Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yet To Come (Hyundai Ver.)
Noch kommt das Beste (Hyundai Version)
Was
it
honestly
the
best?
War
es
wirklich
das
Beste?
'Cause
I
just
wanna
see
the
next
Denn
ich
will
nur
das
Nächste
sehen
Brighter
than
our
yesterday
Heller
als
unser
Gestern
I
know
together
we'll
make
it
better
Ich
weiß,
zusammen
werden
wir
es
besser
machen
Yeah,
the
past
was
honestly
the
best
Ja,
die
Vergangenheit
war
ehrlich
gesagt
die
Beste
But
my
best
is
what
comes
next
Aber
mein
Bestes
kommt
erst
noch
I'm
not
playin',
nah,
for
sure
Ich
spiele
nicht,
nein,
ganz
sicher
We'll
keep
on
fighting,
a
flame
igniting
Wir
werden
weiterkämpfen,
eine
Flamme
entzünden
You
and
I,
best
moment
is
yet
to
come
Du
und
ich,
der
beste
Moment
kommt
noch
Moment
is
yet
to
come,
yeah
Der
Moment
kommt
noch,
ja
다들
언제부턴가
말하네
우릴
최고라고
Alle
sagen
seit
einiger
Zeit,
wir
seien
die
Besten
온통
알
수
없는
names,
이젠
무겁기만
해
Lauter
unbekannte
Namen,
jetzt
sind
sie
nur
noch
schwer
노래가
좋았다고,
그저
달릴
뿐이라고
Sagten,
das
Lied
sei
gut,
wir
würden
nur
rennen
Promise
that
we'll
keep
on
coming
back
for
more
Versprich,
dass
wir
immer
wieder
zurückkommen
werden,
für
mehr
너의
마음속
깊은
어딘가
여전한
소년이
있어
Tief
in
deinem
Herzen,
meine
Süße,
ist
immer
noch
ein
Junge
My
moment
is
yet
to
come,
yet
to
come
Mein
Moment
kommt
noch,
kommt
noch
Uh,
we
goin'
straight
to
the
stars,
they
never
thought
we'd
make
it
this
far
Uh,
wir
gehen
direkt
zu
den
Sternen,
sie
hätten
nie
gedacht,
dass
wir
es
so
weit
schaffen
Moment
is
yet
to
come,
yeah
Der
Moment
kommt
noch,
ja
Uh,
and
now
the
vision
is
clear,
the
goal
of
the
century
is
here
Uh,
und
jetzt
ist
die
Vision
klar,
das
Ziel
des
Jahrhunderts
ist
hier
Uh,
we
gonna
touch
the
sky,
'fore
the
day
we
die
Uh,
wir
werden
den
Himmel
berühren,
bevor
wir
sterben
Moment
is
yet
to
come,
yeah
Der
Moment
kommt
noch,
ja
Uh,
and
now
we're
ready
to
fly,
the
best
yet
to
come
Uh,
und
jetzt
sind
wir
bereit
zu
fliegen,
das
Beste
kommt
noch
언젠가부터
붙은
불편한
수식어
Seit
einiger
Zeit
ein
unbequemer
Beiname
"최고란"
말은
아직까지
낯간지러워
Das
Wort
"das
Beste"
ist
mir
immer
noch
peinlich
난,
난
말야
걍
음악이
좋은
걸
Ich,
ich
mag
einfach
nur
Musik
여전히
그때와
다른
게
별로
없는걸
Es
ist
immer
noch
nicht
viel
anders
als
damals
아마
다른
게
별로
없다면,
you'll
say
it's
all
a
lie,
yeah
Wenn
sich
nicht
viel
geändert
hat,
wirst
du
sagen,
es
ist
alles
eine
Lüge,
ja
난
변화는
많았지만
변함은
없었다
해
Ich
sage,
es
gab
viele
Veränderungen,
aber
keine
Veränderung
A
new
chapter,
매
순간이
새로운
최선
Ein
neues
Kapitel,
jeder
Moment
ist
ein
neues
Bestes
지금
난
마치
열세
살
그때의
나처럼
뱉어,
huh
Jetzt
spreche
ich
wie
