Текст и перевод песни BTS - Spring Day (Japanese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Day (Japanese Version)
Spring Day (English Version)
言葉にすると余計
Saying
it
only
makes
it
worse
君の写真見るとね
When
I
look
at
your
photo
でも時間がない
But
I
don't
have
time
ただ過ぎていく
Time
just
passes
by
時の中自らを責めまた
I
blame
myself
within
this
passing
time
遠くなる願い
And
my
wish
becomes
distant
まるで冬のようさ
It's
like
winter
夏でも吹雪くようさ
Like
a
blizzard
even
in
summer
心を乗せた列車
The
train
carrying
my
heart
すでに雪の中
Is
already
in
the
snow
いっそ君と地球の裏側へ
If
only
I
could
escape
with
you
to
the
other
side
of
the
Earth
手を掴んでもう逃げたい
Holding
your
hand
and
running
away
どれだけ降れば
How
much
more
snow
needs
to
fall
春の日が来るのだろう
Until
the
spring
day
comes?
この大空を舞う粉雪のよう
Like
the
snowflakes
dancing
in
this
vast
sky
粉雪のよう
Like
the
snowflakes
舞えるなら君へ
If
I
could
dance
like
that,
I
could
reach
you
すぐ辿りつけるはずなのに
I
should
be
able
to
reach
you
どれほど想えば
How
much
longer
must
I
think
of
you
凍える夜
Through
these
freezing
nights
ねぇ、会えるの?
Hey,
will
I
see
you?
冬の終わりを告げる
Until
the
gentle
spring
day
that
announces
the
end
of
winter
優しい春の日まで
Until
the
flowers
bloom
いて欲しいそのまま
Just
as
you
are
じゃなきゃ僕が変わった
Or
did
I
change?
この流れる時に堪え
Enduring
this
flowing
time
また変わるのだろうな
We'll
probably
change
again
みんなそうだろう、なぁ?
Everyone
does,
right?
そうさ君が
Yeah,
even
though
you're
ぶれることはなかった想いは
The
feelings
that
never
wavered
だけど今は別れよう
But
let's
say
goodbye
for
now
その方がもう苦しくないから
Because
it
won't
hurt
as
much
anymore
冷めた君がそう
You,
who
has
grown
cold
積もる思い出は
The
piled-up
memories
どれほど
想えば
How
much
longer
must
I
think
of
you
凍える夜
数えれば
Through
these
freezing
nights
I
count
ねぇ、会えるの?
Hey,
will
I
see
you?
You
know
it
all
You
know
it
all
You're
my
best
friend
You're
my
best
friend
また朝は来るのさ
The
morning
will
come
again
どんな夜も
どんな季節も
No
matter
the
night,
no
matter
the
season
終わりは来るから
The
end
will
come
桜が花咲き
The
cherry
blossoms
will
bloom
冬がもう終わるよ
Winter
will
be
over
soon
ほんの少しだけ
Just
a
little
longer
幾夜か数えたら
If
I
count
a
few
more
nights
会いに行くよ
I'll
come
to
see
you
迎えに行くよ
I'll
come
to
get
you
冬の終わりを告げる
Until
the
gentle
spring
day
that
announces
the
end
of
winter
優しい春の日まで
Until
the
flowers
bloom
いて欲しいそのまま
Just
as
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.