Текст и перевод песни BTS - JUMP -Japanese Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUMP -Japanese Ver.-
ПРЫЖОК - японская версия -
(LET'S
JUMP!)
上に、さあ皆!手上げろ飛びなPUMP
IT
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Вверх,
давай,
все!
Поднимите
руки
и
прыгайте!
PUMP
IT
UP!
(LET'S
JUMP!)
上に、さあ皆!手上げろ全員でJUMPIN'
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Вверх,
давай,
все!
Поднимите
руки,
все
вместе
JUMPIN'
UP!
(LET'S
JUMP!)
飛びだそうNOW!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Прыгнем
сейчас!
NOW!
(LET'S
JUMP!)
乗り出そうか
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Давай
начнем!
(LET'S
JUMP!)
さあ騒ぎな!手上げろ全員でJUMPIN'
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Давай,
оторвемся!
Поднимите
руки,
все
вместе
JUMPIN'
UP!
EVERYBODY
SAY
ВСЕ
ГОВОРЯТ
(LET'S
JUMP!)
夢目指しアゲな!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Стремитесь
к
мечте!
(LET'S
JUMP!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(Поднимите
руки
в
воздух!)
(LET'S
JUMP!)
心配ない
JUS
DON'T
CARE!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Не
беспокойся,
JUS
DON'T
CARE!
(Просто
не
парься!)
(LET'S
JUMP!)
JUMP!JU-JU-JU-
JUMP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
JUMP!
ПРЫ-ПРЫ-ПРЫ-
ПРЫГАЙ!
(LET'S
JUMP!)
夢目指しアゲな!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Стремитесь
к
мечте!
(LET'S
JUMP!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(Поднимите
руки
в
воздух!)
(LET'S
JUMP!)
心配ない
JUS
DON'T
CARE!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Не
беспокойся,
JUS
DON'T
CARE!
(Просто
не
парься!)
(LET'S
JUMP!)
JUMP!JU-JU-JU-
JUMP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
JUMP!
ПРЫ-ПРЫ-ПРЫ-
ПРЫГАЙ!
昔、憧れたヒーロー
Когда-то
я
мечтал
стать
героем,
なりたくてJUMPしたりしたけどこんなにも
Хотел
им
стать
и
прыгал,
но
вот
насколько
でかくなった今、流れてった時間
Вырос
сейчас,
время
пролетело,
君は大人に…
Ты
стала
взрослой...
でも
I
WANNA
REWIND
Но
I
WANNA
REWIND
(Я
хочу
перемотать)
10歳のガキが夢見た当時
В
то
время,
когда
десятилетний
пацан
мечтал,
無邪気にアニメ観、まねしてたソング
Наивно
смотрел
аниме,
подпевал
песням,
戻りたいと目閉じ叫んでみても
Даже
если
закрыть
глаза
и
крикнуть,
что
хочу
вернуться,
変わらないさ
夢だけ見ていても
Ничего
не
изменится,
если
только
мечтать.
誰が前にいても
Кто
бы
ни
стоял
впереди,
進むんだ!先へと
Иду
вперед!
Дальше!
人生1回だって、そう!
Жизнь
одна,
это
так!
LET
GO!
LET
GO!
(Отпускаю!)
LET
GO!
O-O-O!
LET
GO!
(Отпускаю!)
O-O-O!
何が起きても
Что
бы
ни
случилось,
後悔しないさ!上へと
Не
буду
сожалеть!
Вверх!
行くぜ、さあとばせもう!
Поехали,
давай
прыгнем
уже!
LET'S
JUMP!
ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!
JUMP!
JUMP!
JUMP!
JUMP!
ПРЫГАЙ!
ПРЫГАЙ!
ПРЫГАЙ!
ПРЫГАЙ!
(LET'S
JUMP!)
上に、さあ皆!手上げろ飛びなPUMP
IT
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Вверх,
давай,
все!
Поднимите
руки
и
прыгайте!
PUMP
IT
UP!
(LET'S
JUMP!)
上に、さあ皆!手上げろ全員でJUMPIN'
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Вверх,
давай,
все!
Поднимите
руки,
все
вместе
JUMPIN'
UP!
(LET'S
JUMP!)
飛びだそうNOW!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Прыгнем
сейчас!
NOW!
(LET'S
JUMP!)
乗り出そうか
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Давай
начнем!
(LET'S
JUMP!)
さあ騒ぎな!手上げろ全員でJUMPIN'
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Давай,
оторвемся!
Поднимите
руки,
все
вместе
JUMPIN'
UP!
EVERYBODY
SAY
ВСЕ
ГОВОРЯТ
(LET'S
JUMP!)
夢目指しアゲな!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Стремитесь
к
мечте!
(LET'S
JUMP!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(Поднимите
руки
в
воздух!)
(LET'S
JUMP!)
心配ない
JUS
DON'T
CARE!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Не
беспокойся,
JUS
DON'T
CARE!
(Просто
не
парься!)
(LET'S
JUMP!)
JUMP!JU-JU-JU-
JUMP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
JUMP!
ПРЫ-ПРЫ-ПРЫ-
ПРЫГАЙ!
(LET'S
JUMP!)
