Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True
love,
그토록
꿈꿔왔던
단
하나뿐인
사랑
Wahre
Liebe,
die
einzige
Liebe,
von
der
ich
so
sehr
geträumt
habe
꿈결
같은
밤
볼을
꼬집어
봐
Eine
traumhafte
Nacht,
kneif
mich
in
die
Wange
Ooh,
하루
또
하루
너를
넘치도록
사랑해
너를,
oh,
yeah
Ooh,
Tag
für
Tag
liebe
ich
dich
über
alles,
dich,
oh,
yeah
영원히
내
손을
잡아줘,
baby
Halte
für
immer
meine
Hand,
Baby
쏟아져
내리는
별을
보다
Ich
schaue
auf
die
fallenden
Sterne
설레는
마음
모두
너에게로
Mein
aufgeregtes
Herz
gehört
ganz
dir
Oh,
tonight,
나의
마음을
가득
담아
Oh,
heute
Nacht,
mit
meinem
ganzen
Herzen
반짝이는
모든
순간
다
주고
싶은
그댄
하나뿐인
heaven
All
die
glänzenden
Momente
möchte
ich
dir
geben,
du
bist
mein
einziger
Himmel
바라고
바라죠
난
그대가
행복할
수
있기를
Ich
wünsche
und
wünsche
mir,
dass
du
glücklich
sein
kannst
그
무엇도
두렵지가
않아
Ich
habe
vor
nichts
Angst
You're
my
life,
너를
위해서라면
Du
bist
mein
Leben,
für
dich
억겁의
시간을
타고
흘러
서로가
많이
익숙해져도
Auch
wenn
wir
uns
nach
Äonen
aneinander
gewöhnt
haben
변치
않는
사랑이란
그대,
love
my
sunshine
Du
bist
die
Liebe,
die
sich
nicht
ändert,
liebe
meinen
Sonnenschein
Keep
on
dreaming,
너와
나의
heaven
Träume
weiter,
dein
und
mein
Himmel
Yeah,
I
thank
God,
he
made
you
a
part
of
my
life
(thank
you)
Yeah,
ich
danke
Gott,
dass
er
dich
zu
einem
Teil
meines
Lebens
gemacht
hat
(Danke)
너
없인
어떻게
살지
몰라
(don't
know)
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
(weiß
nicht)
눈만
마주쳐도
너무
좋아
Es
ist
so
schön,
dich
nur
anzusehen
너만
있으면
돼,
you're
my
star,
you're
my
life,
ooh
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
du
bist
mein
Stern,
du
bist
mein
Leben,
ooh
이
순간은
절대
돌아올
수
없기에
하나하나
다
담을게
(eh)
Da
dieser
Moment
nie
wiederkehren
wird,
werde
ich
alles
in
mich
aufnehmen
(eh)
그대
숨결과
온기에
너의
모든
것에
마지막인
것처럼
처음처럼
Deinen
Atem
und
deine
Wärme,
alles
an
dir,
als
wäre
es
das
letzte
Mal,
wie
beim
ersten
Mal
쏟아져
내리는
별을
보다
Ich
schaue
auf
die
fallenden
Sterne
설레는
마음
모두
너에게로
(I'll
always
be
with
you,
baby)
Mein
aufgeregtes
Herz
gehört
ganz
dir
(Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
Baby)
Oh,
tonight,
나의
마음을
가득
담아
Oh,
heute
Nacht,
mit
meinem
ganzen
Herzen
반짝이는
모든
순간
다
주고
싶은
그댄
하나뿐인
heaven
All
die
glänzenden
Momente
möchte
ich
dir
geben,
du
bist
mein
einziger
Himmel
바라고
바라죠
난
그대가
행복할
수
있기를
Ich
wünsche
und
wünsche
mir,
dass
du
glücklich
sein
kannst
그
무엇도
두렵지가
않아
Ich
habe
vor
nichts
Angst
You're
my
life,
너를
위해서라면
Du
bist
mein
Leben,
für
dich
억겁의
시간을
타고
흘러
서로가
많이
익숙해져도
Auch
wenn
wir
uns
nach
Äonen
aneinander
gewöhnt
haben
변치
않는
사랑이란
그대,
love
my
sunshine
Du
bist
die
Liebe,
die
sich
nicht
ändert,
liebe
meinen
Sonnenschein
Keep
on
dreaming,
너와
나의
heaven
Träume
weiter,
dein
und
mein
Himmel
I
know
love
will
light
up
the
way,
깊은
어둠에
갇혀도
Ich
weiß,
Liebe
wird
den
Weg
erleuchten,
selbst
wenn
wir
in
tiefer
Dunkelheit
gefangen
sind
우리
함께라면,
love
will
light
up
the
way
Wenn
wir
zusammen
sind,
wird
Liebe
den
Weg
erleuchten
잊혀져
있던
낡고
바랜
사진처럼
(oh-oh)
Wie
ein
vergessenes,
altes
und
verblichenes
Foto
(oh-oh)
언젠가
우리도
두
눈을
감겠지만
(heaven,
babe)
Irgendwann
werden
auch
wir
unsere
Augen
schließen
(Himmel,
Schatz)
다른
건
바라지
않아
(you're
all
that
I
want)
Ich
wünsche
mir
nichts
anderes
(du
bist
alles,
was
ich
will)
You're
all
that
I
need,
우리의
heaven
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
unser
Himmel
바라고
바라죠
난
그대가
행복할
수
있기를
(oh-oh)
Ich
wünsche
und
wünsche
mir,
dass
du
glücklich
sein
kannst
(oh-oh)
그
무엇도
두렵지가
않아
(oh-oh)
Ich
habe
vor
nichts
Angst
(oh-oh)
You're
my
life,
너를
위해서라면
(위해서라면)
Du
bist
mein
Leben,
für
dich
(für
dich)
억겁의
시간을
타고
흘러,
서로가
많이
익숙해져도
(you're
the
only
one)
Auch
wenn
wir
uns
nach
Äonen
aneinander
gewöhnt
haben
(du
bist
die
Einzige)
변치
않는
사랑이란
그대,
love
my
sunshine
Du
bist
die
Liebe,
die
sich
nicht
ändert,
liebe
meinen
Sonnenschein
Keep
on
dreaming,
너와
나의
heaven
Träume
weiter,
dein
und
mein
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seung Wook Yang, Sang Un Jeon, Tai Joon Cho, Min Hyuk Lee, Peniel, Seong In Jang, Geon Woo Kim, Chae Beom Son, Ji Won Suh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.