Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outsider (Japanese Version)
Außenseiter (Japanische Version)
気分が下がる
Daily
trouble
うんざりな
Day-by-day
Meine
Stimmung
ist
im
Keller,
täglicher
Ärger,
ich
habe
es
satt,
Tag
für
Tag.
つまらないドラマのような一日
耐える
Game
Ein
Tag
wie
ein
langweiliges
Drama,
ein
Spiel,
das
ich
ertragen
muss.
I
know
分かってるのになんで
息詰まるような
Vibe
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
aber
warum
diese
erstickende
Stimmung?
Just
give
me
a
chance
tonight
Gib
mir
heute
Abend
einfach
eine
Chance.
Take
a
look
back
at
my
life
one
time,
one
time
Ich
blicke
auf
mein
Leben
zurück,
einmal,
noch
einmal.
Something
doesn't
add
up,
there's
no
way
that
I'm
human
(no
chance)
Irgendetwas
stimmt
nicht,
ich
kann
unmöglich
ein
Mensch
sein
(keine
Chance).
I
could
be
a
robot
(Could
be)
Otherwise
maybe
I'm...
(what?)
Ich
könnte
ein
Roboter
sein
(könnte
sein),
oder
vielleicht
bin
ich...
(was?)
Truman
in
real
lif,e
say,
the
same
phrase
every
time
(good
morning)
Truman
im
echten
Leben,
sage
jedes
Mal
denselben
Satz
(guten
Morgen).
I
just
want
something
new
(want
something
new)
Ich
will
einfach
etwas
Neues
(will
etwas
Neues).
Just
do
what
I
want
to
(when
I
wanna)
Tu
einfach,
was
ich
will
(wann
ich
will).
I
don't
wanna
be
the
same
as
everybody
else
Ich
will
nicht
so
sein
wie
alle
anderen.
No,
I
just
wanna
be
(Watcha
wanna
be)
Nein,
ich
will
einfach
nur
sein
(was
willst
du
sein?).
I
wanna
be
an
outsider
Ich
will
ein
Außenseiter
sein.
誰かと似たくは無い
An
outsider
Ich
will
niemandem
ähnlich
sein,
ein
Außenseiter.
誰も知らない世界一人溺れて
Ich
ertrinke
allein
in
einer
Welt,
die
niemand
kennt.
Just
feel
the
silence
Fühle
einfach
die
Stille.
Just
let
me
be,
set
me
free
Lass
mich
einfach
sein,
befreie
mich.
I
just
wanna
be
an
outsider
Ich
will
einfach
ein
Außenseiter
sein.
ああ、ちょっとお時間いただきます
Ah,
gib
mir
bitte
einen
Moment.
東西南北
敵いる
窮地
Feinde
in
allen
Himmelsrichtungen,
in
einer
Zwickmühle.
Oh,
please,
somebody,
help
me,
my
homies
Oh,
bitte,
jemand,
hilf
mir,
meine
Freunde.
万事が油断すりゃ終わる
現に
海より塩っぱめだな
Story
Alles
ist
vorbei,
wenn
du
unachtsam
bist,
tatsächlich
ist
die
Geschichte
salziger
als
das
Meer.
生・き・ろ!
グルリ
グルリ
転げまわり
どんより
瞳孔開こう
Lebe!
Rolle
dich
herum,
öffne
deine
trüben
Pupillen.
起きろ
Goal
in
目標へと疾走
Wach
auf,
sprinte
auf
dein
Ziel
zu.
両目がウルったら
狂ってる
猛獣系で
Grrrr,
uh
Wenn
meine
Augen
tränen,
bin
ich
verrückt,
wie
ein
wildes
Tier,
Grrrr,
uh.
Yes,
I'm
a
dreamer
I
don't
give
a...
huh
Ja,
ich
bin
ein
Träumer,
ich
pfeife
drauf...
huh.
相変わらず
Stuck
in
a
slump
フラフラな
Everyday
Wie
immer
stecke
ich
in
einer
Krise
fest,
jeder
Tag
ist
wackelig.
過ぎてもまた来る今日が
心へこませて
Auch
wenn
er
vergeht,
kommt
der
heutige
Tag
wieder
und
deprimiert
mich.
I
know
誰でもあるさ
目に憂鬱な
Vibe
Ich
weiß,
jeder
hat
mal
so
eine
melancholische
Stimmung.
Just
give
me
a
chance
tonight
Gib
mir
heute
Abend
einfach
eine
Chance.
I
wanna
be
an
outsider
Ich
will
ein
Außenseiter
sein.
誰かと似たくは無い
An
outsider
Ich
will
niemandem
ähnlich
sein,
ein
Außenseiter.
誰も知らない世界一人溺れて
Ich
ertrinke
allein
in
einer
Welt,
die
niemand
kennt.
Just
feel
the
silence
Fühle
einfach
die
Stille.
Just
let
me
be,
set
me
free
Lass
mich
einfach
sein,
befreie
mich.
I
just
wanna
be
an
outsider
Ich
will
einfach
ein
Außenseiter
sein.
明日が来ても
Auch
wenn
der
Morgen
kommt,
自分の道へ
僕だけの
Vibe
right
gehe
ich
meinen
eigenen
Weg,
nur
meine
eigene
Stimmung
zählt.
(Outsider,
outsider)
(Außenseiter,
Außenseiter)
I'm
gonna
be
an
outsider
Ich
werde
ein
Außenseiter
sein.
見つめて
違う僕まで
An
outsider
Bis
ich
mein
anderes
Ich
sehe,
ein
Außenseiter.
誰も知らない世界一人溺れて
Ich
ertrinke
allein
in
einer
Welt,
die
niemand
kennt.
Just
feel
the
silence
Fühle
einfach
die
Stille.
Just
let
me
be,
set
me
free
Lass
mich
einfach
sein,
befreie
mich.
Now
you're
looking
at
the
outsider
Jetzt
siehst
du
den
Außenseiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Jhun, Cameron Warren, Maxwell Cooke, Minhyuk Lee, Shaun Smith, Peniel Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.