Текст и перевод песни BTOB - Friend
살아간다는
생각에
잠겨있는
동안
While
immersed
in the
thought
that
I
am living,
이젠
너무
아득하게만
느껴지는
걸
What
feels
so
distant
now.
추억을
더듬어봐도
As
I
trace
my
memories,
아직
모두
다
여전한
건지
Are
they
still
in tact?
그때
우리
참
많이
다퉜지
That
time
we
fought
a
lot,
잊지
못해
모든
게
변한
대도
I'll never
forget
it
even
when
everything
changes.
내
삶이
끝날
때
곁에
있는
건
When
my
life
ends,
우린
몰랐을지
몰라
살아가는
동안
We
may
not have
known
while
we
were
living,
조금씩
가까워지던
우리
어느새
자라서
That
we
were
gradually
growing
closer
and
closer. We
grew
up
together
in the
blink
of
an eye,
굳이
안녕이란
말도
필요
없을
것
같아
We
may
not need
to
say goodbye.
벅찬
이
세상에
I
need
you
In
this
overwhelming
world,
I
need
you
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
지겹도록
오래된
So
old
and familiar
yet
I
know
I
love
my
best
friends
I
know
I
love
my
best
friends
몇
명이면
난
족해
I
have
more
than
enough
I
said
F-R-I-E-N-D
friend
I
said
F-R-I-E-N-D
friend
난
볼
거야
평생
I'll
watch
for life
벅찬
이
세상에서
I
need
you
In
this
overwhelming
world,
I
need
you
You're
my
B-E
to
the
S-T,
(Best)
F-R-I-E-N-D
(Friend)
You're
my
B-E
to
the
S-T,
(Best)
F-R-I-E-N-D
(Friend)
어쩌면
가족보다
나를
더
잘
알
수
있지
(Maybe)
Maybe
you’ll
know
me
better
than
my
family
(Maybe)
다른
표현으로
말하면
(What
what)
Let
me
say it
another
way
(What
what)
You're
my
brother
from
another
mother
sister
from
another
mister
You're
my
brother
from
another
mother
sister
from
another
mister
피는
안
섞였지만
별다를
건
없어
Our
blood
may
not
be
related
but
we
are
no
different.
Got
each
other's
backs
no
matter
what
happens
Got
each
other's
backs
no
matter
what
happens
When
I'm
down
when
I'm
up
어떤
상황이어도
When
I'm
down
when
I'm
up
When
I'm
up
어떤
상황이어도
내가
확실한
건
I
can
always
count
on
ya
What
I
know
for
sure
is
I
can
always
count
on
ya
우린
몰랐을지
몰라
살아가는
동안
We
may
not have
known
while
we
were
living,
조금씩
가까워지던
우리
어느새
자라서
That
we
were
gradually
growing
closer
and
closer. We
grew
up
together
in the
blink
of
an eye,
굳이
안녕이란
말도
필요
없을
것
같아
We
may
not need
to
say goodbye.
벅찬
이
세상에
I
need
you
In
this
overwhelming
world,
I
need
you
작은
꿈에서
비롯된
그날을
생생히
기억해
I
vividly
remember
that
day
which
started
with
a
small
dream.
별이
되고
싶었던
아이
우연한
어떤
날
A
child
who
wanted
to
become
a
star
on
a
random
day,
시간의
파도를
타고
떠나
Floating
away
on
the
waves
of
time,
너와
나의
드라마
엔딩은
없어
잘
봐
There's
no
ending
to
your
and
my
drama.
Watch
and
see,
We'll
make
it
alright
그래
살아가는
동안
We'll
make
it
alright
Yeah,
while
we
live
넌
누구보다
빛나
이제
내
손을
잡아
You
shine
brighter
than
anyone
else.
Now,
take
my
hand.
우린
몰랐을지
몰라
살아가는
동안
We
may
not have
known
while
we
were
living,
조금씩
가까워지던
우리
어느새
자라서
That
we
were
gradually
growing
closer
and
closer. We
grew
up
together
in the
blink
of
an eye,
굳이
안녕이란
말도
필요
없을
것
같아
We
may
not need
to
say goodbye.
벅찬
이
세상에
I
need
you
In
this
overwhelming
world,
I
need
you
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
지겹도록
오래된
So
old
and familiar
yet
I
know
I
love
my
best
friends
I
know
I
love
my
best
friends
몇
명이면
난
족해
I
have
more
than
enough
I
said
F-R-I-E-N-D
friend
I
said
F-R-I-E-N-D
friend
난
볼
거야
평생
I'll
watch
for life
벅찬
이
세상에서
I
need
you
In
this
overwhelming
world,
I
need
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Ilhoon
Альбом
Friend
дата релиза
23-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.