Текст и перевод песни BTOB - Blue Moon (Cinema Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Moon (Cinema Version)
Blue Moon (Cinema Version)
본능을
깨우는
소리
The
sound
that
awakens
instinct
그
두근거림에
이끌리듯
몹시
I'm
drawn
to
that
throbbing,
terribly
자연스럽게
그대와
Instinctively
with
you
두
눈이
마주칠
때
When
our
eyes
met
그
순간
홀려버렸지
I
was
lost
in
that
moment
I
believe
that
첫눈에
반한다는
말
I
believe
in
the
saying
that
love
at
first
sight
그다음
차롄
용기를
낼
게
I'll
gather
my
courage
next
time
we
meet
Oh
푸른
달빛이
이
밤을
비추고
Oh,
the
blue
moonlight
illuminates
this
night
그대
두
눈에
선명할
때
As
it
vividly
reflects
in
your
eyes
더
Jazzy
하게
더
Deep
하게
More
jazzy,
more
deep
피아노
선율
위의
하모니
Harmony
on
the
piano
melody
춤을
추듯
벅찬
꿈을
꾸듯
As
if
dancing,
as
if
dreaming
Oh
baby
tonight
is
the
night
Oh
baby
tonight
is
the
night
Oh
푸른
달빛이
이
밤을
비추고
Oh,
the
blue
moonlight
illuminates
this
night
그대
두
눈에
선명할
때,
oh
As
it
vividly
reflects
in
your
eyes,
oh
더
Jazzy
하게
더
Deep
하게
More
jazzy,
more
deep
피아노
선율
위의
하모니
Harmony
on
the
piano
melody
춤을
추듯
벅찬
꿈을
꾸듯
As
if
dancing,
as
if
dreaming
Oh
baby,
tonight
is
the
night
Oh
baby,
tonight
is
the
night
Woo-la-la-la-la-la
Woo-la-la-la-la-la
숨죽이던
심장
박동
조금씩
거칠게
The
heart
that
was
silent
is
beating
wildly
그대
그리고
나의
호흡에
맞춰서
To
the
rhythm
of
you
and
my
breath
The
jazz
이
밤이
물들게
The
jazz
fills
the
night
비참해
하루하루가
Every
miserable
day
매정하게도
아름다운
달
The
moon
is
ruthlessly
beautiful
미안
더는
널
옭아맬
수
없어
I'm
sorry,
I
can't
hold
you
back
anymore
이기적인
이런
나조차
You,
who
is
so
selfish
내게
구속되기엔
넌
너무
소중해
You're
too
precious
to
be
bound
by
me
더
이기적일게
한
번만
더
I'll
be
more
selfish,
just
one
more
time
모든
것이
아름다웠던
Our
film,
where
everything
was
beautiful
우리
둘
영화의
엔딩
날짜는
오늘
밤
Ends
tonight
I'll
tell
you
a
sob
story
I'll
tell
you
a
sob
story
And
then
you
feel
sorry
And
then
you
feel
sorry
또
반복되는
삶
Another
repetitive
life
Don't
want
you
to
worry
Don't
want
you
to
worry
I
got
my
own
life
to
live
I
got
my
own
life
to
live
제발
이제
그만해
난
알아서
잘
살게
Please
stop
it,
I
know
how
to
live
well
You
know
I
lie
현실은
달라
You
know
I
lie,
the
reality
is
different
우리가
얼마나
더
버틸
수
있을까
How
much
longer
can
we
hold
on?
후회할
거라는
걸
알지만
I
know
I'll
regret
it
This
is
better
for
us
so
This
is
better
for
us
so
Let's
leave
us
behind
Let's
leave
us
behind
더
Jazzy
하게
더
Deep
하게
More
jazzy,
more
deep
피아노
선율
위의
하모니
Harmony
on
the
piano
melody
춤을
추듯
벅찬
꿈을
꾸듯
As
if
dancing,
as
if
dreaming
Oh
baby
oh-oh-ooh,
tonight
is
the
night
Oh
baby
oh-oh-ooh,
tonight
is
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Eum Seo, Changmo, Hwi Min Lee, Gyujeong Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.