Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
깊은
다크서클
daily
trouble
지긋지긋한
day-by-day
Tiefe
Augenringe,
täglich
Ärger,
diese
elenden
Tage
Tag
für
Tag
짜여진
각본
같은
하루
억지로
버티는
game
Ein
vorgegebenes
Drehbuch
wie
ein
Tag,
ein
Spiel,
das
ich
kaum
ertrage
I
know
머리로는
알겠는데
숨이
턱
막히는
vibe
Ich
weiß,
im
Kopf
verstehe
ich
es,
aber
diese
Vibes
ersticken
mich
Just
give
me
a
chance
tonight
(yeah
yeah)
Gib
mir
einfach
heute
Abend
eine
Chance
(yeah
yeah)
내
인생
한번
다시
돌아보면
Wenn
ich
einmal
auf
mein
Leben
zurückblicke,
인간일
수
없어
there's
no
way
that
I'm
a
human
(no
chance)
kann
ich
kein
Mensch
sein,
auf
keinen
Fall
bin
ich
ein
Mensch
(keine
Chance)
어쩌면
robot
(could
be)
아니면
maybe
I'm
(what?)
Vielleicht
ein
Roboter
(könnte
sein)
oder
vielleicht
bin
ich
(was?)
Truman
in
real
life
아침마다
하는
말
(good
morning)
Truman
im
echten
Leben,
was
ich
jeden
Morgen
sage
(guten
Morgen)
I
just
want
something
new
(새로운
거)
Ich
will
einfach
etwas
Neues
(etwas
Neues)
내
마음대로
move
(마음대로)
Mich
nach
meinem
Willen
bewegen
(nach
meinem
Willen)
I
don't
wanna
be
the
same
as
everybody
else
Ich
will
nicht
so
sein
wie
alle
anderen
No
I
just
wanna
be
(watcha
wanna
be)
Nein,
ich
will
einfach
nur
sein
(was
willst
du
sein)
I
wanna
be
an
Outsider
Ich
will
ein
Außenseiter
sein
남들과
똑같고
싶지
않아
an
Outsider
Ich
will
nicht
wie
die
anderen
sein,
ein
Außenseiter
아무도
모르는
세상
속에
나
홀로
빠져
Ich
tauche
allein
in
eine
Welt
ein,
die
niemand
kennt
Just
feel
the
silence
Fühle
einfach
die
Stille
Just
let
me
be
set
me
free
Lass
mich
einfach
sein,
befreie
mich
I
just
wanna
be
an
Outsider
Ich
will
einfach
ein
Außenseiter
sein
아,
잠시
실례
좀
할게요
Ah,
entschuldige
mich
kurz
동서남북
온
사방이
적
천지
Überall
in
alle
Himmelsrichtungen
lauern
Feinde
Oh
please
somebody
help
me
ma
hommies
Oh
bitte,
hilf
mir
jemand,
meine
Freunde
방심하다간
잡아먹히는
현실
동해보다
더
짠
내
나는
story
Die
Realität,
in
der
man
gefressen
wird,
wenn
man
nicht
aufpasst,
eine
Geschichte,
die
salziger
ist
als
das
Ostmeer
살려고
두리번두리번
굴리는
흐리멍덩한
동공
크게
키워
Ich
schaue
mich
um,
um
zu
überleben,
meine
trüben
Augen
werden
größer
느림보
goal
in
목표를
향해
뛰어
Ich
renne
langsam
auf
mein
Ziel
zu
두
눈에
불을
켜라
부릅떠
맹수처럼
grrrr
uh
Reiß
die
Augen
auf,
starre
wie
ein
wildes
Tier,
grrrr
uh
Yes
I'm
a
dreamer
I
don't
give
a
huh
Ja,
ich
bin
ein
Träumer,
es
ist
mir
egal,
huh
시도
때도
없이
stuck
in
a
slump
비틀비틀거리는
매일
Ständig
stecke
ich
in
einer
Krise
fest,
schwanke
jeden
Tag
하루
버텨
하루
사는
것뿐
가슴이
휑하게
패인
Ich
halte
einen
Tag
durch,
lebe
nur
einen
Tag,
mein
Herz
ist
leer
I
know
너
나
할
것
없는
문제
눈이
퀭해지는
vibe
Ich
weiß,
es
ist
ein
Problem
für
uns
alle,
die
Vibes
lassen
die
Augen
müde
werden
Just
give
me
a
chance
tonight
Gib
mir
einfach
heute
Abend
eine
Chance
I
wanna
be
an
Outsider
Ich
will
ein
Außenseiter
sein
남들과
똑같고
싶지
않아
an
Outsider
Ich
will
nicht
wie
die
anderen
sein,
ein
Außenseiter
아무도
모르는
세상
속에
나
홀로
빠져
Ich
tauche
allein
in
eine
Welt
ein,
die
niemand
kennt
Just
feel
the
silence
Fühle
einfach
die
Stille
Just
let
me
be
set
me
free
Lass
mich
einfach
sein,
befreie
mich
I
just
wanna
be
an
Outsider
Ich
will
einfach
ein
Außenseiter
sein
내일이
다시
찾아와도
Auch
wenn
der
Morgen
wieder
kommt,
내
길을
걸어가
남들과는
다른
vibe
right
gehe
ich
meinen
Weg,
mit
einer
anderen
Stimmung
als
die
anderen,
richtig
I'm
gonna
be
an
Outsider
Ich
werde
ein
Außenseiter
sein
바라봐
또
다른
나의
모습
an
Outsider
Sieh
dir
eine
andere
Seite
von
mir
an,
ein
Außenseiter
아무도
모르는
세상
속에
나
홀로
빠져
Ich
tauche
allein
in
eine
Welt
ein,
die
niemand
kennt
Just
feel
the
silence
Fühle
einfach
die
Stille
Just
let
me
be
set
me
free
Lass
mich
einfach
sein,
befreie
mich
Now
you're
looking
at
the
Outsider
Jetzt
siehst
du
den
Außenseiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peniel Shin, Ryan Jhun, Cameron Warren, Maxwell Cooke, Minhyuk Lee, Shaun Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.