Текст и перевод песни BU$HI - Marathon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vais
retourner
au
bled,
bled,
dans
ma
zone
I'm
going
back
to
my
homeland,
homeland,
in
my
zone
C'est
une
Barbie,
c'est
une
Amazone
She's
a
Barbie,
she's
an
Amazon
Faut
additionner
pendant
qu'j'roule
un
cône
Gotta
add
up
the
numbers
while
I
roll
a
cone
J'ai
tout
gagné,
catché,
sa
bitch
est
bonne
I
won
everything,
caught
her,
her
bitch
is
fine
Chaque
jour,
c'est
le
mara'
Every
day
is
the
mara'
Chaque
jour,
c'est
le
marathon
Every
day
is
the
marathon
Chaque
jour,
c'est
le
marathon
Every
day
is
the
marathon
On
court
après
les
sous
comme
Usain
Bolt
We're
chasing
money
like
Usain
Bolt
Chaque
jour,
chaque
jour,
j'ai
la
dalle
Every
day,
every
day,
I'm
hungry
Chaque
fois,
ça
m'fait
penser
à
toi
Every
time,
it
makes
me
think
of
you,
girl
Y
en
a
qui
sont
partis
pour
un
peu
d'maille
Some
left
for
a
little
cash
Et
y
en
a
qui
sont
partis
pour
une
pute
plate
And
some
left
for
a
flat-chested
whore
J'dégoupille
une
canette
et
un
big
pack
I
crack
open
a
can
and
a
big
pack
Tu
dégoupilles
une
boisson,
une
pile
plate
You
pop
open
a
drink,
a
dead
battery
Pas
d'pitié,
pour
une
petite
biatch
No
pity
for
a
little
bitch
J'avais
pas
d'billets,
elle
voulait
pas
d'moi
I
had
no
money,
she
didn't
want
me
Pas
d'potos,
c'est
des
putes
à
potes,
groupies,
j'baise
pas
les
fans
No
friends,
they're
groupie
hoes,
I
don't
fuck
fans
Un
kilo
qui
vient
d'Espagne,
j'l'appelle
J-Lo,
son
boule
est
bien
A
kilo
from
Spain,
I
call
her
J-Lo,
her
ass
is
nice
Tout,
le
monde
n'est
pas
dans
l'train,
j'ai
mis
tous
mes
poumons
dans
l'joint
Not
everyone
is
on
the
train,
I
put
all
my
lungs
in
the
joint
Saturn,
c'est
moi
qui
pilote,
sous
purp,
sous
pilons,
j'veux
juste
le
pain
(ouais)
Saturn,
I'm
the
pilot,
on
purp,
on
pills,
I
just
want
the
bread
(yeah)
Potos,
c'est
des
putes
à
potes,
groupies,
j'baise
pas
les
fans
Friends,
they're
groupie
hoes,
I
don't
fuck
fans
Un
kilo
qui
vient
d'Espagne,
j'l'appelle
J-Lo,
son
boule
est
bien
A
kilo
from
Spain,
I
call
her
J-Lo,
her
ass
is
nice
Tout,
le
monde
n'est
pas
dans
l'train,
j'ai
mis
tous
mes
poumons
dans
l'joint
Not
everyone
is
on
the
train,
I
put
all
my
lungs
in
the
joint
Saturn,
c'est
moi
qui
pilote,
sous
purp,
sous
pilons,
j'veux
juste
le
pain
Saturn,
I'm
the
pilot,
on
purp,
on
pills,
I
just
want
the
bread
J'vais
retourner
au
bled-bled,
dans
ma
zone
I'm
going
back
to
my
homeland,
homeland,
in
my
zone
C'est
une
Barbie,
c'est
une
Amazone
She's
a
Barbie,
she's
an
Amazon
Faut
additionner
pendant
qu'j'roule
un
cône
Gotta
add
up
the
numbers
while
I
roll
a
cone
J'ai
tout
gagné,
catché,
sa
bitch
est
bonne
I
won
everything,
caught
her,
her
bitch
is
fine
Chaque
jour,
c'est
le
mara'
Every
day
is
the
mara'
Chaque
jour,
c'est
le
marathon
Every
day
is
the
marathon
Chaque
jour,
c'est
le
marathon
Every
day
is
the
marathon
On
court
après
les
sous
comme
Usain
Bolt
We're
chasing
money
like
Usain
Bolt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaniss Addou, Kilian Zorobabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.