BTOB - 나 빼고 다 늑대 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BTOB - 나 빼고 다 늑대




도대체 이름이 뭔데 어디서 들어봤는데
Как, черт возьми, тебя зовут? - я слышал это откуда-то.
시간에 어디 가는데 아X 몰라
Я не знаю, куда иду сейчас.
먹자는 말은 맘에 든단 말이고
Я люблю есть.
애인 있느냔 말은 예의상 묻는 거고
Я спрашиваю тебя из вежливости, есть ли у тебя любовник.
그런 오빠 아니라는 말도
Ты говоришь, что ты не такой брат.
단지 그건 생각인 거고
Просто это твоя идея.
결론은 어쨌든 남자들은 한통속
Суть в том, что мужчины все равно спешат.
Oh please my lady
О пожалуйста Миледи
분명히 호시탐탐 노릴 거야
Я уверен, что нацелюсь на тебя, Хошитамтам.
Oh please my baby
О пожалуйста детка
이제 그만 정신 차려 바보야
Прекрати, идиот.
Play boy just play boy, he must be a play boy
Play boy, просто play boy, он должен быть play boy.
Oh please my lady
О, пожалуйста, моя леди,
시꺼먼 어떻게 할지 몰라
я не знаю, что делать с вами в этом дерьме.
화가 나지 화가
Злой злой злой злой злой злой злой злой злой злой злой злой
입장 바꿔 보면 누구나 화가
Если ты меняешь свою позицию, все злятся.
따라가지 따라가
Следуй за мной.
양의 탈을 늑대 놈들이 따라가
Волки с овечьими когтями следуют за ними.
빼고 늑대 너만 몰라
Все волки, кроме меня, не знают тебя.
빼고 늑대 그걸 몰라
Все, кроме меня, не знают этого волка.
그게 무슨 교회 오빠든
Вот кто такой церковный брат.
부모님끼리 친한 친구든
Независимо от того, близки ли твои родители или нет.
빼고 늑대 그걸 몰라
Все, кроме меня, не знают этого волка.
거절해 거절해 거절해 거절해
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
차단해 차단해 차단해 차단해
Блок, блок, блок, блок.
거절해 거절해 거절해 거절해
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
차단해 차단해 차단해 차단해
Блок, блок, блок, блок.
차이든 여자친구가 있는 오빠든
Неважно, сколько тебе лет, неважно, сколько тебе лет, неважно, сколько тебе лет.
빼고 늑대 너만 몰라
Все волки, кроме меня, не знают тебя.
봐도 비디오 뻔해 뻔해
Если ты не смотришь видео, это очевидно.
그놈의 태도에 고개를 절레절레
В его позе я поник головой.
사실 요즘 우울하다는 말은 외롭다는
На самом деле, быть подавленным в эти дни означает быть одиноким.
아니면 굳이 너에게 연락을
Или почему бы мне не связаться с тобой?
고민 상담 해달래
Я хочу посоветоваться с тобой о твоих проблемах.
아니면 여자 소개시켜 달래
Или познакомить меня с женщиной.
듣고 보니 그놈의 본심은 너한테
Когда я услышала его, его сердце было обращено к тебе.
It′s on and on and on 말해 애인 있다고
Все повторяется и повторяется, скажи мне, что у тебя есть любовник,
알아둬 남자는 빼곤 늑대
знаешь, этот человек-волк, кроме меня и меня.
화가 나지 화가
Злой злой злой злой злой злой злой злой злой злой злой злой
입장 바꿔 보면 누구나 화가
Если ты меняешь свою позицию, все злятся.
따라가지 따라가
Следуй за мной.
양의 탈을 늑대 놈들이 따라가
Волки с овечьими когтями следуют за ними.
빼고 늑대 너만 몰라
Все волки, кроме меня, не знают тебя.
빼고 늑대 그걸 몰라
Все, кроме меня, не знают этого волка.
그게 무슨 교회 오빠든
Вот кто такой церковный брат.
부모님끼리 친한 친구든
Независимо от того, близки ли твои родители или нет.
빼고 늑대 그걸 몰라
Все, кроме меня, не знают этого волка.
너무 사랑해서 쓸데없는 걱정해
Я люблю тебя так сильно, что беспокоюсь об этом.
이런 아니 믿는 아니야
О боже, я не верю тебе.
주변에 남자들이 너를 가만두지 않아
Мужчины вокруг тебя не оставляют тебя в покое.
곁에만 있어 please be my baby
пожалуйста, будь моей малышкой.
잠깐, 잠깐
Подожди, подожди.
Uh 들어봐 손쉬운 예로
Э-э, слушай, простой пример.
내가 볼일이 있다면서 학교 동아리 후배를
Я сказал, что имею какое-то отношение к моему школьному клубу.
만나러 간다고 했다고
Ударил его, сказав, что собирается увидеться с ним.
근데 하필 밤에 나간다네 아무리 과제라 해도
Но я выхожу ночью, независимо от того, что это за задача.
물론 후배는 XX
Конечно, эти юнцы-XX.
염색체의 아리따운 후배인데
Он - молодой хромосомный юнец.
맘이 이해돼 바다 같아서
Я понимаю свой разум, ты как море.
네게 깊이 빠질수록 앓이는 심해짐
Чем глубже я погружаюсь в тебя, тем сильнее моя боль.
빼고 늑대 너만 몰라
Все волки, кроме меня, не знают тебя.
빼고 늑대 그걸 몰라
Все, кроме меня, не знают этого волка.
그게 무슨 교회 오빠든
Вот кто такой церковный брат.
부모님끼리 친한 친구든
Независимо от того, близки ли твои родители или нет.
빼고 늑대 그걸 몰라
Все, кроме меня, не знают этого волка.
거절해 거절해 거절해 거절해
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
차단해 차단해 차단해 차단해
Блок, блок, блок, блок.
거절해 거절해 거절해 거절해
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
차단해 차단해 차단해 차단해
Блок, блок, блок, блок.
차이든 여자친구가 있는 오빠든
Неважно, сколько тебе лет, неважно, сколько тебе лет, неважно, сколько тебе лет.
빼고 늑대 너만 몰라
Все волки, кроме меня, не знают тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.