Текст и перевод песни BTS - DNA (Pedal 2 LA Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DNA (Pedal 2 LA Mix)
DNA (Pedal 2 LA Mix)
우린
전생에도
아마
다음
생에도
Even
in
our
past
lives,
and
maybe
in
the
next
영원히
함께니까
We're
eternally
together
첫눈에
널
알아보게
됐어
I
recognized
you
at
first
sight
서롤
불러왔던
것처럼
As
if
we
were
calling
out
to
each
other
내
혈관
속
DNA가
말해줘
The
DNA
in
my
blood
tells
me
내가
찾아
헤매던
너라는
걸
That
you're
the
one
I've
been
searching
for
우리
만남은
수학의
공식
Our
meeting
is
a
mathematical
formula
종교의
율법
우주의
섭리
Religious
law,
the
providence
of
the
universe
내게
주어진
운명의
증거
Proof
of
the
destiny
given
to
me
너는
내
꿈의
출처
You're
the
source
of
my
dreams
Take
it
take
it
Take
it,
take
it
너에게
내민
내
손은
정해진
숙명
This
hand
I
reach
out
to
you
is
our
destined
fate
걱정하지
마
love
Don't
worry,
love
이
모든
건
우연이
아니니까
None
of
this
is
a
coincidence
우린
완전
달라
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
destiny
우주가
생긴
그
날부터
계속
From
the
day
the
universe
was
born,
continuously
무한의
세기를
넘어서
계속
Beyond
infinite
centuries,
continuously
우린
전생에도
아마
다음
생에도
Even
in
our
past
lives,
and
maybe
in
the
next
영원히
함께니까
We're
eternally
together
이
모든
건
우연이
아니니까
None
of
this
is
a
coincidence
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
destiny
I
want
it
this
love
I
want
it
real
love
I
want
it,
this
love,
I
want
it
real
love
난
너에게만
집중해
I
only
focus
on
you
좀
더
세게
날
이끄네
Lead
me
more
strongly
태초의
DNA가
널
원하는데
The
primal
DNA
desires
you
이건
필연이야
I
love
us
This
is
inevitable,
I
love
us
우리만이
true
lovers
We're
the
only
true
lovers
그녀를
볼
때마다
소스라치게
놀라
Every
time
I
see
her,
I'm
startled
신기하게
자꾸만
숨이
멎는
게
참
이상해
설마
Strangely,
my
breath
keeps
stopping,
it's
so
weird,
could
it
be
이런
게
말로만
듣던
사랑이란
감정일까
Is
this
the
feeling
of
love
that
I've
only
heard
about
애초부터
내
심장은
널
향해
뛰니까
From
the
beginning,
my
heart
beats
for
you
걱정하지
마
love
Don't
worry,
love
이
모든
건
우연이
아니니까
None
of
this
is
a
coincidence
우린
완전
달라
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
destiny
우주가
생긴
그
날부터
계속
From
the
day
the
universe
was
born,
continuously
무한의
세기를
넘어서
계속
Beyond
infinite
centuries,
continuously
우린
전생에도
아마
다음
생에도
Even
in
our
past
lives,
and
maybe
in
the
next
영원히
함께니까
We're
eternally
together
이
모든
건
우연이
아니니까
None
of
this
is
a
coincidence
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
destiny
운명을
찾아낸
우리니까
Because
we're
the
ones
who
found
destiny
후회하지
말아
baby
Don't
regret,
baby
걱정하지
마
love
Don't
worry,
love
이
모든
건
우연이
아니니까
None
of
this
is
a
coincidence
우린
완전
달라
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
destiny
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
우연이
아니니까
It's
not
a
coincidence
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
우연이
아니니까
It's
not
a
coincidence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.