Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지친
이
하루
멈춘
나의
걸음
Dieser
erschöpfte
Tag,
meine
Schritte
halten
inne
누구도
내게
알려준
적
없는데
Niemand
hat
es
mir
je
gesagt
벌써
까마득한
내일,
머물고만
싶어
어제에
Morgen
ist
schon
so
fern,
ich
möchte
im
Gestern
verweilen
너무도
빠르게
다
변하는
것
같아,
난
멈춰
있는데
Alles
scheint
sich
so
schnell
zu
verändern,
aber
ich
stehe
still
부정적인
생각은
다
버리고
(갖다
버려)
Wirf
alle
negativen
Gedanken
weg
(wirf
sie
weg)
긍정적인
mindset을
가지고
(습관
들여)
Nimm
eine
positive
Denkweise
an
(mach
es
zur
Gewohnheit)
One
step
at
a
time,
한
걸음
한
걸음
가자
(let's
go)
Einen
Schritt
nach
dem
anderen,
lass
uns
Schritt
für
Schritt
gehen
(los
geht's)
멈추지만
않으면
끝이
아니니까
Solange
du
nicht
aufhörst,
ist
es
nicht
das
Ende
천천히
네
속도로
가도
괜찮아
(it's
okay)
Es
ist
in
Ordnung,
langsam
in
deinem
Tempo
zu
gehen
(es
ist
okay)
남들과
비교하지
말고,
just
take
your
time
(take
your
time)
Vergleiche
dich
nicht
mit
anderen,
nimm
dir
einfach
Zeit
(nimm
dir
Zeit)
It's
not
a
race,
나는
나의
길로
가면
돼,
I
know
that
Es
ist
kein
Wettlauf,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
das
weiß
ich
This
is
not
the
end,
꿈을
꾼다
생각해
Das
ist
nicht
das
Ende,
stell
dir
vor,
du
träumst
그래,
우린
traveler,
어디로든
언제든
go,
oh-oh
Ja,
wir
sind
Reisende,
überall
und
jederzeit,
oh-oh
'Til
the
end
좋은
기억만
간직해
Bis
zum
Ende,
behalte
nur
die
guten
Erinnerungen
시간을
걷는
traveler,
기약
없는
우리만의
Reisende,
die
durch
die
Zeit
gehen,
unsere
endlose
Reise
우리의
여행,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Unsere
Reise,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh-oh,
ooh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
ooh-whoa-oh-oh-oh-oh
끝을
모르는
여행
Eine
Reise
ohne
Ende
진심을
가린
애써
마음을
감추는
Ich
versuche,
meine
wahren
Gefühle
zu
verbergen
덜
자란
어른이
돼
버린
나에게
Ich
bin
zu
einem
unreifen
Erwachsenen
geworden
(그리고
나와
같은
너에게)
(Und
zu
dir,
die
du
wie
ich
bist)
화려한
조명
뒤
감춰진
Hinter
den
hellen
Lichtern
verborgen
쓸쓸해
보여
어두운
내
그림자
늘
맑았기에
Mein
dunkler
Schatten,
der
immer
klar
war,
sieht
einsam
aus
그
가면
뒤에
숨겨왔던
상처들을
꺼내
Ich
hole
die
Wunden
hervor,
die
hinter
dieser
Maske
verborgen
waren
작은
바람에도
흔들려,
생각은
나를
또
삼켜
Ich
werde
schon
vom
kleinsten
Wind
erschüttert,
Gedanken
verschlingen
mich
그럼에도
인생이란
여행
설렘이
가득해서
Trotzdem
ist
diese
Reise
namens
Leben
voller
Aufregung
꿈이
가득
찼던
어릴
적,
세상은
더는
없어도
Auch
wenn
die
Welt
meiner
Kindheit
voller
Träume
nicht
mehr
existiert
이젠
인내와
용기를
담아
더
튼튼해진
캐리어
Jetzt
packe
ich
Ausdauer
und
Mut
in
meinen
stärker
gewordenen
Koffer
This
is
not
the
end,
꿈을
꾼다
생각해
Das
ist
nicht
das
Ende,
stell
dir
vor,
du
träumst
그래,
우린
traveler,
어디로든
언제든
go,
oh-oh
Ja,
wir
sind
Reisende,
überall
und
jederzeit,
oh-oh
'Til
the
end
좋은
기억만
간직해
Bis
zum
Ende,
behalte
nur
die
guten
Erinnerungen
시간을
걷는
traveler,
기약
없는
우리만의
Reisende,
die
durch
die
Zeit
gehen,
unsere
endlose
Reise
걸어도
걸어도
아득하기만
해
Ich
gehe
und
gehe,
aber
es
ist
immer
noch
so
weit
weg
맨
처음
내
시작은
나쁘지
않았었는데
Mein
Anfang
war
gar
nicht
so
schlecht
그래,
다시
가보는
거야,
oh
Ja,
lass
es
uns
noch
einmal
versuchen,
oh
우리의
여행
삶이란
게
그렇지
Unsere
Reise,
so
ist
das
Leben
And
어디로든
언제든
go,
oh-oh
Und
überall
und
jederzeit,
oh-oh
'Til
the
end
좋은
기억만
간직해
Bis
zum
Ende,
behalte
nur
die
guten
Erinnerungen
시간을
걷는
traveler,
기약
없는
우리만의
여행
Reisende,
die
durch
die
Zeit
gehen,
unsere
endlose
Reise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minhyuk Lee, Peniel, Jiwon Lee, Harry, Glory Face1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.