Текст и перевод песни BTS - Trivia 轉 : Seesaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trivia 轉 : Seesaw
Trivia 轉 : Seesaw
시작은
뭐
즐거웠었네
What
a
pleasure
to
start
with.
오르락내리락
그
자체로
Up
and
down
by
itself
어느새
서로
지쳐버렸네
We're
tired
of
each
other.
의미
없는
감정소모에
In
meaningless
emotional
exhaustion
반복된
시소
시소게임
Repeated
Seesaw
Seesaw
Game
이쯤
되니
지겨워
지겨워
졌네
By
this
time,
I'm
tired
of
it.
반복된
시소
시소게임
Repeated
Seesaw
Seesaw
Game
우린
서로
지쳐서
지겨워
졌네
We're
tired
of
each
other.
사소한
말다툼이
시작이었을까
Was
it
the
beginning
of
a
minor
altercation?
내가
너보다
무거워졌었던
순간
The
moment
I
was
heavier
than
you
애초에
평행은
존재한
적이
없기에
In
the
first
place,
there
was
never
a
parallel.
더욱이
욕심내서
맞추려
했을까
Moreover,
was
he
greedy
and
trying
to
fit
in?
사랑이었고
이게
사랑이란
단어의
자체면
It
was
love,
and
this
is
the
word
love
itself.
굳이
반복해야
할
필요
있을까
Do
you
need
to
repeat
it?
서로
지쳤고
같은
카드를
쥐고
있는
듯해
They're
tired
of
each
other
and
they're
holding
the
same
card.
All
right
반복된
시소게임
All
right
Repeated
Seesaw
Game
이제서야
끝을
내보려
해
I'm
just
trying
to
make
an
end
of
it.
All
right
지겨운
시소게임
All
right
Boring
seesaw
game
누군간
여기서
내려야
돼
Someone
has
to
get
off
here.
누가
내릴지
말진
서로
눈치
말고
Don't
notice
each
other
if
you
don't
know
who's
going
to
get
off.
그저
맘
가는
대로
질질
끌지
말고
Don't
just
get
fucked
as
much
as
you
like.
이젠
내릴지
말지
끝을
내보자고
Now
let's
get
off
or
not.
Let's
make
an
end
of
it.
반복되는
시소게임
Recurring
Seesaw
Game
사람이
참
간사하긴
하지
People
are
really
caring.
한
명이
없음
다칠
걸
알면서
No
one
else.
You
know
you're
going
to
get
hurt.
서로
나쁜
새낀
되기
싫기에
I
don't
want
to
be
bad
for
each
other.
애매한
책임전가의
연속에
umm
umm
umm
umm
on
a
succession
of
obscure
responsibilities
지칠
만큼
지쳐서
되려
평행이
됐네
I'm
tired,
I'm
tired,
I'm
tired,
I'm
tired,
I'm
tired,
I'm
tired.
Ay
이런
평행을
바란
건
아닌데
Ay,
I
didn't
want
this
parallel.
처음에는
누가
더
무거운지
Who
is
heavier
at
first
자랑하며
서롤
바라보며
웃지
I'm
proud,
I'm
looking
at
each
other,
I'm
smiling.
이제는
누가
무거운지를
두고
Now,
who's
heavy?
경쟁을
하게
되었네
We're
competing.
되려
싸움의
불씨
Embers
of
the
fight
to
be
누군가는
결국
이곳에서
Someone
eventually
came
here
내려야
끝이
날
듯하네
I
need
to
get
down.
It's
like
it's
going
to
end.
가식
섞인
서롤
위하는
척
Pretend
to
be
a
mixed
standing
roll
더는
말고
이젠
결정해야
돼
We
have
to
make
a
decision
now,
not
anymore.
서로
마음이
없다면
If
you
don't
have
each
other's
minds
서롤
생각
안
했다면
If
you
didn't
think
about
each
other
우리가
이리도
질질
끌었을까
Would
we
have
been
jilted
here?
이제
마음이
없다면
If
you
don't
have
a
mind
now
이
시소
위는
위험해
위험해
This
seesaw
is
dangerous.
It's
dangerous.
내
생각
더는
말고
I
don't
think
any
more.
All
right
반복된
시소게임
All
right
Repeated
Seesaw
Game
이제서야
끝을
내보려
해
I'm
just
trying
to
make
an
end
of
it.
All
right
지겨운
시소게임
All
right
Boring
seesaw
game
누군간
여기서
내려야
돼
Someone
has
to
get
off
here.
(Hol'
up
Hol'
up)
니가
없는
이
시소
위를
걸어
(Hol'up
Hol'up)
Walk
on
this
seesaw
without
you
(Hol'
up
Hol'
up)
니가
없던
처음의
그때처럼
(Hol'up
Hol'up)
Like
the
first
time
you
weren't
there
(Hol'
up
Hol'
up)
니가
없는
이
시소
위를
걸어
(Hol'up
Hol'up)
Walk
on
this
seesaw
without
you
(Hol'
up
Hol'
up)
니가
없는
이
시소에서
내려
(Hol'up
Hol'up)
Get
off
this
seesaw
without
you
All
right
반복된
시소게임
All
right
Repeated
Seesaw
Game
이제서야
끝을
내보려
해
I'm
just
trying
to
make
an
end
of
it.
All
right
지겨운
시소게임
All
right
Boring
seesaw
game
누군간
여기서
내려야
돼
Someone
has
to
get
off
here.
누가
내릴지
말진
서로
눈치
말고
Don't
notice
each
other
if
you
don't
know
who's
going
to
get
off.
그저
맘
가는
대로
질질
끌지
말고
Don't
just
get
fucked
as
much
as
you
like.
이젠
내릴지
말지
끝을
내보자고
Now
let's
get
off
or
not.
Let's
make
an
end
of
it.
반복되는
시소게임
Recurring
Seesaw
Game
(Hol'
up
Hol'
up)
니가
없는
이
시소
위를
걸어
(Hol'up
Hol'up)
Walk
on
this
seesaw
without
you
(Hol'
up
Hol'
up)
니가
없던
처음의
그때처럼
(Hol'up
Hol'up)
Like
the
first
time
you
weren't
there
(Hol'
up
Hol'
up)
니가
없는
이
시소
위를
걸어
(Hol'up
Hol'up)
Walk
on
this
seesaw
without
you
(Hol'
up
Hol'
up)
니가
없는
이
시소에서
내려
(Hol'up
Hol'up)
Get
off
this
seesaw
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.