BTOB - My Way - перевод текста песни на немецкий

My Way - BTOBперевод на немецкий




My Way
Mein Weg
너는 절대 거라고
Du hast gesagt, ich würde es nie schaffen,
손가락질하며 놀려 대도
hast mit dem Finger auf mich gezeigt und mich verspottet,
나는 내게 있다고
aber ich sagte mir, dass ich es kann,
당당히 환한 미소를 지었지
und lächelte selbstbewusst und strahlend.
Yeah it was always my way or the highway (my way)
Yeah, it was always my way or the highway (my way)
누가 뭐라 해도 전혀 들리지 않네 (no)
Egal, was andere sagen, ich höre es überhaupt nicht (no)
나는 숲을 보고 있고 너는 나무 (yeah)
Ich sehe den Wald, und du siehst den Baum (yeah)
We think different, see different
We think different, see different
We're just different 너무 다르네 (uh)
Wir sind einfach verschieden, so unterschiedlich (uh)
I'm talking touchdowns, you're talking goals
I'm talking touchdowns, you're talking goals
같은 이름이지만 완전히 다른 운동 (football)
Gleicher Name, aber völlig unterschiedliche Sportarten (Football)
Like Frank Sinatra, I did it my way
Like Frank Sinatra, I did it my way
그리고 앞으로도 계속 그렇게 계획 yeah
Und ich habe vor, es auch weiterhin so zu machen, yeah
나만의 길을 계속 갈래 나를 이끄는 곳으로
Ich gehe weiter meinen eigenen Weg, dorthin, wo es mich hinführt.
I'm on my way (내가 가고 싶은 대로)
I'm on my way (So, wie ich es will)
조금 늦더라도 falling 없어 끝에 다다를 때까지
Auch wenn es etwas länger dauert, falle ich nicht, bis ich das Ende erreiche.
Never give up, I'll keep going
Never give up, I'll keep going
I'm on my way 걸음씩 천천히
I'm on my way, einen Schritt nach dem anderen, langsam
I think different 남들과는 다르게
Ich denke anders, anders als die anderen
Going my way 언젠가는 닿겠지
Going my way, irgendwann werde ich ankommen
누가 뭐라 해도 맘대로 go my way
Egal was andere sagen, ich gehe meinen Weg, so wie ich will
잠시 방황고 했지 길을 잃은 적도 있었지 (창섭요)
Ich bin kurz abgeschweift, habe mich auch mal verirrt (Changsub, ja)
그래도 꿋꿋이 멈추지 않았어 to my dream
Aber ich habe trotzdem tapfer nicht aufgehört, auf dem Weg zu meinem Traum.
내가 갖고 있던 자신감뿐
Alles, was ich hatte, war Selbstvertrauen
거란 확신만으로 달려왔던 날들
Ich bin die Tage nur mit der Gewissheit gelaufen, dass alles gut wird
근데 생각처럼 되지가 않더라
Aber es lief nicht so, wie ich es mir vorgestellt hatte
어린 마음에 날벼락 맞고 한참을 휘청휘청
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel, der mich traf, taumelte ich eine Weile
끼얹어진 찬물 okay
Kaltes Wasser über mich gegossen, okay
찬물 좋아해 샤워도 냉수마찰
Ich mag kaltes Wasser, dusche auch mit kaltem Wasser
실패는 바짝 조였고 키웠네
Misserfolge haben mich gestrafft und wachsen lassen
자신감은 여유가 finally 되었네 누군가의 idol
Selbstvertrauen wurde zu Gelassenheit, endlich wurde ich zum Idol von jemandem
나만의 길을 계속 갈래 나를 이끄는 곳으로
Ich gehe weiter meinen eigenen Weg, dorthin, wo es mich hinführt.
I'm on my way (내가 하고 싶은 대로)
I'm on my way (So wie ich es will)
조금 늦더라도 falling 없어 끝에 다다를 때까지
Auch wenn es etwas länger dauert, falle ich nicht, bis ich das Ende erreiche.
Never give up, I'll keep going
Never give up, I'll keep going
I'm on my way 걸음씩 천천히
I'm on my way, einen Schritt nach dem anderen, langsam
I think different 남들과는 다르게
Ich denke anders, anders als die anderen
Going my way 언젠가는 닿겠지
Going my way, irgendwann werde ich ankommen
누가 뭐라 해도 맘대로 go my way
Egal was andere sagen, ich gehe meinen Weg, so wie ich will
I'm on my way (이 느낌 이대로 I'm on my way)
I'm on my way (Dieses Gefühl, so wie es ist, gehe ich weiter, I'm on my way)
I think different (넌 이해할 없어 can't comprehend)
I think different (Du kannst es nicht verstehen, can't comprehend)
Going my way
Going my way
누가 뭐라 해도
Egal, was andere sagen
맘대로 go my way
Ich gehe meinen Weg, so wie ich will.





Авторы: Jae Woo Seo, Hyun Sik Lim, Min Hyuk Lee, Peniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.