Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry (Song by SEO EUNKWANG, LEE MINHYUK, LEE CHANGSUB)
Entschuldigung (Lied von SEO EUNKWANG, LEE MINHYUK, LEE CHANGSUB)
보고
싶다고
정말
보고
싶다고
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
so
sehr
갑자기
울면서
전화한
너
Du
hast
mich
plötzlich
weinend
angerufen
너무
혼란스러워
대답을
하지
못했어
Ich
war
so
durcheinander,
dass
ich
nicht
antworten
konnte
어떻게
해야
할지
몰라
끝까지
난
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
bis
zum
Ende
나
끝까지
못됐지
Ich
war
bis
zum
Ende
gemein
참
많이
이기적이겠지
Ich
bin
wohl
sehr
egoistisch
그치만
알잖아
어쩔
수
없단
거
이해하잖아
Aber
du
weißt
es,
du
verstehst,
dass
es
nicht
anders
geht
솔직히
너무도
겁나서
도망쳤어
Ehrlich
gesagt,
hatte
ich
solche
Angst
und
bin
weggelaufen
그래
내가
다
망친
거야
우리
관계를
Ja,
ich
habe
alles
ruiniert,
unsere
Beziehung
몇
번이고
반복했지만
불
보듯
뻔한데
Ich
habe
es
immer
wieder
wiederholt,
aber
es
ist
doch
offensichtlich
이기심에
다시
널
외롭게
만들
순
없어
Ich
kann
dich
aus
Egoismus
nicht
wieder
einsam
machen
미안
정말
어쩔
수가
없어
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
wirklich
nichts
machen
미안해
이
말뿐이어서
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nur
das
sagen
kann
정말
미안해
미안하다
해서
Es
tut
mir
wirklich
leid,
ich
entschuldige
mich
우는
너에게
해줄
말이
없어
난
Ich
habe
dir,
die
du
weinst,
nichts
zu
sagen
그냥
미안해서
전부
미안해서
Es
tut
mir
einfach
leid,
alles
tut
mir
leid
아니야
그게
아니야
Nein,
so
ist
es
nicht
그만
울어
날
잊고
웃어야
해
Hör
auf
zu
weinen,
du
musst
mich
vergessen
und
lächeln
행복해야
해
안녕
Du
musst
glücklich
sein,
auf
Wiedersehen
사랑한다고
정말
사랑한다고
Ich
liebe
dich,
ich
habe
dich
wirklich
geliebt
서럽게
울던
네가
마음에
걸려
Du
hast
so
bitterlich
geweint,
das
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
문득
원망스러워
모진
말을
했던
게
Plötzlich
mache
ich
mir
Vorwürfe,
dass
ich
so
harte
Worte
gesagt
habe
이렇게
후회될
줄
알았다면
그
말
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
es
so
bereuen
würde,
diese
Worte
원망도
많이
했겠지
싫은
티
하나
없이
Du
hast
mir
sicher
viele
Vorwürfe
gemacht,
ohne
ein
Zeichen
von
Abneigung
zu
zeigen
내
탓이라
여겼던
나
실은
알았던
거지
Ich
gab
mir
selbst
die
Schuld,
aber
in
Wirklichkeit
wusste
ich
es
전
같지
않다는
걸
Dass
es
nicht
mehr
so
ist
wie
früher
서로
원하는
맘보다
이미
돌이킬
수
없이
Mehr
als
unsere
Wünsche
füreinander,
ist
die
Zeit
bereits
unwiederbringlich
내가
모르는
너와
날
모르는
너
Du,
die
ich
nicht
kenne,
und
ich,
den
du
nicht
kennst
허물
수가
없어
시간
속
높게
세워진
벽
Die
Mauer,
die
in
der
Zeit
hoch
aufgetürmt
wurde,
kann
nicht
eingerissen
werden
이기심에
다시
널
외롭게
만들
순
없어
Ich
kann
dich
aus
Egoismus
nicht
wieder
einsam
machen
미안
나도
이젠
모르겠어
Es
tut
mir
leid,
ich
weiß
es
jetzt
auch
nicht
mehr
미안해
이
말뿐이어서
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nur
das
sagen
kann
정말
미안해
미안하다
해서
Es
tut
mir
wirklich
leid,
ich
entschuldige
mich
우는
너에게
해줄
말이
없어
난
Ich
habe
dir,
die
du
weinst,
nichts
zu
sagen
그냥
미안해서
전부
미안해서
Es
tut
mir
einfach
leid,
alles
tut
mir
leid
단
한순간이라도
그립지
않았다면
Wenn
ich
dich
auch
nur
einen
Moment
lang
nicht
vermisst
hätte
전부
지워지기를
모두
꿈이기를
Ich
wünschte,
alles
wäre
ausgelöscht,
alles
wäre
nur
ein
Traum
할
수
없잖아
(할
수
없잖아)
Ich
kann
es
nicht
(ich
kann
es
nicht)
너도
알
수
없잖아
(너도
알
수
없잖아)
Du
kannst
es
auch
nicht
wissen
(du
kannst
es
auch
nicht
wissen)
우리
둘
그뿐이란
걸
Zwischen
uns
beiden,
das
ist
alles
미안해
이
말뿐이어서
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nur
das
sagen
kann
정말
미안해
미안하다
해서
Es
tut
mir
wirklich
leid,
ich
entschuldige
mich
한순간도
잊은
적
없어
난
Ich
habe
dich
keinen
Moment
vergessen
너무
아팠다고
너무
그리웠다고
Es
tat
so
weh,
ich
habe
dich
so
vermisst
아니야
그게
아니야
Nein,
so
ist
es
nicht
모르겠어
다시
널
안고
싶어
Ich
weiß
es
nicht,
ich
möchte
dich
wieder
umarmen
붙잡고
싶어
정말
Ich
möchte
dich
wirklich
festhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.