damals,
als
ich
dreizehn
war,
huh
아직도
배울게
많고
나의
인생
채울게
많아
Ich
muss
noch
viel
lernen
und
mein
Leben
mit
vielem
füllen
그
이유를
물어본다면
내
심장이
말하잖아
Wenn
du
mich
nach
dem
Grund
fragst,
spricht
mein
Herz
We
ain't
about
it,
이
세상의
기대
Darum
geht
es
uns
nicht,
die
Erwartungen
dieser
Welt
We
ain't
about
it,
최고란
기준의
step
Darum
geht
es
uns
nicht,
der
Schritt
des
besten
Standards
(We
ain't
about
it)
왕관과
꽃,
수많은
트로피
(Darum
geht
es
uns
nicht)
Krone
und
Blume,
unzählige
Trophäen
(We
ain't
about
it)
dream
and
hope
and
goin'
forward
(Darum
geht
es
uns
nicht)
Traum
und
Hoffnung
und
Vorwärtsgehen
(We
so
about
it)
긴긴
원을
돌아
결국
또
제자리
(Darum
geht
es
uns)
Den
langen
Kreis
entlang
und
schließlich
wieder
am
Anfang
Back
to
one
Zurück
zu
Eins
너의
마음속
깊은
어딘가
여전한
소년이
있어
Tief
in
deinem
Herzen,
meine
Süße,
ist
immer
noch
ein
Junge
My
moment
is
yet
to
come,
yet
to
come
Mein
Moment
kommt
noch,
kommt
noch
Uh,
we
goin'
straight
to
the
stars,
they
never
thought
we'd
make
it
this
far
Uh,
wir
gehen
direkt
zu
den
Sternen,
sie
hätten
nie
gedacht,
dass
wir
es
so
weit
schaffen
Moment
is
yet
to
come,
yeah
Der
Moment
kommt
noch,
ja
Uh,
and
now
the
vision
is
clear,
the
goal
of
the
century
is
here
Uh,
und
jetzt
ist
die
Vision
klar,
das
Ziel
des
Jahrhunderts
ist
hier
Uh,
we
gonna
touch
the
sky,
'fore
the
day
we
die
Uh,
wir
werden
den
Himmel
berühren,
bevor
wir
sterben
Moment
is
yet
to
come,
yeah
Der
Moment
kommt
noch,
ja
Uh,
and
now
we're
ready
to
fly,
the
best
yet
to
come
Uh,
und
jetzt
sind
wir
bereit
zu
fliegen,
das
Beste
kommt
noch
My
moment
is
yet
to
come,
yeah
Mein
Moment
kommt
noch,
ja
My
moment
is
yet
to
come,
yeah
Mein
Moment
kommt
noch,
ja
The
best
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
So
was
it
honestly
the
best?
Also,
war
es
wirklich
das
Beste?
'Cause
I
just
wanna
see
the
next
Denn
ich
will
nur
das
Nächste
sehen
In
the
magic
of
the
past
Im
Zauber
der
Vergangenheit
Memories
like
gold,
we'll
never
let
go
Erinnerungen
wie
Gold,
wir
werden
sie
nie
loslassen
Yeah,
the
past
was
honestly
the
best
Ja,
die
Vergangenheit
war
ehrlich
gesagt
die
Beste
But
my
best
is
what
comes
next
Aber
mein
Bestes
kommt
erst
noch
We'll
be
singin'
'til
the
morn
Wir
werden
bis
zum
Morgen
singen
We're
gonna
run
'til
a
new
tomorrow
Wir
werden
bis
zu
einem
neuen
Morgen
rennen
You
and
I,
best
moment
is
yet
to
come
Du
und
ich,
der
beste
Moment
kommt
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Nam Jun, Min Yoon Gi, Kang Hyo Won, Schneider Maxwell George, Gleyzer Dan, Ho Seok Jeong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.