Текст и перевод песни BTOB - Traveler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지친
이
하루
멈춘
나의
걸음
My
weary
steps
halt
on
this
tiring
day,
my
dear;
누구도
내게
알려준
적
없는데
No
one
has
ever
told
me,
I
fear,
벌써
까마득한
내일,
머물고만
싶어
어제에
Tomorrow
looms
so
distant,
yet
I
linger
in
yesterday's
embrace,
so
near;
너무도
빠르게
다
변하는
것
같아,
난
멈춰
있는데
It
seems
that
all
things
change
too
fast,
while
I
stand
still,
my
love,
it's
clear.
부정적인
생각은
다
버리고
(갖다
버려)
Let's
cast
aside
the
negative
thoughts,
my
dear,
(let
them
go)
긍정적인
mindset을
가지고
(습관
들여)
And
cultivate
a
mindset
of
positivity,
I
know.
(make
it
so)
One
step
at
a
time,
한
걸음
한
걸음
가자
(let's
go)
One
step
at
a
time,
let's
go,
my
love,
hand
in
hand,
(let's
go)
멈추지만
않으면
끝이
아니니까
For
the
journey's
end
is
not
in
sight,
as
long
as
we
continue
to
stand.
천천히
네
속도로
가도
괜찮아
(it's
okay)
It's
okay
to
go
at
your
own
pace,
my
dear,
don't
you
fret,
남들과
비교하지
말고,
just
take
your
time
(take
your
time)
Don't
compare
yourself
to
others,
just
take
your
time,
my
pet.
(take
your
time)
It's
not
a
race,
나는
나의
길로
가면
돼,
I
know
that
It's
not
a
race,
my
love,
I
know,
I'll
follow
my
own
path,
it's
true.
This
is
not
the
end,
꿈을
꾼다
생각해
This
is
not
the
end,
my
love,
let's
dream,
you
and
I,
그래,
우린
traveler,
어디로든
언제든
go,
oh-oh
Yes,
we
are
travelers,
my
dear,
we
can
go
anywhere,
under
any
sky,
oh-oh
'Til
the
end
좋은
기억만
간직해
'Til
the
end,
let's
cherish
the
good
memories
we've
made,
my
love,
시간을
걷는
traveler,
기약
없는
우리만의
Travelers
in
time,
my
dear,
on
our
unique
journey,
my
love.
우리의
여행,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Our
journey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh-oh,
ooh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
ooh-whoa-oh-oh-oh-oh
끝을
모르는
여행
A
journey
without
an
end
in
sight,
진심을
가린
애써
마음을
감추는
Hiding
my
true
self,
my
dear,
behind
a
mask,
my
heart
alight.
덜
자란
어른이
돼
버린
나에게
I've
become
a
stunted
adult,
you
see,
(그리고
나와
같은
너에게)
(And
so
have
you,
my
love,
just
like
me).
화려한
조명
뒤
감춰진
Beneath
the
bright
lights,
my
shadow
lurks,
you
see,
쓸쓸해
보여
어두운
내
그림자
늘
맑았기에
Seeming
so
lonely,
my
dear,
in
the
darkness,
it
yearns
to
be
free,
그
가면
뒤에
숨겨왔던
상처들을
꺼내
I
take
out
the
wounds
I've
hidden
behind
my
mask,
you
see,
작은
바람에도
흔들려,
생각은
나를
또
삼켜
Shaken
by
the
slightest
breeze,
my
thoughts
consume
me,
it's
true.
그럼에도
인생이란
여행
설렘이
가득해서
Yet
life's
a
journey,
my
love,
full
of
excitement
and
delight,
꿈이
가득
찼던
어릴
적,
세상은
더는
없어도
My
childhood
dreams
were
filled
with
hope,
a
world
so
bright,
이젠
인내와
용기를
담아
더
튼튼해진
캐리어
Now
I
carry
patience
and
courage,
my
suitcase
packed
tight.
This
is
not
the
end,
꿈을
꾼다
생각해
This
is
not
the
end,
my
love,
let's
dream,
you
and
I,
그래,
우린
traveler,
어디로든
언제든
go,
oh-oh
Yes,
we
are
travelers,
my
dear,
we
can
go
anywhere,
under
any
sky,
oh-oh
'Til
the
end
좋은
기억만
간직해
'Til
the
end,
let's
cherish
the
good
memories
we've
made,
my
love,
시간을
걷는
traveler,
기약
없는
우리만의
Travelers
in
time,
my
dear,
on
our
unique
journey,
my
love.
걸어도
걸어도
아득하기만
해
Though
I
walk
and
walk,
the
end
seems
far,
맨
처음
내
시작은
나쁘지
않았었는데
My
start
was
not
so
bad,
I
know,
그래,
다시
가보는
거야,
oh
Yes,
I'll
try
again,
my
love,
oh
우리의
여행
삶이란
게
그렇지
Our
journey,
my
love,
life
is
like
that,
you
see
And
어디로든
언제든
go,
oh-oh
And
we
can
go
anywhere,
anytime,
oh-oh
'Til
the
end
좋은
기억만
간직해
'Til
the
end,
let's
cherish
the
good
memories
we've
made,
my
love,
시간을
걷는
traveler,
기약
없는
우리만의
여행
Travelers
in
time,
my
dear,
on
our
unique
journey,
our
own
escapade.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minhyuk Lee, Peniel, Jiwon Lee, Harry, Glory Face1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.