夢目指しアゲな!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Стремитесь
к
мечте!
(LET'S
JUMP!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(Поднимите
руки
в
воздух!)
(LET'S
JUMP!)
心配ない
JUS
DON'T
CARE!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Не
беспокойся,
JUS
DON'T
CARE!
(Просто
не
парься!)
(LET'S
JUMP!)
JUMP!JU-JU-JU-
JUMP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
JUMP!
ПРЫ-ПРЫ-ПРЫ-
ПРЫГАЙ!
MY人生変わる2007年
Моя
жизнь
изменилась
в
2007
году,
あの日から数え7年
С
того
дня
прошло
7 лет,
ガールズの心KILLER
Убийца
девичьих
сердец,
BUT
たまに過去のあの日が浮かび上がる
Но
иногда
всплывают
те
прошлые
дни.
まっさらだったそんな自分と向かい合って
Лицом
к
лицу
с
тем
чистым
собой,
目覚まし
超えるその先まで
Будильник,
за
пределы
этого,
さあ、ほら
遠慮はもうない!
Давай,
смотри,
больше
никаких
стеснений!
叫べ
HOLLA!
GO
JUMP
LIKE
JORDAN!
Крикни
HOLLA!
GO
JUMP
LIKE
JORDAN!
(Привет!
Прыгай
как
Джордан!)
巻き戻すぜ
その間
Перематываю
назад
то
время,
片隅に置いていた
Когда
в
углу
стоял
トランポリン引っぱり出して広い空
Батут,
достаю
его,
широкое
небо,
JUMP
UPし
飛び回って
JUMP
UP,
летаю,
それだけでもう後は
И
этого
уже
достаточно,
純粋に満たされた
そんな
Просто
наполнен,
такой
甘く幼かった
夢見てた頃は
Сладкий,
детский,
когда
мечтал,
幸せでいっぱいだった
Был
полон
счастья.
SO,
CAN
I
BE
THE
ONE
SO,
CAN
I
BE
THE
ONE
(Так
могу
ли
я
быть
тем
самым)
JUST,
CAN
I
BE
THE
ONE
JUST,
CAN
I
BE
THE
ONE
(Просто,
могу
ли
я
быть
тем
самым)
THAT
I
STOP…
THAT
I
STOP…
(Который
я
остановлю…)
(LET'S
JUMP!)
上に、さあ皆!手上げろ飛びなPUMP
IT
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Вверх,
давай,
все!
Поднимите
руки
и
прыгайте!
PUMP
IT
UP!
(LET'S
JUMP!)
上に、さあ皆!手上げろ全員でJUMPIN'
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Вверх,
давай,
все!
Поднимите
руки,
все
вместе
JUMPIN'
UP!
(LET'S
JUMP!)
飛びだそうNOW!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Прыгнем
сейчас!
NOW!
(LET'S
JUMP!)
乗り出そうか
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Давай
начнем!
(LET'S
JUMP!)
さあ騒ぎな!手上げろ全員でJUMPIN'
UP!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Давай,
оторвемся!
Поднимите
руки,
все
вместе
JUMPIN'
UP!
LET'S
JUMP
& DOWN!
ДАВАЙТЕ
ПРЫГАТЬ
ВВЕРХ
И
ВНИЗ!
BEAT
DOWN!
BEAT
DOWN!
(Разнесем!)
準備ができたら手高く上げろ!
Если
готовы,
поднимите
руки
высоко!
ガキの頃見てた夢と違う
Не
то,
о
чем
мечтал
в
детстве,
けどやっと見えた
俺ら進化系
Но
наконец-то
увидел,
мы
— следующая
ступень
эволюции,
ラッパー
舞台の上でJUMP
Рэпер,
прыгаю
на
сцене,
超問題だらけの英雄希望生
Семь
героев-новичков,
полных
проблем,
の7人
作り出すJUMP
SOUND
Создают
JUMP
SOUND
(Звук
прыжка).
トランポリンの代わりにSTAGE
Вместо
батута
— сцена,
上がり狂う様に飛ばし
UP,
DOWN
Поднимаюсь
и
схожу
с
ума,
как
будто
летаю,
ВВЕРХ,
ВНИЗ,
もう何も言わず羽伸ばして
Больше
ни
слова,
расправляю
крылья,
果てまで上がってこう!
Поднимаюсь
до
предела!
LET'S
GET
IT
STARTED!
LET'S
GET
IT
STARTED!
(Давайте
начнем!)
今ROCK
YOUR
BODY
Сейчас
ROCK
YOUR
BODY
(Раскачай
свое
тело),
LET'S
GO
PARTY
LET'S
GO
PARTY
(Пойдем
тусить).
(LET'S
JUMP!)
夢目指しアゲな!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Стремитесь
к
мечте!
(LET'S
JUMP!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
THROW
YA
HANDS
IN
AIR!
(Поднимите
руки
в
воздух!)
(LET'S
JUMP!)
心配ない
JUS
DON'T
CARE!
(ДАВАЙ
ПРЫГНЕМ!)
Не
беспокойся,
JUS
DON'T
CARE!
(Просто
не
парься!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J HOPE, HO SEOK JEONG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.