Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telepathy (Live)
Telepathie (Live)
매번
같은
하루들
중에
(들
중에)
Unter
jedem
gleichen
Tag
(gleichen
Tag)
너를
만날
때
가장
난
행복해
(행복해)
Treff
ich
dich
- dann
bin
ich
am
glücklichsten
(glücklichsten)
매번
다른
일상들
속에
(들
속에)
In
all
den
verschiednen
Alltagen
(Alltagen)
너란
사람은
내게
가장
특별해
(특별해)
Bist
du
für
mich
das
ganz
Besondre
(Besondre)
별일은
없지
아픈
곳은
없겠지
Nix
passiert,
kein
Weh,
nehme
an
난
요즘에
글쎄
붕
떠
버린
것
같아
Doch
schwebe
ich
wie
auf
Wolken
momentan
많은
시간
덕에
이런
노랠
쓰네
So
viel
Zeit
ließ
dies
Lied
entstehen
이건
너를
위한
노래
Yeah
노래
yeah
노래
Ein
Song
nur
für
dich
mein
Schatz
Yeah
mein
Schatz
yeah
mein
Schatz
자
떠나자
푸른
바다로
Komm,
lass
uns
zum
blauen
Meer
우리가
함께
뛰어놀던
저
푸른
바다로
Dorthin
wo
wir
sorglos
spielten,
Meer
so
leer
괜한
걱정들은
잠시
내려놓은
채로
잠시
Leg
unnötige
Sorgen
jetzt
kurz
beiseite,
nur
kurz
우리끼리
즐겨보자
함께
추억하는
Lass
uns
zu
zweit
die
Zeit
genießen,
Erinnerungen
sammeln
푸른
바다
한가운데
작은
섬
Mitten
im
blauen
Meer,
winz'ge
Insel
unversehrt
비록
지금은
멀어졌어도
Auch
wenn
wir
jetzt
weit
getrennt
우리
마음만은
똑같잖아
Unsre
Herzen
schlagen
im
Gleichtakt
내
곁에
네가
없어도
yeah
Bin
ich
nicht
an
deiner
Seite
yeah
네
곁에
내가
없어도
yeah
Bist
du
nicht
an
meiner
Seite
yeah
우린
함께인
걸
다
알잖아
Wissen
doch:
Wir
sind
stets
vereint
매번
같은
하루들
중에
(들
중에)
Unter
jedem
gleichen
Tag
(gleichen
Tag)
너를
만날
때
가장
난
행복해
(행복해)
Treff
ich
dich
- dann
bin
ich
am
glücklichsten
(glücklichsten)
매번
다른
일상들
속에
(들
속에)
In
all
den
verschiednen
Alltagen
(Alltagen)
너란
사람은
내게
가장
특별해
(특별해)
Bist
du
für
mich
das
ganz
Besondre
(Besondre)
아침
들풀처럼
일어나
거울처럼
난
너를
확인
Steh
auf
wie
Morgengras,
im
Spiegel
check
ich
erstmal
dich
눈꼽
대신
너만
묻었다
잔뜩
또
무겁다
멍
많은
무르팍이
Statt
Schlaf
in
Augen
- nur
dich
trag
ich,
schwer
wie
Blei,
zerschundne
Pranken
거릴
거닐며
생각해
이
별이
허락해
주는
우리의
거리
Schlendernd
denk
ich:
Dieser
Stern
erlaubt
uns
unsren
Abstand
Oh,
can
I
be
your
Bibilly
Hills
like
you
did
the
same
to
me
(Baby)?
Oh,
kann
ich
dein
Beverly
Hills
sein,
wie
dus
für
mich
warst
(Baby)?
너무
빠른
건
조금
위험해
Zu
schnell
wird's
etwas
riskant
너무
느린
건
조금
지루해
Zu
langsam
wird's
schnell
langweilig
너무
빠르지도
않게
Nicht
zu
schnell
jetzt
aber
auch
또는
느리지도
않게
Nicht
zu
langsam,
horch
mal
우리의
속도에
맞춰
가보자고
Lass
uns
im
selben
Takt
bleiben
이건
꽤나
긴
즐거운
롤러코스터
Das
hier
ist
ne
lange
Achterbahnfahrt
비록
지금은
멀어졌어도
Auch
wenn
wir
jetzt
weit
getrennt
우리
마음만은
똑같잖아
Unsre
Herzen
schlagen
im
Gleichtakt
내
곁에
네가
없어도
yeah
Bin
ich
nicht
an
deiner
Seite
yeah
네
곁에
내가
없어도
yeah
Bist
du
nicht
an
meiner
Seite
yeah
우린
함께인
걸
다
알잖아
Wissen
doch:
Wir
sind
stets
vereint
매번
같은
하루들
중에
(들
중에)
Unter
jedem
gleichen
Tag
(gleichen
Tag)
너를
만날
때
가장
난
행복해
(행복해)
Treff
ich
dich
- dann
bin
ich
am
glücklichsten
(glücklichsten)
매번
다른
일상들
속에
(들
속에)
In
all
den
verschiednen
Alltagen
(Alltagen)
너란
사람은
내게
가장
특별해
(특별해)
Bist
du
für
mich
das
ganz
Besondre
(Besondre)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Namjun Kim, Yunki Min, Yi Jeong Jang, Hee Soo Kang, Jeongguk Jeon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.