Текст и перевод песни BTS - SKIT: One night in a strange city
SKIT: One night in a strange city
SKIT: One night in a strange city
지민:
맨날
늦어
내가
한마디
해?
Jimin:
He's
always
late,
should
I
say
something?
진:
그래
지민아
한마디
해
Jin:
Yes,
Jimin,
say
something.
제이홉:
아씨
한마디
해라
진짜
J-Hope:
Ah,
seriously,
say
something.
슈가:
야
방탄
대표로
한마디
해
Suga:
Hey,
say
something
as
a
representative
of
BTS.
지민:
알겠어요
내가
리더형한테
한마디
할게
Jimin:
Okay,
I'll
say
something
to
the
leader.
뷔:
야
야
그만
늦게
와라
V:
Hey,
hey,
stop
being
late.
랩몬스터:
야
정호석
문열어
RM:
Hey,
Jung
Hoseok,
open
the
door.
지민:
온다온다
Jimin:
He's
coming,
he's
coming.
진:
야
왔다왔다
Jin:
Hey,
he's
here,
he's
here.
슈가:
야
한마디
해라
지민아
Suga:
Hey,
say
something,
Jimin.
지민:
제압해버리게쓰
Jimin:
I'm
going
to
suppress
him.
슈가:
남준인
한마디
해야돼
Suga:
Namjoon
needs
to
say
something.
랩몬스터:
뭐
한마디를
해
뭐
RM:
What
should
I
say?
제이홉:
야
왔다
왔어
J-Hope:
Hey,
he's
here,
he's
here.
랩몬스터:
내
이름이
계속
들리는구만
RM:
I
keep
hearing
my
name.
뷔:
형
형
지민이가
한마디
V:
Hyung,
hyung,
Jimin
has
something
to
say.
지민:
제가
생각해봤는데
형
그거
좀
아니라고
생각하지
않아요?
Jimin:
I've
been
thinking,
hyung,
don't
you
think
that's
a
bit
much?
제이홉:
뭐가
아니야
J-Hope:
What's
a
bit
much?
랩몬스터:
뭐
뭐
RM:
What,
what?
지민:
요즘
너무
늦는다고
생각하지
않아요?
Jimin:
Don't
you
think
you've
been
too
late
lately?
뷔:
뭐래?
야
V:
What
are
you
saying?
Hey.
슈가:
난
뭐
리더라면
충분히
그럴
수
있다고
생각해
Suga:
I
think
it's
understandable
as
the
leader.
제이홉:
야
진짜
어이없네
J-Hope:
Hey,
that's
ridiculous.
정국:
리더형이
늦을
수도
있는데
Jungkook:
The
leader
can
be
late.
뷔:
리더형이
늦을
수도
있지
니가
뭐
V:
The
leader
can
be
late,
what
are
you?
랩몬스터:
야
넌
사람
아니야?
RM:
Hey,
are
you
even
human?
지민:
나한테
왜이래요
Jimin:
Why
are
you
doing
this
to
me?
뷔:
니가
뭔데
V:
What
are
you?
정국:
남준이형
리더형의
특권이에요
Jungkook:
Namjoon
hyung,
it's
the
leader's
privilege.
진:
그래
리더가
얼마나
고생을
많이하는데
Jin:
Yeah,
the
leader
goes
through
so
much.
지민:
죄송해요
Jimin:
I'm
sorry.
뷔:
얘는
진짜
고생
많이
하는
형한테
V:
To
the
hyung
who
works
so
hard.
지민:
내가
잘못한
것
같애
Jimin:
I
think
I
was
wrong.
슈가:
그래
고생
많이하지
Suga:
Yeah,
he
works
hard.
뷔:
죄송해요
같은
친구예요
아
진짜
V:
He's
the
type
to
say
"I'm
sorry",
seriously.
랩몬스터:
힘들다
요즘
그래서
RM:
It's
been
hard
lately.
랩몬스터:
아
어깨아퍼
RM:
Ah,
my
shoulder
hurts.
뷔:
이제
끝났다
V:
It's
over
now.
제이홉:
너
어깨
괜찮냐?
J-Hope:
Is
your
shoulder
okay?
