Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
현실
그
중심을
받치고
있던
Реальность,
ее
центр
поддерживал,
기둥
같던
너
Словно
колонна,
ты
그곳이
내
온실
Это
место
– моя
теплица,
난
너
안에서만
자랄
수
있어
Я
мог
расти
только
внутри
тебя.
비겁하게
숨을
생각하고
Трусливо
думал
спрятаться,
있을
거란
나쁜
생각이
Эта
плохая
мысль,
자꾸만
내
머릿속에
맴돌아
Yeah
Все
крутится
в
моей
голове.
Yeah
Oh
모든
건
지난
꿈처럼
Oh,
все
как
прошлый
сон,
희미하게
흩어진
채
Расплывчато
рассеялось,
언제나
내
머리
위엔
Но
всегда
надо
мной,
구름처럼
기억이
따라오겠지
Как
облака,
будут
следовать
воспоминания.
나는
견딜
수
없어
Я
не
могу
это
вынести.
You
always
always
on
my
mind
Ты
всегда,
всегда
в
моих
мыслях.
이제
더
쉽게
말해줘
내게
Теперь
объясни
мне
проще,
못난
내가
널
이해할
수
있게
Чтобы
никчемный
я
мог
тебя
понять.
절대
날
그리워하면
안
돼
Никогда
не
скучай
по
мне,
You
just
go
and
fly
away
Просто
улетай.
Eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
I
guess
I
miss
you
baby
Кажется,
я
скучаю
по
тебе,
малышка.
Eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
Every
little
things
gonna
be
alright
Все
мелочи
будут
в
порядке.
It's
gotta
be
you
right
Это
должна
быть
ты,
верно?
It
is
only
you
uh
Только
ты,
uh
It'a
gotta
be
you
right
Это
должна
быть
ты,
верно?
너여야만
하는
이유
Ты
должна
быть
той
единственной.
겁쟁이
겁쟁이
겁쟁이
Трус,
трус,
трус,
너
없인
아무것도
안
되는
겁쟁이
Без
тебя
я
ничто,
трус.
이런
남자라서
미안해
참
웃기지
Прости,
что
я
такой,
это
смешно,
뭐
그래도
어떡해
Но
что
поделать,
죽었다
깨도
너일
테니
Даже
если
я
умру
и
воскресну,
это
будешь
ты.
Oh
모든
건
붙잡을수록
Oh,
все,
что
я
пытаюсь
удержать,
힘
없이
부서진
채
Бессильно
рассыпается,
언제나
내
머리
위엔
И
всегда
надо
мной,
구름처럼
기억이
따라오겠지
Как
облака,
будут
следовать
воспоминания.
나는
견딜
수
없어
Я
не
могу
это
вынести.
You
always
always
on
my
mind
Ты
всегда,
всегда
в
моих
мыслях.
이제
더
쉽게
말해줘
내게
Теперь
объясни
мне
проще,
못난
내가
널
이해할
수
있게
Чтобы
никчемный
я
мог
тебя
понять.
절대
날
그리워하면
안
돼
Никогда
не
скучай
по
мне,
You
just
go
and
fly
away
Просто
улетай.
너의
모든
습관
말투
Все
твои
привычки,
манеру
говорить,
아직
널
놓아주긴
힘들어
Мне
все
еще
сложно
отпустить
тебя,
Cause
you
are
my
baby
Ведь
ты
моя
малышка.
Come
on
go
on
Давай,
продолжай,
And
spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
Girl
Lemme
see
you
Девушка,
дай
мне
увидеть,
Fly
far
away
from
me
Как
ты
улетаешь
далеко
от
меня.
Cuz
we
know
if
we
start
talking
Ведь
мы
знаем,
если
начнем
говорить,
We're
gonna
be
back
at
square
one
Мы
вернемся
к
началу,
And
we
can't
do
that
anymore
И
мы
больше
не
можем
этого
делать.
We
gotta
move
on
Мы
должны
двигаться
дальше.
이제
더
쉽게
말해줘
내게
Теперь
объясни
мне
проще,
못난
내가
널
이해할
수
있게
Чтобы
никчемный
я
мог
тебя
понять.
절대
날
그리워하면
안
돼
Никогда
не
скучай
по
мне,
You
just
go
and
fly
away
Просто
улетай.
Eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
I
guess
I
miss
you
baby
Кажется,
я
скучаю
по
тебе,
малышка.
Eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
Every
little
things
gonna
be
alright
Все
мелочи
будут
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.