BTS - Intro : Persona - перевод текста песни на немецкий

Intro : Persona - BTSперевод на немецкий




Intro : Persona
Intro : Persona
You gimme love
Du gibst mir Liebe
(Make it lo lo lovin')
(Mach es zu Li-Li-Liebe)
(나는 누구인)
(Wer bin ich)
(나 나는) Yo!
(Ich ich ich ich ich bin) Yo!
나는 누구인가 평생 물어온 질문
Wer bin ich? Eine Frage, die ich mein Leben lang gestellt habe
아마 평생 정답은 찾지 못할 질문
Eine Frage, auf die ich wahrscheinlich nie eine Antwort finden werde
나란 놈을 고작 개로 답할 있었다면
Wenn ein Kerl wie ich mit nur wenigen Worten beantwortet werden könnte
신께서 수많은 아름다움을 만드시진 않았겠지
Hätte Gott wohl nicht all diese unzähligen Schönheiten erschaffen
How you feel? 지금 기분이 어때
Wie fühlst du dich? Wie ist deine Stimmung jetzt?
사실 너무 좋아 근데 조금 불편해
Ehrlich gesagt, fühle ich mich großartig, aber ein wenig unwohl
나는 내가 개인지 돼진지 뭔지도 아직 모르겠는데
Ich weiß immer noch nicht genau, ob ich ein Hund oder ein Schwein oder was auch immer bin
남들이 와서 진주목걸일 거네,
Aber andere kommen und werfen mir Perlenketten hin, Pff, spuck
예전보단 자주 웃어
Ich lache öfter als früher
소원했던 superhero
Der Superheld, der ich sein wollte
이젠 진짜 같어
Jetzt scheine ich wirklich einer geworden zu sein
근데 갈수록 말들이 많어
Aber je weiter es geht, desto mehr Gerede gibt es
누군 달리라고 누군 멈춰서라
Manche sagen, lauf weiter, andere sagen, bleib stehen
얘는 숲을 보라고 걔는 들꽃을 보라
Der eine sagt, sieh den Wald, der andere sagt, sieh die Wildblume
그림자, 나는 망설임이라 쓰고 불렀네
Meinen Schatten nannte ich Zögern
그게 되고 나서 망설인 적이 없었네
Seit er das wurde, hat er nie gezögert
무대 아래든 아님 조명 아래든 자꾸 나타나
Ob unter der Bühne oder im Rampenlicht, er taucht ständig auf
아지랑이처럼 뜨겁게 자꾸 노려보네 (oh shit)
Wie Hitzeflimmern starrt er mich heiß an (Oh Scheiße)
짓을 시작한 건지 벌써 잊었냐
Hey, hast du schon vergessen, warum du damit angefangen hast?
그냥 들어주는 누가 있단 좋았던 거야
Du warst einfach nur glücklich, dass dir jemand zuhörte
가끔은 그냥 헛소리 같아
Manchmal scheint alles nur Unsinn zu sein
취하면 나오는 알지... heh 치기 같아
Du weißt schon, das Zeug, das rauskommt, wenn man betrunken ist... heh, wie jugendlicher Übermut
따위가 무슨 music
Was soll Musik von jemandem wie mir?
따위가 무슨 truth
Was soll Wahrheit von jemandem wie mir?
따위가 무슨 소명
Was soll Berufung von jemandem wie mir?
따위가 무슨 muse
Was soll Muse von jemandem wie mir?
내가 아는 나의 어쩜 그게 사실 전부
Meine Fehler, die ich kenne, vielleicht sind sie tatsächlich alles, was ich bin
세상은 사실 아무 관심 없어, 나의 서툼
Die Welt interessiert sich eigentlich nicht für meine Ungeschicklichkeit
이제 질리지도 않는 후회들과
Mit den Reuegefühlen, derer ich nie überdrüssig werde
매일 징그럽게 뒹굴고
Wälze ich mich jede Nacht ekelhaft herum
돌릴 없는 시간들을 습관처럼 비틀어도
Auch wenn ich die unwiederbringliche Zeit gewohnheitsmäßig verdrehe
그때마다 일으켜 세운 것, 최초의 질문
Was mich jedes Mal wieder aufrichtet, ist die ursprüngliche Frage
이름 가장 앞에 와야 할, but
Die drei Silben meines Namens, das, was ganz vorne stehen sollte, aber
So, I'm askin' once again yeah
Also frage ich noch einmal, ja
Who the hell am I? (Yeah)
Wer zum Teufel bin ich? (Ja)
Tell me all your names, baby
Sag mir all deine Namen, Baby
Do you wanna die? (Oh)
Willst du sterben? (Oh)
Oh, do you wanna go? (Go)
Oh, willst du gehen? (Gehen)
Do you wanna fly? (Fly)
Willst du fliegen? (Fliegen)
Where's your soul? Where's your dream?
Wo ist deine Seele? Wo ist dein Traum?
Do you think you're alive?
Glaubst du, dass du lebst?
Oh shit
Oh Scheiße
I don't know man
Ich weiß es nicht, Mann
But I know one thing
Aber eines weiß ich
Yeah my name is R
Ja, mein Name ist R
내가 기억하고 사람들이 아는
Das Ich, an das ich mich erinnere und das die Leute kennen
토로하기 위해 내가 스스로 만들어낸
Das Ich, das ich selbst erschaffen habe, um mich auszudrücken
Yeah 속여왔을지도 뻥쳐왔을지도
Ja, vielleicht habe ich mich selbst betrogen, vielleicht habe ich gelogen
But 부끄럽지 않아 이게 영혼의 지도
Aber ich schäme mich nicht, das ist die Landkarte meiner Seele
Dear myself
Liebes Ich
절대로 너의 온도를 잃지
Verliere niemals deine Temperatur
따뜻히도 차갑게도 필요 없으니까
Denn du musst weder zu warm noch zu kalt sein
가끔은 위선적이어도 위악적이어도
Auch wenn du manchmal heuchlerisch oder böswillig scheinst
이게 내가 걸어두고 싶은 방향의 척도
Das ist der Maßstab für die Richtung, die ich einschlagen möchte
내가 되고 싶은 나, 사람들이 원하는
Das Ich, das ich sein möchte, das Ich, das die Leute wollen
니가 사랑하는 나, 내가 빚어내는
Das Ich, das du liebst, und das Ich, das ich forme
웃고 있는 나, 가끔은 울고 있는
Das lachende Ich, das manchmal weinende Ich
지금도 매분 매순간 살아 숨쉬는
Das jetzt, jede Minute, jeden Moment lebende und atmende
Persona
Persona
Who the hell am I?
Wer zum Teufel bin ich?
I just wanna go
Ich will einfach gehen
I just wanna fly
Ich will einfach fliegen
I just wanna give you all the voices 'til I die
Ich will dir nur all die Stimmen geben, bis ich sterbe
I just wanna give you all the shoulders when you cry
Ich will dir nur all die Schultern geben, wenn du weinst
Persona
Persona
Who the hell am I?
Wer zum Teufel bin ich?
I just wanna go
Ich will einfach gehen
I just wanna fly
Ich will einfach fliegen
I just wanna give you all the voices 'til I die
Ich will dir nur all die Stimmen geben, bis ich sterbe
I just wanna give you all the shoulders when you... cry
Ich will dir nur all die Schultern geben, wenn du... weinst





Авторы: Hee Soo Kang, Ho Weon Kang, Namjun Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.