Текст и перевод песни BTNG - Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ein
besonderes
Kind
I
am
a
special
child
Papa
findet's
nicht
schlimm,
er
liebt
mich
wie
ich
bin
Dad
doesn't
mind,
he
loves
me
the
way
I
am
Er
passt
auf
mich
auf,
ich
renn
immer
weg
und
er
rennt
hinterher
He
takes
care
of
me,
I
always
run
away
and
he
runs
after
me
Wir
sind
immer
in
Action
We
are
always
in
action
Papa
ist
nicht
sauer,
wenn
das
Auto
zerkratzt
Dad
is
not
angry
when
the
car
is
scratched
Er
weiß
genau,
ich
hab's
nicht
mit
Absicht
gemacht
He
knows
exactly,
I
didn't
do
it
on
purpose
Leute
glotzen
uns
an,
mit
'nem
kritischen
Blick
People
stare
at
us,
with
a
critical
look
Ich
bin
in
meiner
Welt,
ich
krieg
das
nicht
mit
I'm
in
my
world,
I
don't
get
it
Papa
sagt,
ich
hätte
sein
Leben
gerettet
Dad
says
I
saved
his
life
Ohne
mich
wär
er
in
der
Zelle
verreckt
Without
me
he
would
have
died
in
jail
Und
manchmal
bin
ich
sauer,
weil
mich
niemand
versteht
And
sometimes
I'm
angry
because
nobody
understands
me
Doch
dann
lach
ich
laut,
dann
ist
wieder
ok
But
then
I
laugh
out
loud,
then
it's
ok
again
Ich
lieg
im
Bett
und
schlaf
einfach
ein
I
lie
in
bed
and
just
fall
asleep
Du
arbeitest
bis
in
die
Nacht
hinein
You
work
until
late
at
night
Ich
jag
mein
Schatten,
ich
hab
ihn
gleich
I
chase
my
shadow,
I'll
have
it
soon
Du
hast
eine
Uhr,
aber
keine
Zeit
You
have
a
watch
but
no
time
Ich
bin
auch
mal
traurig
und
fang
an
zu
weinen
I
am
also
sad
sometimes
and
start
to
cry
Du
traust
dich
alles,
außer
schwach
zu
sein
You
dare
everything
except
being
weak
Ich
hab
meine
Eltern,
meine
Schwester
und
das
Reich
I
have
my
parents,
my
sister
and
the
kingdom
Du
hast
hundert
Freunde,
doch
bist
ganz
allein
You
have
a
hundred
friends,
but
you
are
all
alone
Und
du
sagst,
ich
bin
nicht
normal
And
you
say
I'm
not
normal
Du
sagst,
ich
bin
nicht
normal
You
say
I'm
not
normal
Dein
teures
Auto
ist
mir
völlig
egal
I
don't
care
about
your
expensive
car
Hunderttausend
Euro
ist
doch
nur
eine
Zahl
Hundred
thousand
euros
is
just
a
number
Und
du
sagst,
ich
bin
nicht
normal
And
you
say
I'm
not
normal
Du
sagst,
ich
bin
nicht
normal
You
say
I'm
not
normal
Auch
deine
Klamotten
sind
mir
völlig
egal
I
don't
care
about
your
clothes
either
Erzähl
mir
nichts,
du
hast
doch
die
Wahl
Don't
tell
me
anything,
you
have
the
choice
Als
ich
ankam,
schaute
die
Ärzte
Ernst
When
I
arrived
the
doctors
looked
serious
Papa
nimmt
mich
in
den
Arm,
drückt
mich
an
sein
Herz
Dad
takes
me
in
his
arms,
hugs
me
to
his
heart
Ich
weiß
nicht,
um
was
es
geht,
er
sagt,
wir
gehen
beide
einen
harten
Weg
I
don't
know
what's
going
on,
he
says
we're
both
going
on
a
hard
road
Ok
ich
renn
schonmal
vor
und
schau
zurück,
ob
er
da
ist,
na
klar
er
hat
alles
im
Blick
Ok,
I'll
run
