
schnell?
Are
you
scared?
Why
are
you
running
so
fast?
Ein
Check
an
die
Bande
- NHL
street
shit
A
check
at
the
gang
- NHL
street
shit
Und
du
hast
kein
Plan,
wie
das
geht
And
you
have
no
idea
how
that's
done
Was
"gelbe
Karte"?
Geh
mal
ADAC
What
is
a
"yellow
card"?
Go
ADAC
Hier
pfeift
kein
Schiri,
ich
pfeif
nach
dei'm
Mädchen
No
ref
blows
the
whistle
here,
I
whistle
after
your
girl
Wenn
du
das
nicht
aushältst,
bring
mir
den
Nächsten
If
you
can't
handle
this,
bring
me
the
next
one
Wir
spielen
im
Flutlicht
der
Straßenlaternen
We
play
in
the
floodlight
of
the
street
lamps
Spielen
Tricks
nach
von
den
Stars
aus
dem
Fernsehen
Playing
tricks
that
the
stars
on
TV
do
Homie
läuft
links,
wartet
auf
den
Pass
Homie
runs
left,
waiting
for
the
pass
Sein
Vater
betet
oben,
wartet
auf
den
Pass
His
father
prays
above,
waiting
for
the
pass
Und
wenn
sein
Sohn
es
nicht
schafft,
muss
er
wieder
zum
Richter
And
if
his
son
doesn't
make
it,
he
has
to
see
the
judge
again
[?]
oder
Panini-Sticker?
[?]
or
Panini
sticker?
Käfigtiger,
Käfigtiger
Cage
fighters,
cage
fighters
Lass
uns
lieber
nicht
raus,
komm
lieber
nicht
rein
Let's
rather
not
go
outside,
better
not
come
in
Käfigtiger,
Käfigtiger
Cage
fighters,
cage
fighters
Ein
Mal
am
Tag
brauchen
wir
Fleisch
We
need
meat
once
a
day
Käfigtiger,
Käfigtiger
Cage
fighters,
cage
fighters
Was
willst
du
mit
den
Stutzen?
Du
brauchst
einen
Helm
What
do
you
want
with
the
socks?
You
need
a
helmet
Käfigtiger,
Käfigtiger
Cage
fighters,
cage
fighters
Hätt'
ich
Basketball
gespielt,
wär'
Kevin
NBA
If
I
had
played
basketball,
I
would
be
in
the
NBA
as
Kevin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Jeremia Anetor, Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Robin Haefs, George Boateng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.