랩몬스터:
야
몰라
RM:
I
don't
know.
정국:
아
저
씻다가
진짜
잠들뻔했어요
Jungkook:
Ah,
I
almost
fell
asleep
while
showering.
진:
너라면
왠지
그럴
수
있을
것
같아
Jin:
I
can
see
you
doing
that.
랩몬스터:
너
씻다가
잠들었잖아
지난번에
한번
RM:
You
fell
asleep
while
showering
once
before.
정국:
아
진짜
Jungkook:
Ah,
really.
제이홉:
힘들긴
하더라
J-Hope:
It
was
tiring.
진:
바닥에
주저
앉아가지고
Jin:
You
just
sat
down
on
the
floor.
랩몬스터:
아까
뭐
상남자할때
보니까
뭐
뷔
뭐
죽을라
그래서
뭐
노래를
안
부르던데
RM:
Earlier
during
"Boy
In
Luv",
V
looked
like
he
was
dying,
so
he
wasn't
singing.
정국:
아
근데
상남자
때
은근히
뷔형
때문에
힘이
나여
Jungkook:
But
honestly,
during
"Boy
In
Luv",
V
hyung
gives
me
strength.
뷔:
아
쫌
그르지
좀
마라고
아
쫌
그르지
좀
마라고
V:
Ah,
stop
it,
stop
it,
stop
it.
랩몬스터:
너
되게
힘들어
보이더라고
RM:
You
looked
really
tired.
뷔:
아
쫌
그르지
쫌
마라고
V:
Ah,
stop
it,
stop
it.
랩몬스터:
얼마나
힘들었으면
RM:
How
tired
were
you?
제이홉:
제대로
안
하고
J-Hope:
He
wasn't
doing
it
properly.
진:
그래
왜
그래
Jin:
Yeah,
why
are
you
like
that?
제이홉:
야
근데
그래도
오늘
아니쥬
반응
대박이더라
J-Hope:
Hey,
but
still,
the
reaction
to
"I
NEED
U"
was
amazing
today.
정국:
쩌
쩔어도
좋았어요
Jungkook:
"DOPE"
was
good
too.
제이홉:
쩔어도
쩔어가
대박이었지
쩔어가
J-Hope:
"DOPE"
was
amazing,
"DOPE"
was.
뷔:
아
근데
진짜
다
대박인데
댄져
겁나
죽을
것
같지
않아요?
V:
Ah,
but
seriously,
everything
was
amazing,
but
isn't
"Danger"
like
dying?
랩몬스터:
근데
아니쥬를
그
아니쥬
걸
이거를
안
넣었으면
RM:
But
if
we
didn't
include
the
"I
NEED
U
girl"
part
in
"I
NEED
U",
진짜
어떻게
됐을까
상상도
안
가
거기
다
따라부르더라고
아니쥬
걸
할
때
그거
I
can't
even
imagine
what
would
have
happened.
Everyone
was
singing
along
during
the
"I
NEED
U
girl"
part.
제이홉:
슈가형
맞아
처음에
랩
그거
안
하던데
J-Hope:
Suga
hyung,
you're
right,
you
didn't
do
your
rap
in
the
beginning.
랩몬스터:
슈가형
아예
랩을
안
하던데?
RM:
Suga
hyung
didn't
rap
at
all?
진:
마이크만
대고
Jin:
Just
holding
the
mic.
뷔:
슈가형
그냥
이렇게
하잖아
V:
Suga
hyung
just
does
this.
슈가:
내
내가
내가
내가
딱
한마디
한마디
했는데
Suga:
I,
I,
I,
I
just
said
one
thing,
one
thing.
그
제발
좀
꺼져
한마디
Just
"Please
shut
up",
that
one
thing.
랩몬스터:
그거
하고싶어서
하는
거잖아
RM:
You
do
it
because
you
want
to.
슈가:
아니
그것마저
안
하면
그것마저
안
하면
Suga:
No,
if
I
don't
even
do
that,
if
I
don't
even
do
that.
진:
아니쥬
때
아무
목소리가
안
나오는
거
아냐?
Jin:
Is
it
because
your
voice
doesn't
come
out
during
"I
NEED
U"?
