Текст и перевод песни BTS - Life Goes On
어느
날
세상이
멈췄어
One
day
the
world
stopped
아무런
예고도
하나
없이
Without
any
warning
봄은
기다림을
몰라서
Spring
didn't
know
how
to
wait
눈치
없이
와버렸어
And
arrived
without
discretion
발자국이
지워진
거리
Footprints
erased
from
the
streets
여기
넘어져있는
나
Here
I
am,
fallen
혼자
가네
시간이
Time
passes
alone
미안해
말도
없이,
yeah
I'm
sorry,
without
a
word,
yeah
오늘도
비가
내릴
것
같아
Today
it
looks
like
rain
again
흠뻑
젖어버렸네
아직도
멈추질
않아
I'm
soaking
wet,
and
it
hasn't
stopped
yet
저
먹구름보다
빨리
달려가
Run
faster
than
those
dark
clouds
그럼
될
줄
알았는데
나
겨우
사람인가
봐
I
thought
I
could,
but
I
guess
I'm
just
human
몹시
아프네
세상이란
놈이
준
감기
It
hurts
so
much,
this
cold
the
world
gave
me
덕분에
눌러보는
먼지
쌓인
되감기
Thanks
to
it,
I'm
checking
the
dust-covered
rewind
넘어진
채
청하는
엇박자의
춤
Falling,
I
hear
the
off-beat
dance
겨울이
오면
내쉬자
더
뜨거운
숨
When
winter
comes,
let's
breathe
out
an
even
hotter
breath
끝이
보이지
않아
I
can't
see
the
end
출구가
있긴
할까
Is
there
an
exit?
발이
떼지질
않아,
않아
오
My
feet
won't
budge,
no,
no
잠시
두
눈을
감아
Close
your
eyes
for
a
moment
여기
내
손을
잡아
Here,
take
my
hand
저
미래로
달아나자
Let's
run
to
that
future
Like
an
echo
in
the
forest
Like
an
echo
in
the
forest
하루가
돌아오겠지
The
day
will
return
아무
일도
없단
듯이
As
if
nothing
happened
Yeah,
life
goes
on
Yeah,
life
goes
on
Like
an
arrow
in
the
blue
sky
Like
an
arrow
in
the
blue
sky
또
하루
더
날아가지
Another
day
flies
by
On
my
pillow,
on
my
table
On
my
pillow,
on
my
table
Yeah,
life
goes
on
like
this
again
Yeah,
life
goes
on
like
this
again
이
음악을
빌려
너에게
나
전할게
(ey)
I'll
lend
you
this
music
to
tell
you
(ey)
사람들은
말해
세상이
다
변했대
(yo)
People
say
the
world
has
changed
(yo)
음음음음,
다행히도
우리
사이는
아직
여태
안
변했네
Fortunately,
nothing
has
changed
between
us
yet
늘
하던
시작과
끝
'안녕'이란
말로
The
beginning
and
end
with
which
we
always
started,
"Hello"
오늘과
내일을
또
함께
이어보자고
Let's
connect
today
and
tomorrow
together
(우우우우우)
멈춰있지만
어둠에
숨지
마
(Oooooh)
Stay
still,
but
don't
die
in
the
dark
빛은
또
떠오르니깐
Because
the
light
will
rise
again
끝이
보이지
않아
I
can't
see
the
end
출구가
있긴
할까
Is
there
an
exit?
발이
떼지질
않아,
않아
오
My
feet
won't
budge,
no,
no
잠시
두
눈을
감아
(감아)
Close
your
eyes
for
a
moment
(close
them)
여기
내
손을
잡아
(잡아)
Here,
take
my
hand
(take
it)
저
미래로
달아나자
(오오오)
Let's
run
to
that
future
(ohhh)
Like
an
echo
in
the
forest
Like
an
echo
in
the
forest
하루가
돌아오겠지
The
day
will
return
아무
일도
없단
듯이
As
if
nothing
happened
Yeah,
life
goes
on
Yeah,
life
goes
on
Like
an
arrow
in
the
blue
sky
Like
an
arrow
in
the
blue
sky
또
하루
더
날아가지
(날아가지)
Another
day
flies
by
(flies
by)
On
my
pillow,
on
my
table
On
my
pillow,
on
my
table
Yeah,
life
goes
on
like
this
again
Yeah,
life
goes
on
like
this
again
I
remember
(oh-oh,
ay-yeah-yeah-yeah)
I
remember
(oh-oh,
ay-yeah-yeah-yeah)
I
remember
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
I
remember
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
I
remember
(oh-oh,
ay-yeah-yeah-yeah)
I
remember
(oh-oh,
ay-yeah-yeah-yeah)
I
remember
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
I
remember
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonina Armato, Chris James, J-hope, Pdogg, Rm, Ruuth, Suga
Альбом
BE
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.