BTS - いいね!Pt.2 ~あの場所で~ - перевод текста песни на английский

いいね!Pt.2 ~あの場所で~ - BTSперевод на английский




いいね!Pt.2 ~あの場所で~
Like! Pt.2 ~At That Place~
あの場所で Pretty Girl (1, 2, 3)
At that place, Pretty Girl (1, 2, 3)
どこにいるの? 会おうまた
Where are you? Let's meet again
例えば例のとことかさ
Like at that usual spot, you know?
また飯でも食おうなんて誘う君に
You invite me to grab a meal again
でも特にないさ意味
But there's no particular reason
友達が押す「いいね!」
My friends are hitting "Like!"
で前より良さそうに見える
And you seem better than before
独身に変わるプロフィールのステータス見たら
Seeing your profile status change to single
すぐにでも会おうまた
Makes me want to see you again right away
俺らを囲む気まずさと
The awkwardness surrounding us
前と違う君のそのクールさを
And your coolness that's different from before
埋める為に何気なくする話が咲く
Small talk blooms to fill the gap
また思い出す過去
I recall the past again
この俺達の関係がEXになる
Our relationship becoming EX
なら2人の間が OH NO! "X"になる
Means the space between us becomes OH NO! "X"
いつの間にか壁が出来ていって
A wall has been built up before we knew it
すれ違って行く2人
The two of us passing each other by
EY
EY
あの場所で 君とまた
At that place, with you again
あの場所で 会えるならば
If I could meet you at that place
あの場所で 待ってるから
I'll be waiting at that place
来て欲しいんだGIRL Baby I...
I want you to come, GIRL Baby I...
知らないうち 知らない風になり
Without knowing, acting like I don't know
楽しそうなGIRL
You seem to be having fun, GIRL
未だ夢中 未だにCUTE
Still crazy about you, still CUTE
眩しいままなGIRL
You remain dazzling, GIRL
知らないうち 知らない風になり
Without knowing, acting like I don't know
楽しそうなGIRL
You seem to be having fun, GIRL
輝く様なGIRL Baby I...
Shining brightly, GIRL Baby I...
今日もLANケーブルから通る過去の記憶
Today, past memories flow through the LAN cable
引かれてく想いさ 後ろ髪を
Pulling on my heartstrings
いつも見てる青い画面がもう嫌になる
I'm tired of always looking at this blue screen
また押しそうな「いいね!」の代わりにかけてみる
Instead of hitting "Like!" again, I try calling
もしもし?
Hello?
覚えてると願う 君がもしも...
Hoping you remember, if you...
もういいさ 俺はすぐに会いたいと言って
Forget it, I say I want to see you right away
君も会いたいのか すぐに良いって
You also say you want to meet right away
もう単純さ 安心し皮算用して
It's so simple, I feel relieved and make calculations
会ってみたら覚めた合コンみたいな雰囲気
But when we meet, the atmosphere is like a sobering mixer
沈黙破る君の言葉
Your words break the silence
「彼氏ができた」凍り付くその場
"I have a boyfriend" The place freezes over
やっぱ 変わってしまうのか
Do things really change?
君のその表情一つが違うのさ
Even one of your expressions is different
燃える恋も水の様に流れ
Burning love flows like water
春は遠く また冬の日が流れる...
Spring is far away, and winter days flow again...
あの場所で 君とまた
At that place, with you again
あの場所で 会えるならば
If I could meet you at that place
あの場所で 待ってるから
I'll be waiting at that place
来て欲しいんだGIRL Baby I...
I want you to come, GIRL Baby I...
知らないうち 知らない風になり
Without knowing, acting like I don't know
楽しそうなGIRL
You seem to be having fun, GIRL
未だ夢中 未だにCUTE
Still crazy about you, still CUTE
眩しいままなGIRL
You remain dazzling, GIRL
知らないうち 知らない風になり
Without knowing, acting like I don't know
楽しそうなGIRL
You seem to be having fun, GIRL
輝く様なGIRL Baby I...
Shining brightly, GIRL Baby I...
君は最近どうしていた?
How have you been lately?
覗いてみたら「いいね!」光る
Peeking in, I see a shining "Like!"
可愛い君が
You, looking cute
一人で楽しそうな今も...
Even now, looking like you're having fun alone...
HEY 思い出す今も
HEY I still remember
あの時の時間から増す時差も
The time difference growing from that time
繰り返してみてもわからない理屈
I don't understand the logic even if I try to repeat it
なのになぜかまた「いいね!」クリックする...
But for some reason, I click "Like!" again...
あの場所で 君とまた
At that place, with you again
あの場所で 会えるならば
If I could meet you at that place
あの場所で 待ってるから
I'll be waiting at that place
来て欲しいんだGIRL Baby I...
I want you to come, GIRL Baby I...





Авторы: J HOPE, KANG HO WEON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.