슈가:
아
어
안나와
안나와
Suga:
Ah,
no,
it
doesn't,
it
doesn't.
제이홉:
확실히
진짜
잘
됐긴
됐어
J-Hope:
We
definitely
did
well.
지민:
기분이
좋긴
하더라고요
그때
형이
랩
안하는데
Jimin:
I
felt
good
when
hyung
wasn't
rapping,
다
같이
따라해주는게
But
everyone
was
singing
along.
랩몬스터:
무대에
사람도
엄청
많고
좋았어
RM:
There
were
so
many
people
on
stage,
it
was
great.
진:
그래
만약에
봐
봐
근데
우리가
이게
눈을
딱
떴어
Jin:
Yeah,
but
imagine
if
we
opened
our
eyes,
근데
우리가
지금
노몰드림을
지금
연습실에서
연습하고
있는거야
And
we
were
practicing
"No
More
Dream"
in
the
practice
room
right
now.
지민:
싫어
싫어
나
안
돌아갈거야
Jimin:
No,
no,
I'm
not
going
back.
진:
눈을
딱
떴는데
그럼
기분이
어떨
것
같애?
Jin:
We
open
our
eyes,
how
do
you
think
we
would
feel?
뷔:
아
그럼
나
그냥
뭐
다른
길로
가야지
V:
Ah,
then
I'll
just
go
a
different
way.
진:
그래
넌
거창으로
돌아가고
Jin:
Yeah,
you
go
back
to
Geochang.
랩몬스터:
아
잠깐
잠깐
레드썬
당신은
지금
노몰드림을
하는
닭가슴살과
함께
RM:
Ah,
wait,
wait,
"Red
Sun",
you
are
now
doing
"No
More
Dream"
with
chicken
breast.
진:
아
안돼
안돼
못해
Jin:
Ah,
no,
no,
I
can't.
랩몬스터:
그
차가운
락앤락
용기에
담긴
닭가슴살과
함께
RM:
With
cold
chicken
breast
in
a
Lock
& Lock
container.
뷔:
진짜
나는
소금
몰래
넣다가
들키는
그
장면을
V:
Seriously,
the
scene
where
I
secretly
put
in
salt
and
get
caught.
진:
어
안돼
안돼
안돼
Jin:
Ah,
no,
no,
no.
랩몬스터:
난
파마머리
RM:
I
have
permed
hair.
진:
이게
막
진짜
다
꿈이야
막
아니쥬
아니쥬
이랬는데
다
꿈이야
이게
Jin:
It's
like,
everything
is
a
dream,
like
"I
NEED
U,
I
NEED
U",
but
it's
all
a
dream.
슈가:
아
근데
근데
진짜
꿈일
수도
있
Suga:
Ah,
but,
but
it
could
actually
be
a
dream.
랩몬스터:
근데
가끔
꿈같기는
해
RM:
It
does
feel
like
a
dream
sometimes.
슈가:
아니
아니
근데
그게
아니라
Suga:
No,
no,
that's
not
what
I
mean.
제이홉:
불길한
소리
하지
말아요
J-Hope:
Don't
say
ominous
things.
랩몬스터:
내가
내가
옛날에
월드콘을
먹었는데
RM:
I,
I
used
to
eat
World
Cone
ice
cream,
지금은
월드투어를
한단말야
어
And
now
we're
doing
a
world
tour,
you
know.
진:
예능감이
많이
떨어졌네
Jin:
Your
sense
of
humor
has
really
declined.
랩몬스터:
아아아아오오옹
RM:
Aaaaaooooooong.
슈가:
바로
짤려
이런거는
Suga:
This
kind
of
stuff
gets
cut
right
away.
슈가:
아
근데
이게
진짜
꿈일수도
사실
그렇잖아
Suga:
Ah,
but
this
could
actually
be
a
dream,
it's
true.
뭐
한
곡
잘됐던
가수는
되게
많잖아
근데
인제
There
are
many
singers
who
had
one
hit
song,
but
then
한
곡
잘되고
나서
그
다음이
더
중요하다고
생각을
하는데
사실
좀
뭔가
불안하지
지금
상황에
우리가
지금
타이틀이
나온
것도
아니고
What
comes
after
that
one
hit
song
is
more
important,
I
think.