ahead
and
look
back
to
see
if
he's
there,
of
course
he's
got
everything
in
sight
Ich
weiß
nicht
was
'ne
Straße
ist
und
was
da
so
passiert
I
don't
know
what
a
street
is
and
what
happens
there
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
fliegen
kann,
ich
hab's
noch
nie
probiert
I
don't
know
if
I
can
fly,
I've
never
tried
Papa
sagt,
ich
mach
ihm
gute
Laune
Dad
says
I
cheer
him
up
Er
würde
mir
nie
weh
tun,
auch
wenn
ich
ihn
manchmal
haue
He
would
never
hurt
me
even
if
I
hit
him
sometimes
Und
was
sein
Handy
kostet,
das
ich
grad
in
Einzelteile
zerlege
And
what
his
cell
phone
costs,
which
I
just
disassembled
Ich
weiß
nicht,
so
weit
kann
ich
leider
nicht
zählen
I
don't
know,
I
can't
count
that
far
unfortunately
Ich
lieg
im
Bett
und
schlaf
einfach
ein
I
lie
in
bed
and
just
fall
asleep
Du
arbeitest
bis
in
die
Nacht
hinein
You
work
until
late
at
night
Ich
jag
mein
Schatten,
ich
hab
ihn
gleich
I
chase
my
shadow,
I'll
have
it
soon
Du
hast
eine
Uhr,
aber
keine
Zeit
You
have
a
watch
but
no
time
Ich
bin
auch
mal
traurig
und
fang
an
zu
weinen
I
am
also
sad
sometimes
and
start
to
cry
Du
traust
dich
alles,
außer
schwach
zu
sein
You
dare
everything
except
being
weak
Ich
hab
meine
Eltern,
meine
Schwester
und
das
Reich
I
have
my
parents,
my
sister
and
the
kingdom
Du
hast
hundert
Freunde,
doch
bist
ganz
allein
You
have
a
hundred
friends,
but
you
are
all
alone
Und
du
sagst,
ich
bin
nicht
normal
And
you
say
I'm
not
normal
Du
sagst,
ich
bin
nicht
normal
You
say
I'm
not
normal
Dein
teures
Auto
ist
mir
völlig
egal
I
don't
care
about
your
expensive
car
Hunderttausend
Euro
ist
doch
nur
eine
Zahl
Hundred
thousand
euros
is
just
a
number
Und
du
sagst,
ich
bin
nicht
normal
And
you
say
I'm
not
normal
Du
sagst,
ich
bin
nicht
normal
You
say
I'm
not
normal
Auch
deine
Klamotten
sind
mir
völlig
egal
I
don't
care
about
your
clothes
either
Erzähl
mir
nichts,
du
hast
doch
die
Wahl
Don't
tell
me
anything,
you
have
the
choice
Ich
lieg
im
Bett
und
schlaf
einfach
ein
I
lie
in
bed
and
just
fall
asleep
Du
arbeitest
bis
in
die
Nacht
hinein
You
work
until
late
at
night
Ich
jag
mein
Schatten,
ich
hab
ihn
gleich
I
chase
my
shadow,
I'll
have
it
soon
Du
hast
eine
Uhr,
aber
keine
Zeit
You
have
a
watch
but
no
time
Ich
bin
auch
mal
traurig
und
fang
an
zu
weinen
I
am
also
sad
sometimes
and
start
to
cry
Du
traust
dich
alles,
außer
schwach
zu
sein
You
dare
everything
except
being
weak
Ich
hab
meine
Eltern,
meine
Schwester
und
das
Reich
I
have
my
parents,
my
sister
and
the
kingdom
Du
hast
hundert
Freunde,
doch
bist
ganz
allein
You
have
a
hundred
friends,
but
you
are
all
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, George Boateng, Vincent Stein, Robin Haefs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.