Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아침에
잠에서
깨고
기지개를
켜고
Ich
wache
morgens
auf
und
strecke
mich,
반쯤
잠긴
눈
비비며
일어나
reibe
meine
halb
verschlafenen
Augen
und
stehe
auf.
눈이
부시도록
내리쬐는
햇살도
Das
blendende
Sonnenlicht,
das
hereinscheint,
모닝커피
한
잔의
여유
얼마나
좋은지
(고마워)
und
die
Ruhe
einer
Tasse
Morgenkaffee,
wie
schön
das
ist
(danke).
얼굴을
붉히고
화를
내기엔
Sich
zu
ärgern
und
rot
anzulaufen,
남을
미워하고
마음을
쓰기엔
andere
zu
hassen
und
sich
darüber
Gedanken
zu
machen,
인생은
너무
짧아
행복하기만도
모자라
dafür
ist
das
Leben
zu
kurz,
es
reicht
kaum,
um
glücklich
zu
sein.
남보다는
나를
돌아볼
것
Ich
sollte
mehr
an
mich
denken
als
an
andere,
마음의
여유를
안고
사는
것
mit
Gelassenheit
leben.
나에게
하는
약속
세상의
모든
것들
Das
verspreche
ich
mir,
alles
auf
dieser
Welt.
언제나
날
믿어주고
알아주는
그대도
Auch
Dir,
die
Du
immer
an
mich
glaubst
und
mich
verstehst,
말없이
꽉
안아주는
그대도,
thank
you,
thank
you
Dich,
die
mich
wortlos
fest
umarmt,
danke,
danke.
살아감에
난
감사해,
오늘따라
높은
하늘도
Ich
bin
dankbar
zu
leben,
auch
der
Himmel
ist
heute
besonders
hoch,
아름다움에
다
감사해
지금
이
노래를
부름에
ich
bin
dankbar
für
all
die
Schönheit,
dass
ich
dieses
Lied
jetzt
singe.
모든
순간이
빛나진
않지
Nicht
jeder
Moment
ist
strahlend,
인생은
알수록
어려운
다크초콜릿
das
Leben
ist
wie
eine
Zartbitterschokolade,
die
man
erst
verstehen
muss.
그저
감사해
말할게
나에게도
Ich
sage
einfach
Danke,
auch
zu
mir
selbst.
차가운
밤공기를
마시고
Ich
atme
die
kalte
Nachtluft
ein
지친
하루
끝
올려다본
밤하늘은
또
예쁘고
und
am
Ende
eines
anstrengenden
Tages
ist
der
Nachthimmel,
zu
dem
ich
aufschaue,
wunderschön.
따뜻하게
몸을
녹이고
늘
같은
자리에서
Mich
wärmend
und
immer
am
selben
Platz,
날
꽉
안아주는
침대가
나는
참
좋아
umarmt
mich
mein
Bett
fest,
das
mag
ich
sehr.
살아감에
난
감사해,
오늘따라
높은
하늘도
Ich
bin
dankbar
zu
leben,
auch
der
Himmel
ist
heute
besonders
hoch,
아름다움에
다
감사해
지금
이
노래를
부름에
ich
bin
dankbar
für
all
die
Schönheit,
dass
ich
dieses
Lied
jetzt
singe.
모든
순간이
빛나진
않지
Nicht
jeder
Moment
ist
strahlend,
인생은
알수록
어려운
다크초콜릿
das
Leben
ist
wie
eine
Zartbitterschokolade,
die
man
erst
verstehen
muss.
그저
감사해
말할게
나에게도
Ich
sage
einfach
Danke,
auch
zu
mir
selbst.
남들과
비교하면서
살다
보면
Wenn
man
sich
mit
anderen
vergleicht,
You
forget
to
count
your
blessings
(yeah)
vergisst
man,
seine
Segnungen
zu
zählen
(yeah).
Like
the
roof
over
my
head
and
the
food
on
my
plate
Wie
das
Dach
über
meinem
Kopf
und
das
Essen
auf
meinem
Teller,
이제
너무너무
감사해
(thank
you)
dafür
bin
ich
jetzt
sehr
dankbar
(danke).
Oh,
내게
주어진
이
생의
모든
것
Oh,
für
alles,
was
mir
in
diesem
Leben
gegeben
wurde,
잊고
지냈던
사소함까지도
auch
für
die
kleinen
Dinge,
die
ich
vergessen
hatte.
Thank
you,
thank
you
for
everything
Danke,
danke
für
alles.
살아가네
오늘도
아픔도
반복되겠지만
Ich
lebe
weiter,
auch
heute,
auch
wenn
sich
Schmerzen
wiederholen,
나아가네,
yeah,
옅은
미소를
머금은
채
(옅은
미소를
머금은
채)
gehe
ich
vorwärts,
yeah,
mit
einem
leichten
Lächeln
auf
den
Lippen
(mit
einem
leichten
Lächeln
auf
den
Lippen).
사랑을
하고,
사랑을
받고,
감정을
나눌
수가
있기에
Weil
ich
lieben
und
geliebt
werden
kann
und
meine
Gefühle
teilen
kann,
(난
감사해)
정말
감사해,
인생은
아름다워
(bin
ich
dankbar)
ich
bin
wirklich
dankbar,
das
Leben
ist
schön.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seung Wook Yang, Tai Joon Cho, Kuk Hyung Yun, Min Hyuk Lee, Peniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.