Honestly,
I'm
a
bit
anxious
about
the
current
situation.
We
don't
even
have
a
title
track
yet.
진:
이
친구
분위기
가라앉게
하는데
뭐
있네
Jin:
This
friend
has
a
knack
for
bringing
the
mood
down.
랩몬스터:
갑자기
뭐
거의
약간
타이타닉인데
지금
RM:
It's
suddenly
like
Titanic,
almost
진:
그래
아주
전복
됐어
Jin:
Yeah,
we've
completely
capsized.
제이홉:
윤기형
하필
이
말
해가지고
아
우울터지게
J-Hope:
Yoongi
hyung
had
to
say
that,
making
it
all
depressing.
타이틀도
안
나왔는데
We
don't
even
have
a
title
track
yet.
뷔:
자
일단
일단
아니
꿈을
실어가지고
타이틀
잘
하면
되는
거
아냐
V:
Okay,
first
of
all,
can't
we
just
load
our
dreams
onto
a
good
title
track?
뷔:
어
잘나와가지고
어?
내가지고
딱
또
대박을
터트리면
되는거
아냐?
V:
It
comes
out
well,
and
then
we
hit
the
jackpot
again,
right?
정국:
터트리면
정신없어요옹
Jungkook:
If
we
hit
the
jackpot,
we'll
be
busyyy.
랩몬스터:
야
진짜
야
넌
그냥
좀
자
자
RM:
Hey,
seriously,
just
go
to
sleep.
진:
그래
넌
자는게
더
어울린다
야
Jin:
Yeah,
sleeping
suits
you
better.
지민:
평소엔
한마디도
안
하더니
Jimin:
He
doesn't
say
a
word
usually.
랩몬스터:
이쯤에서
홉이한테
물어보고
싶다
야
RM:
At
this
point,
I
want
to
ask
Hope,
hey,
한마디
해
이번
음악
기대평
Say
something,
your
expectations
for
this
music.
진:
홉이
어때
한줄
Jin:
Hope,
how
about
one
line?
제이홉:
잘될
것
같은데
J-Hope:
I
think
it
will
do
well.
진:
아이고
망했네
Jin:
Oh
no,
we're
doomed.
뷔:
아
시끄러
시끄러
시끄러
V:
Ah,
shut
up,
shut
up,
shut
up.
제이홉:
그래
안
될거야
J-Hope:
Yeah,
it
won't
work.
랩몬스터:
그치만
얘들아
RM:
But
guys,
그래도
우리의
청춘은
빛날
거란다
한국에
가면
Our
youth
will
still
shine
when
we
go
back
to
Korea.
방피디님과
피독형이
엄청난
트랙을
준비해
주실
거야
Bang
PD-nim
and
Pdogg
hyung
will
prepare
an
amazing
track
for
us.
그리고
우리는
끼얹기만
하면
돼
And
we
just
have
to
pour
it
on.
기름같은
걸
끼얹나
Like
pouring
oil
on
it.
지민:
왜
그래요
갑자기
Jimin:
Why
are
you
like
this
all
of
a
sudden?
진:
그래
야
우린
걱정
노노하면
돼
Jin:
Yeah,
we
don't
have
to
worry,
no
no.
랩몬스터:
아
근데
걱정은
뭐
RM:
Ah,
but
what's
there
to
worry
about,
랩몬스터:
아
근데
난
진짜
걱정할
거
없다고
생각하는
게
RM:
Ah,
but
I
really
think
there's
nothing
to
worry
about
because
오늘도
방금도
뭐
5천명
앞에서
하고
이런거
보면
We
just
performed
in
front
of
5,000
people
today,
제이홉:
7천명으로
하시죠
J-Hope:
Let's
make
it
7,000.
랩몬스터:
방금도
우리가
7천명
앞에서
하고
뭐
그런
거
보면
솔직히
우리
근데
하나씩
다
RM:
We
just
performed
in
front
of
7,000
people,
and
honestly,
we
each
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SI HYUK BANG, HO WEON KANG, DO HYEONG KWON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.