Текст и перевод песни BTS - 봄날
보고
싶다,
이렇게
말하니까
더
보고
싶다
Скучаю
по
тебе,
говоря
это,
я
скучаю
еще
сильнее.
너희
사진을
보고
있어도
보고
싶다
Даже
глядя
на
твои
фотографии,
я
скучаю.
너무
야속한
시간
나는
우리가
밉다
Время
так
безжалостно,
я
злюсь
на
нас.
이젠
얼굴
한
번
보는
것
조차
힘들어진
우리가
Мы
стали
теми,
кому
даже
увидеть
друг
друга
стало
трудно.
여긴
온통
겨울
뿐이야
8월에도
겨울이
와
Здесь
повсюду
зима,
даже
в
августе
зима.
마음은
시간을
달려가네
홀로
남은
설국열차
Мое
сердце
мчится
сквозь
время,
словно
одинокий
"Сквозь
снег".
니
손
잡고
지구
반대편까지
가
이
겨울을
끝내고파
Хочу
взять
тебя
за
руку
и
улететь
на
другой
конец
света,
чтобы
закончить
эту
зиму.
그리움들이
얼마나
눈처럼
내려야
그
봄날이
올까,
friend?
Сколько
же
должно
выпасть
снега,
словно
моих
слез
тоски,
чтобы
наконец
наступила
весна,
любимая?
허공을
떠도는
작은
먼지처럼,
작은
먼지처럼
Как
крошечная
пылинка,
парящая
в
воздухе,
как
крошечная
пылинка.
날리는
눈이
나라면
조금
더
빨리
네게
닿을
수
있을
텐데?
Если
бы
падающий
снег
был
мной,
я
бы
смог
добраться
до
тебя
немного
быстрее.
눈꽃이
떨어져요
또
조금씩
멀어져요
Падают
снежинки,
мы
снова
отдаляемся
друг
от
друга.
보고
싶다
(보고
싶다)
Скучаю
(Скучаю).
보고
싶다
(보고
싶다)
Скучаю
(Скучаю).
얼마나
기다려야
또
몇
밤을
더
새워야?
Сколько
мне
еще
ждать,
сколько
ночей
мне
еще
не
спать?
널
보게
될까
(널
보게
될까)
Чтобы
увидеть
тебя
(Чтобы
увидеть
тебя)?
만나게
될까
(만나게
될까)
Чтобы
встретиться
с
тобой
(Чтобы
встретиться
с
тобой)?
추운
겨울
끝을
지나
После
конца
холодной
зимы,
다시
봄날이
올
때까지
До
тех
пор,
пока
снова
не
наступит
весна,
꽃
피울
때까지
Пока
не
расцветут
цветы,
그곳에
좀
더
머물러줘,
머물러줘
Останься
там
еще
немного,
останься.
네가
변한
건지?
(네가
변한
건지)
Ты
ли
изменилась?
(Ты
ли
изменилась?)
아니면
내가
변한
건지?
(내가
변한
건지)
Или
это
я
изменился?
(Или
это
я
изменился?)
이
순간
흐르는
시간조차
미워
Я
ненавижу
даже
время,
которое
течет
в
этот
момент.
우리가
변한
거지
뭐
모두가
그런
거지
뭐
Это
мы
изменились,
наверное,
все
так
меняются.
그래,
밉다
니가
넌
떠났지만
Да,
я
злюсь
на
тебя,
ты
ушла,
단
하루도
너를
잊은
적이
없었지
난
Но
не
было
ни
дня,
чтобы
я
забыл
тебя.
솔직히
보고
싶은데
이만
너를
지울게
Честно
говоря,
я
скучаю,
но
я
сотру
тебя
из
памяти.
그게
널
원망하기보단
덜
아프니까
Так
будет
меньше
боли,
чем
винить
тебя.
시린
널
불어내
본다
연기처럼,
하얀
연기처럼
Я
сдуваю
ледяную
тебя,
как
дым,
как
белый
дым.
말로는
지운다
해도
사실
난
아직
널
보내지
못하는데
Даже
если
я
говорю,
что
стер
тебя,
на
самом
деле
я
до
сих
пор
не
могу
тебя
отпустить.
눈꽃이
떨어져요
또
조금씩
멀어져요
Падают
снежинки,
мы
снова
отдаляемся
друг
от
друга.
보고
싶다
(보고
싶다)
Скучаю
(Скучаю).
보고
싶다
(보고
싶다)
Скучаю
(Скучаю).
얼마나
기다려야
또
몇
밤을
더
새워야?
Сколько
мне
еще
ждать,
сколько
ночей
мне
еще
не
спать?
널
보게
될까
(널
보게
될까)
Чтобы
увидеть
тебя
(Чтобы
увидеть
тебя)?
만나게
될까
(만나게
될까)
Чтобы
встретиться
с
тобой
(Чтобы
встретиться
с
тобой)?
You
know
it
all,
you're
my
best
friend
Ты
знаешь
все,
ты
моя
лучшая
подруга.
아침은
다시
올
거야
Утро
снова
наступит.
어떤
어둠도
어떤
계절도
Никакая
тьма,
никакое
время
года
영원할
순
없으니까
Не
может
длиться
вечно.
벚꽃이
피나봐요
이
겨울도
끝이
나요
Кажется,
зацветает
сакура,
эта
зима
подходит
к
концу.
보고
싶다
(보고
싶다)
Скучаю
(Скучаю).
보고
싶다
(보고
싶다)
Скучаю
(Скучаю).
조금만
기다리면
(기다리면)
며칠
밤만
더
새우면
Если
я
подожду
еще
немного
(подожду),
если
я
не
буду
спать
еще
несколько
ночей,
만나러
갈게
(만나러
갈게)
Я
приду
к
тебе
(Я
приду
к
тебе).
데리러
갈게
(데리러
갈게,
yeah,
yeah-yeah)
Я
заберу
тебя
(Я
заберу
тебя,
да,
да-да).
추운
겨울
끝을
지나
После
конца
холодной
зимы,
다시
봄날이
올
때까지
До
тех
пор,
пока
снова
не
наступит
весна,
꽃
피울
때까지
Пока
не
расцветут
цветы,
그곳에
좀
더
머물러줘,
머물러줘
Останься
там
еще
немного,
останься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlissa Ruppert, Ho Weon Kang, Nam Jun Kim, Peter Ibsen, Si Hyuk Bang, Soo Hyun Park, Yun Ki Min
Альбом
Proof
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.