BU$HI feat. Gouap - Drippy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BU$HI feat. Gouap - Drippy




Drippy
Drippy
Woh
Woh
J'crois qu'elle est amoureuse de toutes mes mélodies
I think she's in love with all my melodies
T'auras du plomo dans la tête comme Kennedy
You'll have lead in your head like Kennedy
Pendant qu'j'aurais du plata dans la poche comme Bill
While I'll have money in my pocket like Bill
Poto, ta musique, c'est une cata', c'est catastrophique
Dude, your music is a disaster, it's catastrophic
T'sais c'que j'fais quand j'vais à la Guill'
You know what I do when I go to Guill'
Dans ta fête, j'ai tout c'qu'il faut dans l'jean
At your party, I've got everything I need in my jeans
J'suis bloqué dans l'stud', j'peux faire plus de biff, yeah
I'm stuck in the stud, I can make more dough, yeah
Bloqué dans la brume de mon shit, yeah
Stuck in the haze of my shit, yeah
Fuck les strass et les paillettes, les pétasses en talon, les pédés en crop top
Fuck the rhinestones and glitter, the whores in heels, the fags in crop tops
Nique sa race, j'avalerai plus du Charrette
Screw it, I won't swallow Charrette anymore
À fond sur la route donc y a plus rien qui m'arrête
Full speed on the road so nothing stops me anymore
Lyonzon, Saturn, j'suis entouré comme Trump
Lyonzon, Saturn, I'm surrounded like Trump
Yeah, j'découpe les prods comme Trunks, yeah
Yeah, I cut the prods like Trunks, yeah
Tu pues l'seum, j'pue la beuh, celle qui t'envoie dans l'ciel, eh
You smell like seum, I smell like weed, the one that sends you to heaven, eh
J'crois qu'elle est amoureuse de toutes mes mélodies
I think she's in love with all my melodies
T'auras du plomo dans la tête comme Kennedy
You'll have lead in your head like Kennedy
Pendant qu'j'aurai du plata dans la poche comme Bill
While I'll have money in my pocket like Bill
J'crois qu'elle est amoureuse de toutes mes mélodies
I think she's in love with all my melodies
T'auras du plomo dans la tête comme Kennedy
You'll have lead in your head like Kennedy
Pendant qu'j'aurai du plata dans la poche comme Bill
While I'll have money in my pocket like Bill
Poto, ta musique, c'est une cata', c'est catastrophique
Dude, your music is a disaster, it's catastrophic
Ça transpire le drip, drip, transpire le drip, drip
It sweats drip, drip, sweats drip, drip
Drip, drip, ça transpire le drip, drip
Drip, drip, it sweats drip, drip
Ça transpire le drip, drip, drip
It sweats drip, drip, drip
Ça transpire le drip, drip, ah, rah
It sweats drip, drip, ah, rah
Ça transpire le drip, drip, yeah, ça transpire le drip, drip, yeah
It sweats drip, drip, yeah, it sweats drip, drip, yeah
Ça transpire le drip, drip, yeah, ça transpire le drip, drip, yeah
It sweats drip, drip, yeah, it sweats drip, drip, yeah
Ça transpire le drip
It sweats drip
Ça transpire le drip, drip, yeah
It sweats drip, drip, yeah
Ça transpire le drip, drip, yeah, drip
It sweats drip, drip, yeah, drip
J'connais pas le minimum
I don't know the minimum
Le triple de la dose dans l'teh, sirop d'opium
Triple the dose in the teh, opium syrup
Que le clan, que des hommes, que la famille, que les grosses sommes
Only the clan, only men, only family, only big sums
Zéro mala dans mon lobby, zéro fala, tu connais déjà
Zero mala in my lobby, zero fala, you already know
Quatre variétés dans le colis, j'suis comme un gosse quand j'reçois la ganja
Four varieties in the package, I'm like a kid when I get ganja
Haut les mains, fils de pute, donne-la-moi la Audemars
Hands up, son of a bitch, give me the Audemars
T'as cru quoi, falafel? C'est à ton tour d'faire des cauchemars
What did you think, falafel? It's your turn to have nightmares
C'est à notre tour d'ride les bolides d'Allemagne ou d'Italie
It's our turn to ride the cars from Germany or Italy
J'suis programmé pour faire le cash, comme Jacques Attali
I'm programmed to make the cash, like Jacques Attali
Et cette Nina, bonne qu'à s'étaler, s'maquiller et mettre des talons
And that Nina, good for spreading, making up and putting on heels
Salope, t'as aucun talent, bonne qu'à faire bails avec ta langue
Bitch, you have no talent, good for making deals with your tongue
Tu reconnais Saturn et le Clan, roule ton teh
You recognize Saturn and the Clan, roll your teh
J'le dirai jamais assez "Lyonzon pour faire le tour d'la Terre"
I'll never say it enough "Lyonzon to go around the world"
Ça transpire le drip, drip, transpire le drip, drip
It sweats drip, drip, sweats drip, drip
Drip, drip, ça transpire le drip, drip
Drip, drip, it sweats drip, drip
Ça transpire le drip, drip, drip
It sweats drip, drip, drip
Ça transpire le drip, drip, ah, rah
It sweats drip, drip, ah, rah
Ça transpire le drip, drip, yeah, ça transpire le drip, drip, yeah
It sweats drip, drip, yeah, it sweats drip, drip, yeah
Ça transpire le drip, drip, yeah, ça transpire le drip, drip, yeah
It sweats drip, drip, yeah, it sweats drip, drip, yeah
Ça transpire le drip
It sweats drip
Ça transpire le drip, drip, yeah
It sweats drip, drip, yeah
Ça transpire le drip, drip, yeah, drip
It sweats drip, drip, yeah, drip





Авторы: Julien Gouamene, Killian Zorobabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.