Текст и перевод песни BTOB - Hope You're Doing Fine
Hope You're Doing Fine
Hope You're Doing Fine
잘
지내겠죠
이제는
좀
편해졌겠죠
I
hope
you're
doing
well
now
that
things
are
a
little
easier
날
만난
계절이
오고
또
하루가
지나갔죠
Another
day
has
passed
since
the
season
I
met
you
잘
지내겠죠
바보처럼
아파도
웃던
I
hope
you
are
well,
despite
the
pain
and
laughter
like
a
fool
나만
알던
소녀는
이제
스물한
살
여자죠
The
girl
I
knew
is
now
a
woman
of
twenty-one
달이
반쯤
잠든
새벽녘
가끔
Sometimes
in
the
early
hours
of
the
morning
when
the
moon
is
half
asleep
네가
문득
떠올라
궁금해져
I
think
of
you
and
I
wonder
바쁜
시간에
치이고
이제는
사람이
무섭고
Busy
with
time
and
now
scared
of
people
한다는
게
고작
밤마다
알코올에
의지
All
I
do
is
rely
on
alcohol
every
night
어디에서
뭘
하면서
지내고
있니
넌
Where
are
you
and
what
are
you
doing?
좋은
사람
만나
행복하니
Have
you
met
someone
nice
and
are
you
happy?
어렸던
철없던
그때가
That
childish
time
we
had
차라리
순수했고
또
예뻤어
At
least
it
was
pure
and
beautiful
바보처럼
서로만
Like
fools,
we
longed
for
each
other
왜
그랬을까요
우리는
Why
did
it
happen,
my
dear?
정말
행복했는데
We
were
so
happy
잘
지내겠죠
이제는
좀
편해졌겠죠
I
hope
you're
doing
well
now
that
things
are
a
little
easier
날
만난
계절이
오고
또
하루가
지나갔죠
Another
day
has
passed
since
the
season
I
met
you
잘
지내겠죠
바보처럼
아파도
웃던
I
hope
you
are
well,
despite
the
pain
and
laughter
like
a
fool
나만
알던
소녀는
이제
스물한
살
여자죠
The
girl
I
knew
is
now
a
woman
of
twenty-one
이제
갓
소녀티를
벗은
그녀
Now
that
she
has
just
left
her
teenage
years
서로를
떠날
땐
눈물이
그렁댔지
When
we
left
each
other,
our
tears
flooded
쓴
것보단
단
것을
More
than
bitter
많이
삼켜야
했을
그
무렵
I
should
have
swallowed
the
sweet
아
쉽다라고
생각한
사랑이
참
아쉽다
Oh,
the
love
that
I
thought
was
easy
is
such
a
pity
적어도
지금의
나보다는
At
least,
the
weather
that
day,
좋아
보였던
그때
그
날씨가
Seemed
better
than
what
I
have
now
이젠
탁하고
뿌얘
일상
도시
모습처럼
Now
it's
murky
and
humid,
just
like
the
daily
city
scene
한강에서
혼자
한숨
쉬어
Breathing
alone
by
the
Han
River
숱한
청승처럼
Like
so
many
blades
of
grass
Oh
아직도
많이
궁금해
네
소식
Oh,
I
still
wonder
a
lot
about
you
다시
만난다면?
볼
낯이
없어
아니오
So
sick
If
we
ever
met
again,
I
wouldn't
have
the
face
to
see
you
No,
it's
sick
왜
그랬을까요
우리는
Why
did
it
happen,
my
dear?
정말
행복했는데
We
were
so
happy
But
that's
the
past
now
But
that's
the
past
now
잘
지내겠죠
이제는
좀
편해졌겠죠
I
hope
you're
doing
well
now
that
things
are
a
little
easier
날
만난
계절이
오고
또
하루가
지나갔죠
Another
day
has
passed
since
the
season
I
met
you
잘
지내겠죠
바보처럼
아파도
웃던
I
hope
you
are
well,
despite
the
pain
and
laughter
like
a
fool
나만
알던
소녀는
이제
스물한
살
여자죠
The
girl
I
knew
is
now
a
woman
of
twenty-one
Because
I
love
you
girl,
you
know
Because
I
love
you,
girl,
you
know
I'll
never
let
you
go,
my
love
I'll
never
let
you
go,
my
love
No
matter
how
much
time
passes
by
No
matter
how
much
time
passes
by
You'll
always
be
the
only
girl
You'll
always
be
the
only
girl
That
I
want
in
my
life
That
I
want
in
my
life
내
마음을
알까요
그댄
Do
you
know
my
heart,
my
dear?
Because
I
love
you
girl,
you
know
Because
I
love
you,
girl,
you
know
그대
I
never
let
you
go,
my
love
I'll
never
let
you
go,
my
love
나만
알던
소녀는
The
girl
I
knew
is
now
이제
스물한
살
여자죠
A
woman
of
twenty-one
Until
the
day
I
die
Until
the
day
I
die
Until
the
day
the
oceans
go
dry
Until
the
day
the
oceans
go
dry
You'll
always
have
a
place
in
my
heart
You'll
always
have
a
place
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.one
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.