BTOB - The Song - перевод текста песни на немецкий

The Song - BTOBперевод на немецкий




The Song
Das Lied
어느새 흐려진 수많은 날들이
Irgendwann sind viele Tage verblasst,
문득 생각이 나죠
plötzlich fallen sie mir ein.
그때 즐겨 듣던 노랠 하나씩 꺼내 보죠
Ich hole die Lieder hervor, die wir damals gerne hörten.
그래, 그랬었지 우리
Ja, so war es mit uns.
그리워하다가 노래
Ein Lied, bei dem ich aus Sehnsucht weinte,
(내 맘은 여전해 아직 너야)
(Mein Herz ist unverändert, es bist immer noch du)
괜찮다고 위로된 노래
Ein Lied, das mich tröstete und sagte, es ist okay,
(I believe in you, I believe in you)
(Ich glaube an dich, ich glaube an dich)
아직 너의 소리가 들려
Ich höre immer noch deine Stimme.
함께 들었었던 추억이 담긴 노래
Ein Lied voller Erinnerungen, das wir zusammen hörten,
같이 불렀었던 노래 멜로디
eine Melodie, die wir zusammen sangen.
가슴속에 간직할게 시간이 멈추는 날까지
Ich werde es immer in meinem Herzen bewahren, bis die Zeit stehen bleibt.
계속 부를래 목이 터지도록, 부를게
Ich werde weitersingen, bis meine Stimme versagt, ich werde nach dir rufen.
Yeah, uh, uh
Yeah, uh, uh
설레었다 처음 순간부터,
Ich war aufgeregt, vom ersten Moment an, als ich dich sah, hmm
눈이 부셔 어찌나 빛이 나던지
Du warst so strahlend, wie konntest du nur so leuchten?
숨기지 못했던 떨림
Das Zittern konnte ich nicht verbergen.
느낌에 행복이란 단어를 만났다
Beim ersten Gefühl traf ich das Wort Glück.
어느새 나의 노래가
Irgendwann wurdest du zu meinem Lied.
수많은 것들이 변한다 해도
Auch wenn sich vieles ändert,
내일도 모레도 부를래
werde ich dich morgen und übermorgen rufen.
하루 온종일 노래할게,
Ich werde den ganzen Tag singen, hmm
언제나처럼 넘치도록 설렌다
Wie immer bin ich über alle Maßen aufgeregt.
없인 된다던 노래
Ein Lied, das sagte, ohne dich geht es nicht,
(해를 번을 넘겨도 우리)
(Auch wenn viele Jahre vergehen, wir)
아름답고 아팠던 노래
Ein Lied, das schön und schmerzhaft war,
(Yeah, love then pain, beautiful pain)
(Yeah, Liebe, dann Schmerz, wunderschöner Schmerz)
아직 너의 미소가 보여
Ich sehe immer noch dein Lächeln.
함께 들었었던 추억이 담긴 노래
Ein Lied voller Erinnerungen, das wir zusammen hörten,
같이 불렀었던 노래 멜로디
eine Melodie, die wir zusammen sangen.
가슴속에 간직할게 시간이 멈추는 날까지
Ich werde es immer in meinem Herzen bewahren, bis die Zeit stehen bleibt.
계속 부를래 목이 터지도록, 부를게
Ich werde weitersingen, bis meine Stimme versagt, ich werde nach dir rufen.
Yeah, 너를 위해서 노랠 계속 부를게 (yeah)
Yeah, für dich werde ich immer weiter singen (yeah)
다시 만나는 날까지 멈추지 않을래 (yeah)
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen, werde ich nicht aufhören (yeah)
우리의 추억 여기선 멈춰
Unsere Erinnerungen hören hier nicht auf.
노래로 계속해서 이어져
Sie werden durch das Lied fortgesetzt.
As long as we keep singing
Solange wir singen,
There's no end to our songs, hey
gibt es kein Ende für unsere Lieder, hey
지친 하루의 끝에
Am Ende eines anstrengenden Tages,
너를 안아줄 노래
dieses Lied, das dich umarmen wird.
기억해 너를 위한 목소리
Erinnere dich an die Stimme für dich.
함께 들었었던 추억이 담긴 노래 (사랑이 담긴 노래)
Ein Lied voller Erinnerungen, das wir zusammen hörten (Ein Lied voller Liebe),
같이 불렀었던 노래 멜로디, yeah
eine Melodie, die wir zusammen sangen, yeah.
가슴속에 간직할게 시간이 멈추는 날까지
Ich werde es immer in meinem Herzen bewahren, bis die Zeit stehen bleibt.
계속 부를래 (계속 부를래) 목이 터지도록, 부를게
Ich werde weitersingen (Ich werde weitersingen), bis meine Stimme versagt, ich werde nach dir rufen.





Авторы: Young Jin Son, Peniel, Min Hyuk Lee, Hyun Sik Lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.